Breakdown of Metto la scorza di limone nella teiera e il profumo è così intenso come quello dei fiori di menta.
Questions & Answers about Metto la scorza di limone nella teiera e il profumo è così intenso come quello dei fiori di menta.
Why do we say la scorza di limone? Why not just scorza di limone or bucce di limone?
In Italian, singular countable nouns generally need the definite article: la scorza (“the peel”). Dropping the article sounds unnatural unless in very terse labels.
Also, scorza specifically means the fine outer zest of citrus (used for aroma/flavor), whereas buccia is the thicker, less fragrant skin. Here, we want the zest, so la scorza di limone is more precise.
Why is nella teiera used? What’s happening with in + la?
Why do we use il profumo here? Can we omit il?
How does così intenso come quello work? What structure is this?
This is a comparative of equality, using così ... come, equivalent to English “as ... as.”
Structure: così + adjective + come.
So il profumo è così intenso come quello dei fiori di menta = “the scent is as intense as that of mint flowers.”
What does quello refer to, and why not repeat profumo?
Why is there dei fiori di menta? What is dei?
Could we say tanto intenso quanto instead of così intenso come?
Yes, tanto ... quanto is another valid comparative of equality. You could say:
Il profumo è tanto intenso quanto quello dei fiori di menta.
Both forms are correct; così ... come is more colloquial, while tanto ... quanto is also widely used.
Why is metto in the present tense? Would ho messo work here?
Metto (present indicative) describes a habitual action or a step in the process (“I put the peel in when making tea”).
Ho messo (present perfect) would emphasize a single completed action in the past (“I have put the peel in”). If you’re narrating just what you did, ho messo works; but if you’re describing your usual way or an immediate action, metto is more natural.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Metto la scorza di limone nella teiera e il profumo è così intenso come quello dei fiori di menta to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions