Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta?

Questions & Answers about Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta?

What does czy mean at the beginning of the sentence?

Czy is a question particle. It signals that the whole sentence is a yes/no question.

So:

  • Przymierzalnia jest jeszcze otwarta. = The fitting room is still open.
  • Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta? = Is the fitting room still open?

Unlike English, Polish does not need to move the verb to the front to make this kind of question. Adding czy is one very common way to do it.

What exactly does przymierzalnia mean?

Przymierzalnia means fitting room, changing room, or try-on room in a shop.

It comes from the verb przymierzać / przymierzyć, meaning to try on clothes.

So if you are in a clothing store, przymierzalnia is the place where you go to try clothes on.

Why is it otwarta and not otwarty or otwarte?

Because przymierzalnia is a feminine singular noun, and adjectives in Polish must agree with the noun in gender, number, and case.

So:

  • otwarty = masculine singular
  • otwarta = feminine singular
  • otwarte = neuter singular or non-masculine-personal plural

Since przymierzalnia is feminine, we use otwarta.

How do I know that przymierzalnia is feminine?

A very common clue is the ending -a. Many Polish nouns ending in -a are feminine.

So:

  • przymierzalnia → feminine
  • therefore:
    • jest otwarta
    • not jest otwarty

This is a useful pattern, although there are some exceptions in Polish.

What role does jest play here? Can it be omitted?

Jest means is. It is the 3rd person singular form of być = to be.

In this sentence:

  • przymierzalnia = the fitting room
  • jest = is
  • otwarta = open

So literally: The fitting room is still open?

In the present tense, Polish often omits to be in some contexts, but with a predicate adjective like otwarta, jest is normally used here.
So Czy przymierzalnia jeszcze otwarta? would sound incomplete or nonstandard in normal speech.

What does jeszcze mean in this sentence?

Here jeszcze means still.

So:

  • Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta? = Is the fitting room still open?

It suggests that the speaker thinks it may close soon, or that it might already have closed.

Be careful: jeszcze can also mean yet, more, or another depending on context. In this sentence, still is the natural meaning.

Could I say the sentence without jeszcze?

Yes.

  • Czy przymierzalnia jest otwarta? = Is the fitting room open?
  • Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta? = Is the fitting room still open?

Adding jeszcze adds the idea of time: the speaker is asking whether it remains open at this moment.

Is the word order fixed here?

Not completely. Polish word order is more flexible than English word order.

The most neutral version is:

  • Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta?

But you may also hear:

  • Czy jeszcze jest otwarta przymierzalnia?
  • Przymierzalnia jest jeszcze otwarta?
  • Jeszcze jest otwarta przymierzalnia?

These alternatives can sound less neutral, more conversational, or more marked for emphasis. For a learner, the original sentence is the safest and most natural standard option.

Can I ask the same question without using czy?

Yes. In spoken Polish, intonation alone can make it a question:

  • Przymierzalnia jest jeszcze otwarta?

This is very common in everyday conversation.

Using czy can sound a bit clearer or slightly more careful. Both are correct.

What case is przymierzalnia in?

It is in the nominative case because it is the subject of the sentence.

You can think of the structure as:

  • przymierzalnia = subject
  • jest = verb
  • otwarta = predicate adjective

Since the fitting room is the thing being described, nominative is used.

Why is there no word for the?

Because Polish has no articles like English a or the.

So przymierzalnia can mean:

  • a fitting room
  • the fitting room

The exact meaning depends on context. In a shop, this sentence would usually be understood as Is the fitting room still open?

Is otwarta the normal word for open in this context?

Yes, otwarta is completely natural here.

You may also sometimes hear czynna in contexts like businesses, desks, offices, or services being open and operating:

  • Czy kasa jest jeszcze czynna? = Is the checkout still open?
  • Czy sklep jest jeszcze czynny? = Is the shop still open?

For a fitting room, otwarta sounds very normal.

How is przymierzalnia pronounced?

A rough pronunciation guide is:

pshy-mye-zal-nya

A few helpful points:

  • przy- sounds roughly like pshy
  • rz here sounds like the zh sound in measure
  • ni before a gives a soft nya sound

So the whole word is approximately:

pshy-mye-zal-nya

Not perfect, but close enough to help an English speaker get started.

Would this sentence sound polite in a shop?

Yes, it sounds normal and polite enough.

If you want to make it a bit softer or more explicitly polite, you could say:

  • Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta, proszę pani / proszę pana?
  • Przepraszam, czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta?

Adding przepraszam = excuse me is especially common when speaking to staff.

What would the plural look like if I were asking about several fitting rooms?

Then both the noun and adjective would change:

  • Czy przymierzalnie są jeszcze otwarte?
    = Are the fitting rooms still open?

Breakdown:

  • przymierzalniaprzymierzalnie
  • jest
  • otwartaotwarte

This is a good example of how Polish words change to match number as well as gender.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Polish grammar?
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Polish

Master Polish — from Czy przymierzalnia jest jeszcze otwarta to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions