Lesson 52

QuestionAnswer
the bath
balneum
to bathe
lavare
The girl goes to the baths to bathe.
Puella ad thermas it, ut se lavet.
Mother and daughter go to the bath to bathe after work.
Mater et filia post laborem ad balneum lavatum eunt.
the changing room
apodyterium
to put down
deponere
The servant puts the heavy basket down in front of the door.
Servus sportam gravem ante ianuam deponit.
the warm room
tepidarium
In the changing room they put down their clothes, then enter the warm room.
In apodyterio vestimenta deponunt, deinde in tepidarium intrant.
the hot room
caldarium
the bath-attendant
balneatrix
the pool
piscina
After the warm room the girl goes into the hot room, where the bath-attendant pours water into the pool.
Post tepidarium puella in caldarium it, ubi balneatrix aquam in piscinam fundit.
the cold room
frigidarium
very cold
frigidissimus
The water in the cold room is very cold.
Aqua in frigidario frigidissima est.
The brother, however, fears the cold room, because the water in the pool there is very cold.
Frater autem frigidarium timet, quia aqua in piscina ibi frigidissima est.
out of
e
The servant comes out of the kitchen and carries fresh bread.
Servus e culina venit et panem recentem portat.
the scraper
strigilis
the ointment
unguentum
When the women come out of the hot room, the bath-attendant gives the girl a scraper and shows her a small ointment.
Cum feminae e caldario exeunt, balneatrix puellae strigilem dat et unguentum parvum ostendit.
The girl uses the scraper, but mother says that she does not want to enter the cold room at once.
Puella strigili utitur, sed mater dicit se in frigidarium statim intrare nolle.
the cabbage
brassica
the leek
porrum
the turnip
rapum
After the bath mother goes to the market to buy cabbage, leek, and turnips.
Post balneum mater ad macellum brassicam, porrum, et rapa emptum it.
the bean
faba
In the garden beans and cabbage grow well, but the turnips are small this year.
In horto fabae et brassica bene crescunt, sed rapa hoc anno parva sunt.
the lentil
lenticula
the wheat
triticum
the measure
modius
the barley
hordeum
The maid puts lentils and wheat on the table; mother, however, says that she has one measure of barley in the granary.
Serva lenticulas et triticum in mensa ponit; mater autem unum modium hordei in horreo habere dicit.
Mother cooks beans and lentils slowly, so that dinner may be simple but good.
Mater fabas et lenticulas lente coquit, ut cena simplex sed bona sit.
One measure of wheat is enough for bread, but father says that more barley must be kept.
Unus modius tritici satis est ad panem, sed pater dicit plus hordei servandum esse.
the garum
garum
the turnip
rapa
The turnips must be washed before dinner.
Rapa ante cenam lavanda sunt.
Mother mixes a little garum with leek and turnips, but grandmother says that cabbage is better without garum.
Mater paulum garum cum porro et rapis miscet, sed avia dicit brassicam sine garo meliorem esse.
The brother returns to the changing room to look for his book, because he left it there.
Frater ad apodyterium librum quaesitum redit, quia eum ibi reliquit.
Grandmother says that when she was young, she often went to the forum to buy beans and barley.
Avia dicit se, cum iuvenis esset, ad forum saepe fabas et hordeum emptum ivisse.
If the warm room is full, the bath-attendant warns us to wait a little in the changing room.
Si tepidarium plenum est, balneatrix monet ut in apodyterio paulum exspectemus.
The boy, although he does not like cabbage, nevertheless gladly eats turnips with garum.
Puer, quamquam brassicam non amat, rapa tamen cum garo libenter edit.
If the bath-attendant is not present, no one should take a scraper or ointment from the table.
Si balneatrix non adest, nemo strigilem aut unguentum e mensa sumat.
My aunt says that beans with leek are better than lentils without salt.
Matertera dicit fabas cum porro meliores esse quam lenticulas sine sale.
Father wants his son not to run to the pool, so that he may not quickly fall into the cold room.
Pater vult filium ad piscinam non currere, ne in frigidarium cito cadat.
to get back
recipere
The girl finally gets back the lost book.
Puella librum amissum tandem recipit.
After they got their clothes back in the changing room, everyone returned home and praised the simple dinner.
Postquam in apodyterio vestimenta receperunt, omnes domum redierunt et cenam simplicem laudaverunt.
properly
recte
Mother says that hands must be washed properly with soap before dinner.
Mater dicit manus ante cenam sapone recte lavandas esse.
and
-que
Father and mother sit in the atrium.
Pater materque in atrio sedent.
Thus both a bath and a small dinner, if they are prepared properly, can be a help to body and mind.
Sic et balneum et cena parva, si recte parantur, corpori mentique auxilio esse possunt.