sair

Usages of sair

Desculpa, mas preciso de sair rapidamente.
I'm sorry, but I need to leave quickly.
Se a criança acordar lentamente, ainda podemos sair a tempo.
If the child wakes up slowly, we can still leave on time.
Quando for a hora de sair, lembra-te de convidar o menino para vir connosco.
When it’s time to leave, remember to invite the boy to come with us.
A fatura demorou a chegar, mas eu conferi-a antes de sair.
The invoice took a while to arrive, but I checked it before leaving.
Se eu apagar as luzes ao sair, talvez poupe energia e ajude a reduzir o barulho do ventilador.
If I turn off the lights when I leave, I might save energy and help reduce the fan noise.
Se ele recolher os brinquedos, podemos sair mais cedo.
If he picks up the toys, we can leave earlier.
Vamos confirmar a reserva do restaurante antes de sair de casa.
Let’s confirm the restaurant reservation before leaving home.
Antes de sairmos para o cinema, devemos confirmar se temos os bilhetes.
Before we leave for the cinema, we should check if we have the tickets.
Eu visto as minhas calças antes de sair de casa.
I put on my pants before leaving the house.
Se precisar de sair cedo, vou regressar mais tarde para acabar o trabalho.
If I need to leave early, I will return later to finish the work.
Senhor, vista a camisa antes de sair, pois está bastante frio lá fora.
Sir, put on your shirt before leaving, because it's quite cold outside.
Eu saio daqui agora.
I leave from here now.
Se o alarme tocar outra vez, o meu tio vai pôr as sandálias e sair rapidamente.
If the alarm rings again, my uncle will put on his sandals and leave quickly.
Se continuarmos a chegar tarde, a polícia poderá multar-nos; por isso, tenho tentado sair mais cedo.
If we keep arriving late, the police may fine us; therefore, I have been trying to leave earlier.
Eu escovo o cabelo antes de sair de casa.
I brush my hair before leaving the house.
Durante a época de exames, quase não saio de casa.
During exam season I hardly leave the house.
Se o professor autorizar, podemos sair mais cedo.
If the teacher authorizes it, we can leave earlier.
A professora autoriza os alunos a sair mais cedo.
The teacher authorizes the students to leave earlier.
É altura de sair de casa.
It's time to leave the house.
O Pedro levou o lixo ao contentor antes de sair de casa.
Pedro took the trash to the bin before leaving home.
Eu imprimo a página do relatório antes de sair de casa.
I print the report page before leaving home.
Na manhã seguinte, o nosso voo para Paris saiu do terminal norte do aeroporto.
The next morning, our flight to Paris left from the north terminal of the airport.
Eu fecho a porta da cabine do barco antes de sair.
I close the boat’s cabin door before leaving.
Não posso sair agora, é que estou a fazer uma transferência urgente.
I can’t leave now; it’s because I’m making an urgent transfer.
Hoje estou prestes a sair de casa, mas ainda estou de pijama.
Today I am about to leave the house, but I am still in my pyjamas.
Para nós chegarmos a horas, é preciso sairmos de casa mais cedo.
For us to arrive on time, we need to leave the house earlier.
Ponho fruta e frutos secos na minha lancheira antes de sair de casa.
I put fruit and nuts in my lunchbox before leaving home.
Por favor, lembra-te de apagar a luz antes de sair.
Please remember to turn off the light before leaving.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now