Usages of á
Rigning hljómar fallega þegar ég hlusta á tónlist.
Rain sounds beautiful when I listen to music.
Ég hlusta á kennarann.
I listen to the teacher.
Ég hlusta á tónlist.
I listen to music.
Við förum á veitingastað á morgun.
We go to a restaurant tomorrow.
Foreldri hlustar á tónlist.
A parent listens to music.
Hún er að borða köku og hlusta á hljóðin.
She is eating cake and listening to the sounds.
Læknirinn hlustar á hjartað mitt.
The doctor listens to my heart.
Ef sólin skín, þá förum við á ströndina.
If the sun shines, then we go to the beach.
Ég hlusta á útvarpið.
I listen to the radio.
Ég mun hlusta á tónlist í kvöld.
I will listen to music this evening.
Við förum upp á þriðju hæð.
We go up to the third floor.
Við förum á ströndina, þrátt fyrir að vindurinn sé sterkur.
We go to the beach, even though the wind is strong.
Hann fer á pósthúsið eftir vinnu.
He goes to the post office after work.
Við förum á fund í hádeginu.
We go to a meeting at noon.
Ég hlusta á píanó á kvöldin.
I listen to piano in the evenings.
Ég hlusta á píanóið í kvöld.
I listen to the piano tonight.
Um kvöldið slaka ég á í sófanum og hlusta á tónlist.
In the evenings I relax on the sofa and listen to music.
Ég hlusta á hljóðbók í strætó í stað þess að horfa á símann.
I listen to an audiobook on the bus instead of looking at the phone.
Um helgar förum við stundum á safn í borginni.
On weekends we sometimes go to a museum in the city.
Ég slaka á með því að hlusta á tónlist.
I relax by listening to music.
Á sunnudögum förum við stundum á lítið sveitasafn nálægt borginni.
On Sundays we sometimes go to a small rural museum near the city.
Hún fer á litla ráðstefnu í háskólanum í dag.
She is going to a small conference at the university today.
Á meðan ég elda, hlustar hún á tónlist.
While I cook, she listens to music.
Ég tek með mér skilríkin þegar ég fer á flugvöllinn.
I bring my ID when I go to the airport.
Ég afhendi henni líka skilríkin mín, því endurgreiðslan fer á bankakortið.
I also hand her my ID, because the refund goes to the bank card.
Á morgun fer hún með brotna lampann á verkstæði og biður um viðgerð.
Tomorrow she takes the broken lamp to a workshop and asks for a repair.
Ég smakka sósuna áður en ég ber hana á borðið.
I taste the sauce before I bring it to the table.
Ég á eftir að senda henni skilaboð þegar ég kem á staðinn.
I still have to send her a message when I get there.
Á fimmtudag fer hún með börnin á leikvöllinn bakvið húsið.
On Thursday she takes the children to the playground behind the house.
Stjórinn reyndi að vera sanngjarn þegar hann hlustaði á báðar hliðarnar.
The boss tried to be fair when he listened to both sides.
Þau rífast stundum um það hver eigi að elda, en þau hlusta samt á hvort annað á endanum.
They sometimes argue about who should cook, but they still listen to each other in the end.
Við verðum að hlusta á báðar hliðarnar.
We must listen to both sides.
Ég sofna fljótt þegar ég hlusta á tónlist.
I fall asleep quickly when I listen to music.
Við finnum ekki strætóinn sem við þurfum, svo við tökum leigubíl á fundinn.
We cannot find the bus that we need, so we take a taxi to the meeting.
Ég hlusta á hljóðbók í strætó, jafnvel þegar ég er þreyttur.
I listen to an audiobook on the bus, even when I am tired.
Við erum komin á stöðina, en strætóinn er farinn, svo við komumst ekki nógu snemma á fundinn.
We have arrived at the stop, but the bus has left, so we will not get to the meeting early enough.
Hvor þeirra kemur með okkur á fundinn, hún eða systir hennar?
Which of them is coming to the meeting with us, her or her sister?
Ég þarf að kaupa sólkrem áður en við förum á ströndina.
I need to buy sunscreen before we go to the beach.
Ég set sólkremið á húðina áður en ég fer á ströndina.
I put the sunscreen on my skin before I go to the beach.
Ég verð pirruð þegar fólk hlustar ekki á mig.
I get annoyed when people do not listen to me.
Hún segir að hann ætti að raka skeggið betur ef þau ætla á veitingastaðinn.
She says that he should shave his beard better if they are going to the restaurant.
Við skruppum á kaffihús eftir fundinn af því að við áttum smá tíma.
We popped into a café after the meeting because we had a little time.
Geturðu skutlað mér á stöðina á morgun?
Can you give me a ride to the station tomorrow?
Ég tek mína eigin glósubók með mér á fundinn.
I take my own notebook with me to the meeting.
Ég hlusta á hlaðvarp á leiðinni í vinnu, því nýr þáttur kemur út á hverjum þriðjudegi.
I listen to a podcast on the way to work, because a new episode comes out every Tuesday.
Hún sendi mér hlekk á hlaðvarp um íslensku, og við hlustuðum á fyrsta þáttinn saman í gærkvöldi.
She sent me a link to a podcast about Icelandic, and we listened to the first episode together last night.
Hún spurði hvort hlaðvarpið væri betra með þessari stillingu eða hvort hún ætti að hlusta á það í öðru forriti.
She asked whether the podcast was better with this setting or whether she should listen to it in another app.
Hún hlustaði á símsvarann sinn í strætó og heyrði að ný skilaboð voru líka komin á talhólfið.
She listened to her answering machine on the bus and heard that new messages had also arrived in the voicemail box.
Dóttir mín fer á leikskóla á morgnana.
My daughter goes to preschool in the mornings.
Ég næ ekki að koma á fundinn í dag.
I won’t manage to come to the meeting today.
Ég tók eftir því að dóttir mín hlustaði betur á þjálfarann eftir fyrsta markið.
I noticed that my daughter listened better to the coach after the first goal.
Hún kemur síðast á fundinn.
She arrives last at the meeting.
Ég set sundfötin í töskuna áður en við förum á ströndina.
I put the swimwear in the bag before we go to the beach.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.