sair

Usages of sair

Desculpa, mas preciso de sair rapidamente.
I'm sorry, but I need to leave quickly.
Se a criança acordar lentamente, ainda podemos sair a tempo.
If the child wakes up slowly, we can still leave on time.
Quando for a hora de sair, lembra-te de convidar o menino para vir connosco.
When it’s time to leave, remember to invite the boy to come with us.
A fatura demorou a chegar, mas eu conferi-a antes de sair.
The invoice took a while to arrive, but I checked it before leaving.
Se eu apagar as luzes ao sair, talvez poupe energia e ajude a reduzir o barulho do ventilador.
If I turn off the lights when I leave, I might save energy and help reduce the fan noise.
Se ele recolher os brinquedos, podemos sair mais cedo.
If he picks up the toys, we can leave earlier.
Vamos confirmar a reserva do restaurante antes de sair de casa.
Let’s confirm the restaurant reservation before leaving home.
Antes de sairmos para o cinema, devemos confirmar se temos os bilhetes.
Before we leave for the cinema, we should check if we have the tickets.
Eu visto as minhas calças antes de sair de casa.
I put on my pants before leaving the house.
Se precisar de sair cedo, vou regressar mais tarde para acabar o trabalho.
If I need to leave early, I will return later to finish the work.
Senhor, vista a camisa antes de sair, pois está bastante frio lá fora.
Sir, put on your shirt before leaving, because it's quite cold outside.
Eu saio daqui agora.
I leave from here now.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now