Breakdown of Áður en ég fer í vinnu, teygi ég mig í smástund, því ég er oft syfjaður á mánudögum.
Questions & Answers about Áður en ég fer í vinnu, teygi ég mig í smástund, því ég er oft syfjaður á mánudögum.
Why does the sentence start with Áður en?
Áður en is a fixed expression meaning before when it introduces a clause. It is made of áður (earlier / before) + en (than / before in this structure).
So:
- Áður en ég fer í vinnu = Before I go to work
You usually use áður en when what follows has its own verb, as here with fer.
Why is it ég fer in the present tense, not a future form?
Icelandic often uses the present tense where English might think in more future-like terms. In time clauses with words like áður en (before), the present tense is normal.
So Áður en ég fer í vinnu literally looks like Before I go to work, and that is also the natural Icelandic way to say it. Icelandic does not need a special future tense here.
Why is the word order teygi ég mig instead of ég teygi mig?
This is because Icelandic follows the V2 rule in main clauses: the finite verb normally comes in the second position.
Here, the whole clause Áður en ég fer í vinnu comes first. After that first element, the finite verb of the main clause must come next:
- Áður en ég fer í vinnu, teygi ég mig ...
So the order becomes:
- fronted clause
- finite verb teygi
- subject ég
If the sentence started directly with the subject, you would get:
- Ég teygi mig í smástund ...
Why is there a mig after teygi?
Because the verb is being used reflexively: teygja sig means to stretch oneself.
So:
- ég teygi mig = I stretch
- literally: I stretch myself
Many Icelandic verbs are commonly used with a reflexive pronoun like mig, þig, sig, and this is one of them.
Why is it í vinnu and not something like til vinnu?
Fara í vinnu is the normal Icelandic expression for go to work. It is an idiomatic phrase.
Here í does not just mean physical movement into a place in a simple literal way; the whole phrase fara í vinnu means entering the state or activity of being at work / going off to work.
So learners should remember this as a set phrase:
- fara í vinnu = go to work
Why is there no article in í vinnu?
Because Icelandic often leaves out the article in expressions like this, especially when talking about work in a general sense.
So:
- í vinnu = to work / at work in a general, idiomatic sense
If you used the definite article, it would sound more like a specific workplace or a more literal noun phrase, not the standard everyday expression go to work.
What does í smástund mean exactly, and why is í used there?
Í smástund means for a short while or for a moment.
The noun is smástund (a short moment / short while), and Icelandic often uses í in time expressions of duration like this. So although í often means in / into, in this kind of expression it helps form the idea for a short time.
It is best learned as a common phrase:
- teygja sig í smástund = stretch for a short while
Why is því used for because?
In this sentence, því is being used as a conjunction meaning because / since.
So:
- ..., því ég er oft syfjaður á mánudögum.
- ..., because I am often sleepy on Mondays.
This því is very common in written and spoken Icelandic. It is one of the standard ways to introduce a reason.
Why is it ég er oft syfjaður? What kind of word is syfjaður?
Syfjaður is an adjective meaning sleepy / drowsy. In the sentence, it is a predicate adjective after er (am).
So:
- ég er syfjaður = I am sleepy
The adverb oft (often) is placed between the verb and the adjective:
- ég er oft syfjaður = I am often sleepy
That placement is very normal in Icelandic.
Why does the adjective appear as syfjaður? Would everyone say it that way?
No. Syfjaður is the masculine singular nominative form, so it fits a male speaker saying ég.
If the speaker were female, the form would normally be:
- ég er oft syfjuð
So the adjective agrees with the gender and number of the person being described.
Why is it á mánudögum and not á mánudegi?
Because á mánudögum means on Mondays in the habitual, repeated sense.
Compare:
- á mánudegi = on Monday (one Monday, singular)
- á mánudögum = on Mondays (repeatedly, plural)
So the plural is used because the sentence is talking about a general pattern: being sleepy on Mondays in general.
What case is mánudögum, and why?
It is dative plural. After á in expressions of time like á mánudögum, Icelandic uses the dative.
So:
- singular dative: mánudegi
- plural dative: mánudögum
This is something learners often need to memorize with time expressions:
- á mánudegi = on Monday
- á mánudögum = on Mondays
Why is oft placed where it is?
Oft is an adverb, and in a sentence with vera (to be), adverbs like this commonly come after the finite verb and before the adjective or other complement.
So:
- ég er oft syfjaður
is the natural order. Putting oft elsewhere may sound marked or change the emphasis.
Why are there commas in this sentence?
The commas separate the clauses. Icelandic punctuation commonly uses commas around subordinate clauses more readily than English does.
Here you have:
- Áður en ég fer í vinnu = subordinate clause
- teygi ég mig í smástund = main clause
- því ég er oft syfjaður á mánudögum = clause giving the reason
So the commas help show the structure clearly.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Áður en ég fer í vinnu, teygi ég mig í smástund, því ég er oft syfjaður á mánudögum to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions