Við skruppum á kaffihús eftir fundinn af því að við áttum smá tíma.

Breakdown of Við skruppum á kaffihús eftir fundinn af því að við áttum smá tíma.

eiga
to have
við
we
tíminn
the time
eftir
after
á
to
af því að
because
kaffihúsið
the café
fundurinn
the meeting
smá
a little
skreppa
to pop in

Questions & Answers about Við skruppum á kaffihús eftir fundinn af því að við áttum smá tíma.

What does skruppum mean, and what is its base form?

Skruppum is the 1st person plural past tense of skreppa.

In this sentence, skreppa means something like to pop over, to go quickly, or to make a short trip. It often suggests a brief, casual outing rather than a long or serious journey.

So Við skruppum ... means we went/popped over ... in a quick, informal sense.


Why is it á kaffihús and not í kaffihús?

This is mostly an idiomatic preposition choice.

In Icelandic, some places are commonly used with á, even when English would use to or at. Kaffihús is one of those expressions:

  • fara á kaffihús = go to a café

Also, because there is movement toward the place, the noun is in the accusative:

  • á kaffihús = to a café

If you were talking about being at the café rather than going there, you would usually see:

  • á kaffihúsi = at a café / in a café

Why is there no word for a before kaffihús?

Because Icelandic has no separate indefinite article.

English has a/an, but Icelandic usually just uses the bare noun:

  • kaffihús = a café / café

So á kaffihús naturally means to a café without needing a separate word for a.


Why is it fundinn and not fundur?

The basic dictionary form is fundur = meeting.

But here the word appears as fundinn because:

  1. it is definite: the meeting
  2. it is in the accusative singular

So:

  • fundur = meeting
  • fundinn = the meeting

The -inn is the suffixed definite article, which is how Icelandic usually says the.


Why is fundinn in the accusative after eftir?

In this sentence, eftir means after in a time sense: after the meeting.

With that meaning, eftir takes the accusative, so we get:

  • eftir fundinn

This is something learners usually just have to memorize with the preposition.


What does af því að mean? Is it a fixed phrase?

Yes. Af því að is a very common fixed expression meaning because.

You can think of it as a conjunction introducing a reason:

  • af því að við áttum smá tíma = because we had a little time

It is best learned as a whole chunk, rather than trying to understand each word separately every time.


Why is við repeated in the second clause?

Because the second part is a full subordinate clause:

  • af því að við áttum smá tíma

Icelandic normally states the subject again in a clause like this. So even though English also repeats we here, learners sometimes expect Icelandic to leave it out. It usually does not.

So:

  • Við skruppum ... af því að við áttum ...

Both clauses have their own subject, and that is completely natural.


What form is áttum?

Áttum is the 1st person plural past tense of eiga.

The verb eiga often means to own, but it can also mean to have in the sense used here:

  • við áttum smá tíma = we had a little time

So:

  • eiga = to have / own
  • áttum = we had

It is not formed in a fully regular way, so it is worth memorizing.


Why is it smá tíma? What case is tíma?

Tíma is accusative singular, because it is the direct object of áttum:

  • við áttum tíma = we had time

The word smá means a little, some, or a small amount of. In everyday Icelandic, smá is very often used as an indeclinable word, so it does not change form here.

That is why you get:

  • smá tíma = a little time / some time

A more clearly inflected adjective would show the accusative more visibly, but smá often stays the same in casual modern Icelandic.


Why is the word order við áttum after af því að instead of putting the verb first?

Because af því að introduces a subordinate clause.

In Icelandic main clauses, the finite verb often follows V2 word order, but subordinate clauses usually have more ordinary subject + verb order unless something else is fronted.

So this is normal:

  • af því að við áttum smá tíma

Not:

  • af því að áttum við smá tíma

So the second clause has the expected subordinate-clause word order.


Is this sentence natural everyday Icelandic, or does it sound especially formal or informal?

It sounds very natural and everyday.

Two things especially give it a conversational, natural feel:

  • skruppum from skreppa = a quick, casual outing
  • smá tíma = a very common everyday way to say a little time / some time

So this is the kind of sentence you could easily hear in normal spoken Icelandic.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Við skruppum á kaffihús eftir fundinn af því að við áttum smá tíma to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions