| Question | Answer |
|---|---|
| the report | raport |
| to read | przeczytać |
| half | połowa |
| I read only half of the book because I was tired. | Przeczytałam tylko połowę książki, bo byłam zmęczona. |
| Yesterday I was reading the report for two hours, but I read only half of it. | Wczoraj czytałam raport przez dwie godziny, ale przeczytałam tylko połowę. |
| the article | artykuł |
| health | zdrowie |
| Health is important. | Zdrowie jest ważne. |
| until | aż |
| to get | dojechać |
| I don’t know whether we will get there on time, because the bus is late. | Nie wiem, czy dojedziemy na czas, bo autobus jest spóźniony. |
| On the train I was reading an article about health until I got to work. | W pociągu czytałam artykuł o zdrowiu, aż dojechałam do pracy. |
| the heading | nagłówek |
| The heading on this page is too big. | Nagłówek na tej stronie jest zbyt duży. |
| itself | sam |
| The movie itself is interesting, but the ending is sad. | Sam film jest ciekawy, ale zakończenie jest smutne. |
| the text | tekst |
| Can you read this text one more time? | Czy możesz przeczytać ten tekst jeszcze raz? |
| This article has an interesting heading, but the text itself is longer than I thought. | Ten artykuł ma ciekawy nagłówek, ale sam tekst jest dłuższy, niż myślałam. |
| sleep | sen |
| Good sleep helps me rest. | Dobry sen pomaga mi odpocząć. |
| the chapter | rozdział |
| Before sleep I read one chapter of the book, and I left the second one for tomorrow. | Przed snem przeczytałam jeden rozdział książki, a drugi zostawiłam na jutro. |
| the whole | całość |
| I read the whole report on the train. | Przeczytałam całość raportu w pociągu. |
| At the weekend I want to read the whole of this book, because each chapter is short and really interesting. | W weekend chcę przeczytać całość tej książki, bo każdy rozdział jest krótki i naprawdę interesujący. |
| to watch | obejrzeć |
| In the evening we will watch a movie in the living room. | Wieczorem obejrzymy film w salonie. |
| the half | połowa |
| Half of the team agrees that this is a good plan. | Połowa zespołu zgadza się, że to dobry plan. |
| the episode | odcinek |
| We watched only half of the episode, because the phone rang. | Obejrzeliśmy tylko połowę odcinka, bo zadzwonił telefon. |
| to finish | dokończyć |
| I have to finish the report before the meeting. | Muszę dokończyć raport przed spotkaniem. |
| the notification | powiadomienie |
| In the evening we will finish that episode, but first I will turn off the notifications on the phone. | Wieczorem dokończymy ten odcinek, ale najpierw wyłączę powiadomienia w telefonie. |
| When I work, every notification distracts me, so I put the phone away in the drawer. | Kiedy pracuję, każde powiadomienie mnie rozprasza, więc odkładam telefon do szuflady. |
| the return | zwrot |
| I wanted to return this dress, but I did not have the receipt with me. | Chciałam zrobić zwrot tej sukienki, ale nie miałam przy sobie paragonu. |
| possible | możliwy |
| Is a return possible without a receipt? | Czy zwrot jest możliwy bez paragonu? |
| the complaint | reklamacja |
| The saleswoman said that without the receipt only a complaint is possible. | Sprzedawczyni powiedziała, że bez paragonu możliwa jest tylko reklamacja. |
| to cut off | odcinać |
| the tag | metka |
| The saleswoman says not to cut off the tag. | Sprzedawczyni mówi, żeby nie odcinać metki. |
| to keep | zachować |
| Please keep this receipt. | Proszę zachować ten paragon. |
| If you want to make a return, do not cut off the tag and keep the box. | Jeśli chcesz zrobić zwrot, nie odcinaj metki i zachowaj pudełko. |
| to last | trwać |
| The meeting lasts two hours. | Spotkanie trwa dwie godziny. |
| regular | zwykły |
| This is not a regular day at work. | To nie jest zwykły dzień w pracy. |
| the fitting room | przymierzalnia |
| Is the fitting room still open? | Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta? |
| A complaint takes longer than a regular return, so I prefer to check everything in the fitting room first. | Reklamacja trwa dłużej niż zwykły zwrot, dlatego wolę najpierw sprawdzić wszystko w przymierzalni. |
| the umbrella | parasolka |
| the sidewalk | chodnik |
| the puddle | kałuża |
| Take an umbrella, because there are already big puddles on the sidewalk in front of the house. | Weź parasolkę, bo na chodniku przed domem są już duże kałuże. |
| to avoid | omijać |
| After the rain I avoid puddles on the sidewalk. | Po deszczu omijam kałuże na chodniku. |
| anyway | i tak |
| I have no appetite, but I will eat dinner anyway. | Nie mam apetytu, ale i tak zjem kolację. |
| to run | biec |
| I am running to the bus stop because the bus leaves in five minutes. | Biegnę na przystanek, bo autobus odjeżdża za pięć minut. |
| the middle | środek |
| After the rain the children avoid every puddle, but the dog runs through the middle of the sidewalk anyway. | Po deszczu dzieci omijają każdą kałużę, ale pies i tak biegnie przez środek chodnika. |
| hot | upalny |
| On a hot day I drink more water. | W upalny dzień piję więcej wody. |
| the afternoon | popołudnie |
| I have a free afternoon. | Mam wolne popołudnie. |
| the shade | cień |
| On a hot afternoon, I look for shade. | W upalne popołudnie szukam cienia. |
| On a hot afternoon I like to sit in the shade of a tree with a book and cold water. | W upalne popołudnie lubię siedzieć w cieniu drzewa z książką i zimną wodą. |
| An umbrella protects not only from the rain; in summer it also gives a bit of shade. | Parasolka chroni nie tylko przed deszczem; latem daje też trochę cienia. |
| to stop | przestać |
| Wait by the entrance until I stop looking for the keys in my bag. | Poczekaj przy wejściu, aż przestanę szukać kluczy w torbie. |
| to become | zrobić się |
| In the afternoon it became cold, so we returned home. | Po południu zrobiło się zimno, więc wróciliśmy do domu. |
| We sat in the café until the street became almost empty. | Siedzieliśmy w kawiarni, aż ulica zrobiła się prawie pusta. |
| the garlic | czosnek |
| the mushroom | pieczarka |
| the oil | olej |
| I add garlic and mushrooms to the sauce, and then I fry everything in oil. | Do sosu dodaję czosnek i pieczarki, a potem smażę wszystko na oleju. |
| fried | smażony |
| I like fried mushrooms. | Lubię smażone pieczarki. |
| My sister does not like it when there is too much garlic in the soup, but she likes fried mushrooms. | Moja siostra nie lubi, kiedy w zupie jest za dużo czosnku, ale lubi smażone pieczarki. |
| to heat | rozgrzewać |
| to throw in | wrzucać |
| First I heat the oil, and only then do I throw in the onion and the vegetables. | Najpierw rozgrzewam olej, a dopiero potem wrzucam cebulę i warzywa. |
| First I heat the oil, and only then do I throw in the onion and vegetables. | Najpierw rozgrzewam olej, a dopiero potem wrzucam cebulę i warzywa. |
| When I cook for guests, I choose a mild sauce, although my brother would prefer a spicier one. | Kiedy gotuję dla gości, wybieram łagodny sos, chociaż mój brat wolałby bardziej ostry. |
| large | duży |
| This pot is large, so I cook soup in it for the whole family. | Ten garnek jest duży, więc gotuję w nim zupę dla całej rodziny. |
| the banknote | banknot |
| the female cashier | kasjerka |
| the coin | moneta |
| At the checkout I had only a large banknote, so the cashier asked whether I had a coin. | Przy kasie miałam tylko duży banknot, więc kasjerka zapytała, czy mam monetę. |
| the kiosk | kiosk |
| the station | dworzec |
| Let's meet at the station at seven. | Spotkajmy się na dworcu o siódmej. |
| At the kiosk next to the station I bought a newspaper and water, paying with one coin and a small banknote. | W kiosku obok dworca kupiłam gazetę i wodę, płacąc jedną monetą i małym banknotem. |
| from six in the morning | od szóstej rano |
| I have been waiting for the bus since six in the morning. | Od szóstej rano czekam na autobus. |
| This kiosk is open from six in the morning, so I often buy a ticket there before work. | Ten kiosk jest otwarty od szóstej rano, więc często kupuję tam bilet przed pracą. |
| the system | system |
| The system is not working, so I can’t log in. | System nie działa, więc nie mogę się zalogować. |
| Ma’am, could you wait a moment until the system starts working again? | Proszę pani, czy mogłaby pani poczekać chwilę, aż system znowu zacznie działać? |
| the end | koniec |
| It’s already the end of the movie. | To już koniec filmu. |
| to correct | poprawić |
| I have to correct this report before the meeting. | Muszę poprawić ten raport przed spotkaniem. |
| If you read this article to the end, you will understand better why the report has to be corrected today. | Jeśli przeczytasz ten artykuł do końca, lepiej zrozumiesz, dlaczego raport trzeba poprawić jeszcze dziś. |
| grandma | babcia |
| Grandma is reading a newspaper by the window. | Babcia czyta gazetę przy oknie. |
| Grandma heats the oven, and then bakes a cake. | Babcia rozgrzewa piekarnik, a potem piecze ciasto. |
| to give | podawać |
| The waitress serves us the soup of the day and water. | Kelnerka podaje nam zupę dnia i wodę. |
| The cashier at this checkout gives me the receipt and the change. | Kasjerka przy tej kasie podaje mi paragon i resztę. |
| yours | twój |
| Is your passport in the bag? | Czy twój paszport jest w torbie? |
| Is this umbrella yours? | Czy ta parasolka jest twoja? |
| to walk | iść |
| I prefer to walk to work when the weather is good. | Wolę iść pieszo do pracy, kiedy pogoda jest dobra. |
| Don't walk through the middle of the street. | Nie idź przez środek ulicy. |
| loudly | głośno |
| Please stop speaking so loudly. | Przestań proszę mówić tak głośno. |
| on the phone | przez telefon |
| In the evening, we talk on the phone. | Wieczorem rozmawiamy przez telefon. |
| She speaks loudly on the phone. | Ona mówi głośno przez telefon. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io