Breakdown of Quel barattolo è vecchio, ma il miele dentro è ancora dolce.
Questions & Answers about Quel barattolo è vecchio, ma il miele dentro è ancora dolce.
What does quel mean and how is it used in this sentence?
Why is it quel barattolo and not quello barattolo?
Italian has several forms of quello depending on what follows. You use quel before masculine nouns starting with a simple consonant (b, c, d, f, etc.).
• quel barattolo (b)
• quello studente (s+consonant)
• quell’amico (vowel)
Why is the adjective vecchio masculine, not feminine?
Why is miele preceded by the article il, even though it ends in -e?
What role does dentro play here?
Could you put dentro in a different position?
Yes. You could say:
• Dentro il barattolo, il miele è ancora dolce. (Inside the jar, the honey is still sweet.)
• Il miele all’interno del barattolo è ancora dolce.
But you wouldn’t say dentro il miele, which would mean inside the honey.
Why is ma used here, and could you use però instead?
What’s the difference between ancora and sempre, and why ancora dolce?
• ancora = still (continues to be)
• sempre = always (habitual)
Here ancora dolce means still sweet (it hasn’t spoiled). sempre dolce would mean always sweet, implying a general, ongoing state rather than “remaining sweet despite age.”
Can you drop the article il before miele?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Quel barattolo è vecchio, ma il miele dentro è ancora dolce to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions