| Question | Answer |
|---|---|
| the bath | balneum |
| to bathe | lavare |
| The girl goes to the baths to bathe. | Puella ad thermas it, ut se lavet. |
| Mother and daughter go to the bath to bathe after work. | Mater et filia post laborem ad balneum lavatum eunt. |
| the changing room | apodyterium |
| to put down | deponere |
| The servant puts the heavy basket down in front of the door. | Servus sportam gravem ante ianuam deponit. |
| the warm room | tepidarium |
| In the changing room they put down their clothes, then enter the warm room. | In apodyterio vestimenta deponunt, deinde in tepidarium intrant. |
| the hot room | caldarium |
| the bath-attendant | balneatrix |
| the pool | piscina |
| After the warm room the girl goes into the hot room, where the bath-attendant pours water into the pool. | Post tepidarium puella in caldarium it, ubi balneatrix aquam in piscinam fundit. |
| the cold room | frigidarium |
| very cold | frigidissimus |
| The water in the cold room is very cold. | Aqua in frigidario frigidissima est. |
| The brother, however, fears the cold room, because the water in the pool there is very cold. | Frater autem frigidarium timet, quia aqua in piscina ibi frigidissima est. |
| out of | e |
| The servant comes out of the kitchen and carries fresh bread. | Servus e culina venit et panem recentem portat. |
| the scraper | strigilis |
| the ointment | unguentum |
| When the women come out of the hot room, the bath-attendant gives the girl a scraper and shows her a small ointment. | Cum feminae e caldario exeunt, balneatrix puellae strigilem dat et unguentum parvum ostendit. |
| The girl uses the scraper, but mother says that she does not want to enter the cold room at once. | Puella strigili utitur, sed mater dicit se in frigidarium statim intrare nolle. |
| the cabbage | brassica |
| the leek | porrum |
| the turnip | rapum |
| After the bath mother goes to the market to buy cabbage, leek, and turnips. | Post balneum mater ad macellum brassicam, porrum, et rapa emptum it. |
| the bean | faba |
| In the garden beans and cabbage grow well, but the turnips are small this year. | In horto fabae et brassica bene crescunt, sed rapa hoc anno parva sunt. |
| the lentil | lenticula |
| the wheat | triticum |
| the measure | modius |
| the barley | hordeum |
| The maid puts lentils and wheat on the table; mother, however, says that she has one measure of barley in the granary. | Serva lenticulas et triticum in mensa ponit; mater autem unum modium hordei in horreo habere dicit. |
| Mother cooks beans and lentils slowly, so that dinner may be simple but good. | Mater fabas et lenticulas lente coquit, ut cena simplex sed bona sit. |
| One measure of wheat is enough for bread, but father says that more barley must be kept. | Unus modius tritici satis est ad panem, sed pater dicit plus hordei servandum esse. |
| the garum | garum |
| the turnip | rapa |
| The turnips must be washed before dinner. | Rapa ante cenam lavanda sunt. |
| Mother mixes a little garum with leek and turnips, but grandmother says that cabbage is better without garum. | Mater paulum garum cum porro et rapis miscet, sed avia dicit brassicam sine garo meliorem esse. |
| The brother returns to the changing room to look for his book, because he left it there. | Frater ad apodyterium librum quaesitum redit, quia eum ibi reliquit. |
| Grandmother says that when she was young, she often went to the forum to buy beans and barley. | Avia dicit se, cum iuvenis esset, ad forum saepe fabas et hordeum emptum ivisse. |
| If the warm room is full, the bath-attendant warns us to wait a little in the changing room. | Si tepidarium plenum est, balneatrix monet ut in apodyterio paulum exspectemus. |
| The boy, although he does not like cabbage, nevertheless gladly eats turnips with garum. | Puer, quamquam brassicam non amat, rapa tamen cum garo libenter edit. |
| If the bath-attendant is not present, no one should take a scraper or ointment from the table. | Si balneatrix non adest, nemo strigilem aut unguentum e mensa sumat. |
| My aunt says that beans with leek are better than lentils without salt. | Matertera dicit fabas cum porro meliores esse quam lenticulas sine sale. |
| Father wants his son not to run to the pool, so that he may not quickly fall into the cold room. | Pater vult filium ad piscinam non currere, ne in frigidarium cito cadat. |
| to get back | recipere |
| The girl finally gets back the lost book. | Puella librum amissum tandem recipit. |
| After they got their clothes back in the changing room, everyone returned home and praised the simple dinner. | Postquam in apodyterio vestimenta receperunt, omnes domum redierunt et cenam simplicem laudaverunt. |
| properly | recte |
| Mother says that hands must be washed properly with soap before dinner. | Mater dicit manus ante cenam sapone recte lavandas esse. |
| and | -que |
| Father and mother sit in the atrium. | Pater materque in atrio sedent. |
| Thus both a bath and a small dinner, if they are prepared properly, can be a help to body and mind. | Sic et balneum et cena parva, si recte parantur, corpori mentique auxilio esse possunt. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io