dormitory | 寮ryou |
I live in a dormitory. | 私 は 寮 に 住んで います。watashi wa ryou ni sunde imasu. |
third floor | 三階sankai |
I study Japanese on the third floor of the library. | 図書館 の 三階 で 日本語 を 勉強します。toshokan no sankai de nihongo o benkyoushimasu. |
mailbox | 郵便箱yuubinbako |
There is a mailbox near the station. | 駅 の 近く に 郵便箱 が あります。eki no chikaku ni yuubinbako ga arimasu. |
There is a mailbox on the third floor of the dormitory. | 寮 の 三階 に 郵便箱 が あります。ryou no sangai ni yuubinbako ga arimasu. |
recently | 最近saikin |
first floor | 一階ikkai |
The classroom is on the first floor. | 教室 は 一階 に あります。kyoushitsu wa ikkai ni arimasu. |
accident | 事故jiko |
Recently there was a small accident on the first floor of the dormitory. | 最近 寮 の 一階 で 小さな 事故 が ありました。saikin ryou no ikkai de chiisana jiko ga arimashita. |
police | 警察keisatsu |
I call the police. | 私 は 警察 に 電話 を します。watashi wa keisatsu ni denwa o shimasu. |
After the accident the police came. | 事故 の あと 警察 が 来ました。jiko no ato keisatsu ga kimashita. |
opinion | 意見iken |
I want to hear my friend's opinion. | 私 は 友達 の 意見 を 聞きたい です。watashi wa tomodachi no iken o kikitai desu. |
In my opinion, the dormitory door needs to be repaired. | 私 の 意見 で は、 寮 の ドア を 直す 必要 が あります。watashi no iken de wa, ryou no doa o naosu hitsuyou ga arimasu. |
careful | 注意深いchuuibukai |
My mother is a very careful person. | 母 は とても 注意深い 人 です。haha wa totemo chuuibukai hito desu. |
to make (someone) write | 書かせるkakaseru |
The teacher makes the students write kanji. | 先生 は 学生 に 漢字 を 書かせる。sensei wa gakusei ni kanji o kakaseru. |
The teacher makes the students write careful sentences. | 先生 は 学生 に 注意深い 文章 を 書かせます。sensei wa gakusei ni chuuibukai bunshou o kakasemasu. |
causative form | 〜させる〜saseru |
The teacher makes the students speak Japanese every day. | 先生 は 学生 に 毎日 日本語 を 話させる。sensei wa gakusei ni mainichi nihongo o hanasaseru. |
My mother made me clean the dormitory. | 母 は 私 に 寮 の 掃除 を させました。haha wa watashi ni ryou no souji o sasemashita. |
science | 科学kagaku |
article | 記事kiji |
I read newspaper articles in the morning. | 朝 に 新聞 の 記事 を 読みます。asa ni shinbun no kiji o yomimasu. |
fun | 楽しいtanoshii |
Summer vacation is very fun. | 夏休み は とても 楽しい です。natsuyasumi wa totemo tanoshii desu. |
Recently I enjoy reading science articles. | 最近 科学 の 記事 を 読むの が 楽しい です。saikin kagaku no kiji o yomuno ga tanoshii desu. |
research | 研究kenkyuu |
Students go to the library to do research. | 学生 は 研究 を する ため に 図書館 に 行きます。gakusei wa kenkyuu o suru tame ni toshokan ni ikimasu. |
good | 良いyoi |
Studying Japanese every day is a good habit. | 毎日 日本語 を 勉強すること は 良い 習慣 です。mainichi nihongo o benkyousurukoto wa yoi shuukan desu. |
result | 結果kekka |
The exam results haven’t arrived yet. | 試験 の 結果 は まだ 来て いません。shiken no kekka wa mada kite imasen. |
to produce | 生むumu |
New methods produce good results. | 新しい 方法 は いい 結果 を 生みます。atarashii houhou wa ii kekka o umimasu. |
Scientific research produces good results. | 科学 の 研究 は 良い 結果 を 生みます。kagaku no kenkyuu wa yoi kekka o umimasu. |
in the future | 将来shourai |
researcher | 研究者kenkyuusha |
My friend is a researcher. | 私 の 友達 は 研究者 です。watashi no tomodachi wa kenkyuusha desu. |
In the future I want to become a science researcher. | 将来 私 は 科学 の 研究者 に なりたい です。shourai watashi wa kagaku no kenkyuusha ni naritai desu. |
party | パーティーpaatii |
Shall we go to the dormitory party tonight? | 今夜 寮 の パーティー に 行きません か?konya ryou no paatii ni ikimasen ka? |
member list | 会員リストkaiinrisuto |
I sent the member list by email. | 私 は 会員リスト を メール で 送りました。watashi wa kaiinrisuto o meeru de okurimashita. |
I will check the member list before the party. | パーティー の 前 に 会員リスト を 確認します。paatii no mae ni kaiinrisuto o kakuninshimasu. |
to get into an accident | 事故 に あうjiko ni au |
My older brother was in a bicycle accident yesterday. | 兄 は 昨日 自転車 の 事故 に あいました。ani wa kinou jitensha no jiko ni aimashita. |
negative form | ~ない~nai |
to worry | 心配するshinpaisuru |
I am worried about tomorrow’s exam results. | 私 は 明日 の 試験 の 結果 を 心配して います。watashi wa ashita no shiken no kekka o shinpaishite imasu. |
connective form | ~て~te |
progressive form | ~て いる~te iru |
I am waiting for my friend at the station. | 私 は 駅 で 友達 を 待って います。watashi wa eki de tomodachi o matte imasu. |
My mother is worried that I might get into an accident. | 母 は 私 が 事故 に あわない か 心配して います。haha wa watashi ga jiko ni awanai ka shinpaishite imasu. |
wish | 願いnegai |
to come true | かなうkanau |
I'm waiting for the day when my wish comes true. | 願い が かなう 日 を 待って います。negai ga kanau hi o matte imasu. |
conditional form | 〜えば〜eba |
If my wish comes true, I want to work overseas in the future. | 願い が かなえば、 将来 海外 で 働きたい です。negai ga kanaeba, shourai kaigai de hatarakitai desu. |
same | 同じonaji |
I take the same train as my friend. | 私 は 友達 と 同じ 電車 に 乗ります。watashi wa tomodachi to onaji densha ni norimasu. |
to make a wish | 願い を するnegai o suru |
Every year I make the same wish at a shrine. | 毎年 神社 で {同じ}onazi {願い}negai を します。maitoshi jinja de onaji negai o shimasu. |
memory | 記憶kioku |
I remember seeing that movie. | その 映画 を 見た 記憶 が あります。sono eiga o mita kioku ga arimasu. |
to be clear | はっきりするhakkirisuru |
Since the weather is uncertain, I’ll bring an umbrella. | 天気 が はっきり しない ので、 傘 を 持って 行きます。tenki ga hakkiri shinai node, kasa o motte ikimasu. |
The memory of yesterday’s accident is still clear. | 昨日 の 事故 の 記憶 が まだ はっきりして います。kinou no jiko no kioku ga mada hakkirishite imasu. |
volitional polite form | 〜ましょう〜mashou |
If you have a wish, let’s go to the shrine. | 願い が ある なら、 神社 に 行きましょう。negai ga aru nara, jinja ni ikimashou. |
colleague | 同僚douryou |
I practice Japanese together with my colleague. | 私 は 同僚 と 一緒 に 日本語 を 練習します。watashi wa douryou to issho ni nihongo o renshuushimasu. |
Let's eat ramen together with our colleagues after work. | 仕事 の あと、 同僚 と 一緒 に ラーメン を 食べましょう。shigoto no ato, douryou to issho ni raamen o tabemashou. |