Usages of do que
Podemos depender ainda mais do Pedro se ele ganhar mais do que nós.
We can depend even more on Pedro if he earns more than we do.
Eu gosto mais de café do que de pão.
I like coffee more than bread.
Quando percebo que alguém precisa mais do que eu, prefiro ceder a minha vez.
When I realize that someone needs it more than I do, I prefer to give up my turn.
Hoje a loja de roupas tem sapatos mais baratos do que ontem.
Today the clothing store has cheaper shoes than yesterday.
A fatura final é maior do que eu pensava, mas vou pagá-la sem reclamar.
The final invoice is bigger than I expected, but I will pay it without complaining.
O bolo é maior do que o pão.
The cake is bigger than the bread.
Talvez ele receba um salário maior do que o anterior.
Maybe he will receive a higher salary than before.
Talvez seja melhor negociar com calma do que desistir por uma emoção passageira.
Maybe it is better to negotiate calmly than to give up because of a fleeting emotion.
Eu tenho menos amigos do que tu.
I have fewer friends than you.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.