Breakdown of Við finnum ekki strætóinn sem við þurfum, svo við tökum leigubíl á fundinn.
Questions & Answers about Við finnum ekki strætóinn sem við þurfum, svo við tökum leigubíl á fundinn.
Why does strætóinn end in -inn?
Because Icelandic usually adds the definite article to the end of the noun.
- strætó = a bus / bus
- strætóinn = the bus
So strætóinn sem við þurfum means the bus that we need.
This is very common in Icelandic:
- bíll = car
- bíllinn = the car
- fundur = meeting
- fundurinn = the meeting
In this sentence, strætóinn is also in the accusative singular, because it is the object of finnum.
Why is it Við finnum ekki and not something like Við ekki finnum?
In normal Icelandic main-clause word order, the negation ekki usually comes after the finite verb.
So:
- Við finnum ekki = We do not find / We can’t find
This is the usual pattern:
- subject + finite verb + ekki
Examples:
- Ég veit ekki. = I don’t know.
- Hann kemur ekki. = He isn’t coming.
Putting ekki before the verb is generally not the normal neutral word order.
What does sem do here?
Sem introduces a relative clause, like that, which, or who in English.
So:
- strætóinn sem við þurfum = the bus that we need
It connects the noun strætóinn to the extra information við þurfum.
A few more examples:
- maðurinn sem talar = the man who is speaking
- bókin sem ég las = the book that I read
In Icelandic, sem is the standard relative word in sentences like this.
Why is there no separate word for it in sem við þurfum?
Because the object is already understood from the relative clause.
In English, we say:
- the bus that we need
We do not say:
- the bus that we need it
The same idea applies in Icelandic:
- strætóinn sem við þurfum
The noun strætóinn is the thing being needed, so there is no extra pronoun after þurfum.
Why is þurfum in that form?
Þurfum is the 1st person plural present tense of þurfa = to need.
So:
- ég þarf = I need
- við þurfum = we need
In the sentence:
- sem við þurfum = that we need
The subject is við = we, so the verb has to match that subject.
Why is it tökum leigubíl and not tökum leigubíll?
Because leigubíl is the accusative singular form, and taka usually takes a direct object in the accusative.
- nominative: leigubíll = taxi
- accusative: leigubíl = taxi (as object)
So:
- Við tökum leigubíl. = We take a taxi.
This is a very common Icelandic pattern:
- Ég sé hund. = I see a dog.
- Við kaupum bíl. = We buy a car.
The object changes form depending on case.
Why is there no -inn on leigubíl?
Because here it means a taxi, not the taxi.
Compare:
- leigubíl = a taxi (indefinite, accusative singular)
- leigubílinn = the taxi (definite, accusative singular)
So:
- við tökum leigubíl = we take a taxi
- við tökum leigubílinn = we take the taxi
Icelandic often leaves an indefinite noun without any article, unlike English, which requires a/an.
Why is it á fundinn and not just á fundi?
Because Icelandic often uses:
- accusative after a preposition when there is movement toward something
- dative when there is location at something
Here, á fundinn means to the meeting or onto/into the meeting situation, so it uses the accusative.
Compare:
- Við förum á fundinn. = We go to the meeting.
- Við erum á fundi. = We are at a meeting / in a meeting.
So the difference is roughly:
- á fundinn = motion toward
- á fundi = being there
Why does fundinn also end in -inn?
Again, that -inn is the suffixed definite article: the.
- fundur = meeting
- fundinn = the meeting (accusative singular)
It is accusative here because it follows á in a motion sense: á fundinn = to the meeting.
So in this sentence, the meeting is a specific meeting that both speaker and listener already know about.
What does svo mean here? Is it just so?
Yes, here svo means so, as in therefore / as a result.
The structure is:
- We can’t find the bus we need, so we take a taxi to the meeting.
In Icelandic, svo is very common in everyday speech for this kind of connection.
It can also have other meanings in other contexts, such as then or very/so, but in this sentence it clearly means so / therefore.
Why is the second clause við tökum... and not verb-first?
Because this is a new main clause after svo, and Icelandic allows a normal main-clause order here:
- við tökum leigubíl á fundinn
That is a straightforward subject-verb pattern:
- við = subject
- tökum = verb
If another element were placed first, then Icelandic would usually put the verb in second position. But here the clause simply starts with the subject.
Are all the verbs in the present tense?
Yes.
- finnum = find / are finding
- þurfum = need
- tökum = take
Icelandic present tense often corresponds to English simple present, but depending on context it can also sound natural in English as something more immediate:
- Við finnum ekki... can be understood as We can’t find...
- við tökum... can mean we take... or we’ll take..., depending on context
So the Icelandic present tense can sometimes cover slightly more ground than a strict word-for-word English present.
What case is strætóinn in, and how can I tell?
Here strætóinn is in the accusative singular.
You can tell from the sentence structure:
- Við finnum ekki strætóinn...
- the bus is the direct object of finnum
With this noun, the accusative definite form is also strætóinn, so it looks the same as the nominative definite form. That happens with some Icelandic nouns.
So even if the form looks familiar, its role in the sentence tells you the case:
- subject role → nominative
- direct object role → often accusative
Here it is the object, so accusative makes sense.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Við finnum ekki strætóinn sem við þurfum, svo við tökum leigubíl á fundinn to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions