Lesson 53

QuestionAnswer
in a month
za miesiąc
In a month I am starting a new job.
Za miesiąc zaczynam nową pracę.
to move
przeprowadzać się
the studio apartment
kawalerka
quiet
spokojny
the area
okolica
In a month I am moving to a small studio apartment in a quiet area.
Za miesiąc przeprowadzam się do małej kawalerki w spokojnej okolicy.
the listing
ogłoszenie
its
jego
The car is in the garage, and its trunk is open.
Samochód stoi w garażu, a jego bagażnik jest otwarty.
the location
lokalizacja
to like
spodobać się
I hope you will like this movie.
Mam nadzieję, że ten film ci się spodoba.
I found this apartment through an online listing, and I liked its location right away.
Znalazłam to mieszkanie przez ogłoszenie w internecie, a jego lokalizacja od razu mi się spodobała.
the landlady
właścicielka
furnished
umeblowany
The landlady said that the studio apartment is furnished and very bright.
Właścicielka powiedziała, że kawalerka jest umeblowana i bardzo jasna.
the move
przeprowadzka
the doing
zrobienie
to pack
spakować
In the evening I have to pack a backpack for a trip to the mountains.
Wieczorem muszę spakować plecak na wycieczkę w góry.
Before the move, I still have a lot to do: pack my books, take my things, and change my address.
Przed przeprowadzką mam jeszcze dużo do zrobienia: spakować książki, zabrać swoje rzeczy i zmienić adres.
the roommate
współlokator
to move out
wyprowadzać się
the female roommate
współlokatorka
to move in
wprowadzać się
My roommate is moving out on Saturday, and the new female roommate is moving in on Monday.
Mój współlokator wyprowadza się w sobotę, a nowa współlokatorka wprowadza się w poniedziałek.
the viewing
obejrzenie
This evening I don't have time to watch a movie.
Dziś wieczorem nie mam czasu na obejrzenie filmu.
to suit
pasować
This jacket matches the gray trousers.
Ta marynarka pasuje do szarych spodni.
Today we have three apartments to look at, but only one really suits us.
Mamy dziś trzy mieszkania do obejrzenia, ale tylko jedno naprawdę nam pasuje.
anything
coś
Do you have anything for me?
Czy masz coś dla mnie?
the signing
podpisanie
The signing of the contract is important.
Podpisanie umowy jest ważne.
Do you have anything to sign, or can we go to the office already?
Czy masz coś do podpisania, czy możemy już iść do urzędu?
After work I still have one important thing to do.
Po pracy mam jeszcze jedną ważną rzecz do zrobienia.
I have nothing to add, because the landlady has already explained everything clearly.
Nie mam nic do dodania, bo właścicielka wszystko już dokładnie wyjaśniła.
to pack
pakować
If we make it tomorrow, we will start packing the boxes into the car in the evening.
Jeśli jutro zdążymy, wieczorem zaczniemy pakować kartony do samochodu.
I would like to live closer to the center, but this street is quiet and safe.
Chciałabym mieszkać bliżej centrum, ale ta ulica jest cicha i bezpieczna.
the deposit
kaucja
the utilities
media
The landlady says that the deposit is high, but the utilities are already included in the price.
Właścicielka mówi, że kaucja jest wysoka, ale w cenie są już media.
Every fee has to be written in the contract so that there is no problem later.
Każdą opłatę trzeba zapisać w umowie, żeby później nie było problemu.
the tenement building
kamienica
the intercom
domofon
This old tenement building has heavy doors and a loud intercom.
Ta stara kamienica ma ciężkie drzwi i głośny domofon.
The area is quiet, and the location is good, because I can walk to work.
Okolica jest spokojna, a lokalizacja dobra, bo do pracy mogę dojść pieszo.
written
napisany
This letter is written in Polish.
Ten list jest napisany po polsku.
the attic
poddasze
In this old tenement building there is a quiet studio apartment in the attic.
W tej starej kamienicy jest cicha kawalerka na poddaszu.
In the listing it said that there is a small room in the attic for work.
W ogłoszeniu było napisane, że na poddaszu jest mały pokój do pracy.
the bathtub
wanna
The apartment is furnished, but there is no bathtub in the bathroom, only a shower.
Mieszkanie jest umeblowane, ale w łazience nie ma wanny, tylko prysznic.
in a week
za tydzień
In a week we are having a family dinner at Grandma’s.
Za tydzień mamy rodzinny obiad u babci.
We are moving only in a week, so for now we are still sleeping at my sister’s place.
Przeprowadzamy się dopiero za tydzień, więc na razie śpimy jeszcze u mojej siostry.
After the move I want to buy a new table and a lamp for the living room.
Po przeprowadzce chcę kupić nowy stół i lampę do salonu.
She is moving in earlier than I am, because she has already finished packing her things.
Ona wprowadza się wcześniej ode mnie, bo już skończyła pakować swoje rzeczy.
We are moving out of this apartment without a problem, because everyone is calm.
My wyprowadzamy się z tego mieszkania bez problemu, bo wszyscy są spokojni.
The deposit is not small, but we pay less for utilities than in our old apartment.
Kaucja nie jest mała, ale za media płacimy mniej niż w naszym starym mieszkaniu.
The first fee has to be paid before the end of the week.
Pierwszą opłatę trzeba zapłacić jeszcze przed końcem tygodnia.
My roommate is quiet, and the new female roommate likes listening to music in the evening.
Mój współlokator jest cichy, a nowa współlokatorka lubi słuchać muzyki wieczorem.
the tenant
lokator
The intercom has not been working since morning, so every tenant has to go to the ground floor and open the door for guests.
Domofon nie działa od rana, więc każdy lokator musi iść na parter i otwierać drzwi gościom.
in summer
latem
In summer I like to sit on the balcony in the evening.
Latem lubię siedzieć na balkonie wieczorem.
In the attic it can be hot in summer, so I prefer a room on the second floor.
Na poddaszu latem bywa gorąco, dlatego wolę pokój na drugim piętrze.
space
miejsce
There is a big bathtub in the new bathroom, so the children will have more space.
W nowej łazience stoi duża wanna, więc dzieci będą miały więcej miejsca.
One tenant from the ground floor always says good morning to us and helps carry heavy bags.
Jeden lokator z parteru zawsze mówi nam dzień dobry i pomaga nosić ciężkie torby.
Could you show me the kitchen once again and explain where you keep the keys to the basement?
Czy mogłaby Pani jeszcze raz pokazać mi kuchnię i wyjaśnić, gdzie trzyma Pani klucze do piwnicy?
If everything goes well, on Sunday evening we will already be in the new apartment.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, w niedzielę wieczorem będziemy już w nowym mieszkaniu.
to move in
wprowadzić się
In a week I will move into a new studio apartment.
Za tydzień wprowadzę się do nowej kawalerki.
When I have moved in, I will have my own place to work and to rest.
Kiedy już się wprowadzę, będę miała własne miejsce do pracy i do odpoczynku.
trunk
bagażnik
Open the trunk, please.
Otwórz bagażnik, proszę.
box
karton
There is no more space in the trunk for the boxes.
W bagażniku nie ma już miejsca na kartony.
book
książka
Can you lend me this book?
Czy możesz pożyczyć mi tę książkę?
This box is heavier than that one, because there are books in it.
Ten karton jest cięższy niż tamten, bo są w nim książki.