Usages of deixar
Se alguém esquecer a conta, podemos deixá-la para pagar depois.
If someone forgets the bill, we can leave it to pay later.
Se não quiseres comer todo o gelado, deixa metade para mim!
If you don’t want to eat all the ice cream, leave half for me!
Por vezes, precisamos deixar um texto inacabado para não derrotar a criatividade sob pressão.
Sometimes, we need to leave a text unfinished so as not to defeat creativity under pressure.
O vestido vai ficar ótimo com um casaco leve, mas não deixes nada nos bolsos.
The dress will look great with a light jacket, but don’t leave anything in the pockets.
Deixo sempre um pequeno candeeiro aceso no corredor para orientar quem chegue tarde.
I always leave a small lamp lit in the hallway to guide anyone who arrives late.
É perigoso deixar o fogão aceso sem vigilância, pois pode causar um incêndio.
It's dangerous to leave the stove lit without supervision, as it can cause a fire.
O Pedro deixou o cesto junto à porta, para levar as frutas ao mercado local.
Pedro left the basket by the door, to take the fruits to the local market.
O chocolate só vai derreter se o deixarmos ao sol por muito tempo.
The chocolate will only melt if we leave it in the sun for too long.
Eu adoro assar pão, mas prefiro não o deixar demasiado assado, para ficar macio.
I love roasting bread, but I prefer not to leave it too roasted, so it stays soft.
Eu deixo o telemóvel na mesa.
I leave the phone on the table.
Esse treino é curto, mas deixa-me cheio de energia.
That workout is short, but it leaves me full of energy.
Eu deixo a minha roupa na lavandaria antes do fim de semana.
I leave my clothes at the laundry before the weekend.
Se a onda estiver forte, deixo a prancha na areia por segurança.
If the wave is strong, I leave the board on the sand for safety.
Depois de deixar a paragem, o autocarro segue para sul.
After leaving the stop, the bus heads south.
Ela deixou um recado no meu telemóvel.
She left a message on my phone.
Podes emprestar-me o teu portátil por meia hora, e deixo-te um recado quando terminar.
Can you lend me your laptop for half an hour, and I’ll leave you a message when I finish.
Ele diz que não é preguiçoso, mas deixa sempre tudo para amanhã.
He says he is not lazy, but he always leaves everything for tomorrow.
Depois da palestra sobre saúde, deixei um comentário positivo na página do hospital.
After the lecture about health, I left a positive comment on the hospital’s page.
O ciúme às vezes deixa o namorado de mau humor.
Jealousy sometimes puts the boyfriend in a bad mood.
No fim do jantar, deixámos uma boa gorjeta porque o serviço foi excelente.
At the end of dinner, we left a good tip because the service was excellent.
Eu disse‑lhe que voltaremos em breve e que, da próxima vez, deixaremos outra gorjeta.
I told her that we will come back soon and that, next time, we will leave another tip.
Eu deixo o telemóvel em modo vibratório durante a reunião.
I leave the cellphone on vibrate during the meeting.
No albergue, a receção pede aos mochileiros que deixem a bagagem pesada no rés do chão.
At the hostel, reception asks the backpackers to leave their heavy luggage on the ground floor.
A minha irmã deixou-me o pente na casa de banho, mas eu esqueci-me de pentear a franja.
My sister left the comb for me in the bathroom, but I forgot to comb my fringe.
A encomenda chegou cedo, e o carteiro deixou um papel na caixa do correio.
The package arrived early, and the mailman left a note in the mailbox.
Fui buscar a encomenda à tarde, porque o carteiro não a podia deixar à porta.
I went to pick up the package in the afternoon, because the mailman couldn’t leave it at the door.
O carteiro deixa a carta na caixa do correio.
The mailman leaves the letter in the mailbox.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from deixar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions