Lesson 55

QuestionAnswer
the podcast
hlaðvarpið
the episode
þátturinn
to come out
koma út
She comes out of the house.
Hún kemur út úr húsinu.
I listen to a podcast on the way to work, because a new episode comes out every Tuesday.
Ég hlusta á hlaðvarp á leiðinni í vinnu, því nýr þáttur kemur út á hverjum þriðjudegi.
She sent me a link to a podcast about Icelandic, and we listened to the first episode together last night.
Hún sendi mér hlekk á hlaðvarp um íslensku, og við hlustuðum á fyrsta þáttinn saman í gærkvöldi.
the subtitle
skjátextinn
the microphone
hljóðneminn
I understand the video better when the subtitles are in Icelandic, even though the woman’s microphone is not very good.
Ég skil myndbandið betur þegar skjátextinn er á íslensku, jafnvel þótt hljóðneminn hjá konunni sé ekki mjög góður.
the setting
stillingin
If the subtitles disappear, she needs to change the setting in the app, and sometimes she also needs to check the microphone.
Ef skjátextinn hverfur, þarf hún að breyta stillingunni í forritinu, og stundum þarf hún líka að athuga hljóðnemann.
the jeans
gallabuxurnar
the T-shirt
stuttermabolurinn
I am wearing new jeans and a white T-shirt today, because it is warm outside.
Ég er í nýjum gallabuxum og hvítum stuttermabol í dag, af því að það er hlýtt úti.
the hoodie
hettupeysan
She bought a hoodie and jeans in the shopping mall, but the T-shirt was too expensive.
Hún keypti hettupeysu og gallabuxur í verslunarmiðstöðinni, en stuttermabolurinn var of dýr.
the fitting room
mátunarklefinn
the raincoat
regnfrakkinn
In the fitting room she saw that the hoodie fit better than the raincoat.
Í mátunarklefanum sá hún að hettupeysan passaði betur en regnfrakkinn.
I should have brought a raincoat with me, but instead I just went into the fitting room and bought another jacket.
Ég hefði átt að taka regnfrakka með mér, en í staðinn fór ég bara í mátunarklefann og keypti annan jakka.
the toilet paper
klósettpappírinn
We had no toilet paper left at home, so I went to the store late yesterday.
Við áttum engan klósettpappír eftir heima, svo ég fór í búðina seint í gær.
the shampoo
sjampóið
the dental floss
tannþráðurinn
She bought shampoo and toilet paper, but forgot the dental floss again.
Hún keypti sjampó og klósettpappír, en gleymdi tannþræðinum aftur.
I use this shampoo in the mornings, because my hair gets softer from it.
Ég nota þetta sjampó á morgnana, því hárið mitt verður mjúkara af því.
the dental floss
tannþráður
to start
fara að
We are starting to eat now.
Við förum að borða núna.
to hurt
verða illt í
My back will hurt if I sit too long.
Mér verður illt í bakinu ef ég sit of lengi.
The dentist said that I should have used dental floss more often before my tooth started to hurt.
Tannlæknirinn sagði að ég hefði átt að nota tannþráð oftar áður en mér fór að verða illt í tönninni.
the meeting minutes
fundargerðin
them
hana
I am going to call her tomorrow.
Ég ætla að hringja í hana á morgun.
After the meeting she wrote short meeting minutes and sent them to everyone in the group.
Eftir fundinn skrifaði hún stutta fundargerð og sendi hana til allra í hópnum.
the topic of discussion
umræðuefnið
to say
standa
The email says that the meeting starts at nine o’clock.
Í tölvupóstinum stendur að fundurinn byrjar klukkan níu.
The first topic of discussion at the meeting was the cost, but the meeting minutes also said which items we discussed later.
Fyrsta umræðuefnið á fundinum var kostnaðurinn, en í fundargerðinni stóð líka hvaða atriði við ræddum seinna.
I read the draft of the report twice, but one key point was still missing.
Ég las drögin að skýrslunni tvisvar, en eitt lykilatriði vantaði enn.
the draft
drögin
more carefully
betur
Read the contract more carefully before you sign it.
Lestu samninginn betur áður en þú undirritar hann.
the key point
lykilatriðið
She should have read the draft more carefully, because the key points were not clear enough.
Hún hefði átt að lesa drögin betur, því lykilatriðin voru ekki nógu skýr.
This is not a good topic of discussion at lunch, because everyone has become too hungry to discuss it calmly.
Þetta er ekki gott umræðuefni í hádeginu, því allir eru orðnir of svangir til að ræða það rólega.
to sort
flokka
the trash
sorpið
to reuse
endurnýta
We try to sort the trash at home, because we want to reuse what we can.
Við reynum að flokka sorpið heima, því við viljum endurnýta það sem við getum.
She sorts glass and plastic into separate boxes, but the rest of the trash goes into the trash bin.
Hún flokkar gler og plast í sitthvora kassana, en hitt sorpið fer í ruslafötuna.
in good condition
í góðu lagi
The car is still in good condition.
Bíllinn er enn í góðu lagi.
If we reuse what is still in good condition, we do not always need to buy new things.
Ef við endurnýtum það sem er í góðu lagi, þurfum við ekki alltaf að kaupa nýtt.
She asked whether the podcast was better with this setting or whether she should listen to it in another app.
Hún spurði hvort hlaðvarpið væri betra með þessari stillingu eða hvort hún ætti að hlusta á það í öðru forriti.
I should have checked the subtitles and the microphone before I started the movie.
Ég hefði átt að athuga skjátextann og hljóðnemann áður en ég byrjaði myndina.
cheaper
ódýrari
The ticket is cheaper online.
Miðinn er ódýrari á netinu.
If the jeans had been cheaper, she would also have bought the hoodie.
Ef gallabuxurnar hefðu verið ódýrari, hefði hún líka keypt hettupeysuna.
Whether I wear a T-shirt or a raincoat, I always take a hoodie with me to work.
Hvort sem ég fer í stuttermabol eða regnfrakka, tek ég alltaf hettupeysu með mér í vinnuna.
the toilet paper
klósettpappír
I need to buy toilet paper at the shop on the corner.
Ég þarf að kaupa klósettpappír í búðinni á horninu.
the shampoo
sjampó
I need to buy shampoo at the shop on the corner.
Ég þarf að kaupa sjampó í búðinni á horninu.
We should have bought toilet paper and shampoo earlier, because the store closed before we arrived.
Við hefðum átt að kaupa klósettpappír og sjampó fyrr, því búðin lokaði áður en við komum.
She puts the dental floss next to the shampoo so that she does not forget it again.
Hún setur tannþráðinn við hliðina á sjampóinu svo hún gleymi honum ekki aftur.
Before the meeting minutes were sent, the boss asked me to add two key points to the draft.
Áður en fundargerðin var send, bað stjórinn mig að bæta við tveimur lykilatriðum í drögin.
all
öll
I love them all.
Ég elska þau öll.
the way
hátturinn
This is a good way to learn Icelandic.
Þetta er góður háttur til að læra íslensku.
I thought the topic of discussion was simple, but the meeting minutes showed that we did not all understand it in the same way.
Ég hélt að umræðuefnið væri einfalt, en fundargerðin sýndi að við skildum það ekki öll á sama hátt.
later
síðar
We will talk about this later.
Við tölum um þetta síðar.
If we sort the trash better now, we can reuse more later and save money.
Ef við flokkum sorpið betur núna, getum við endurnýtt meira síðar og sparað peninga.
the part
hlutinn
The part about the grammar is difficult.
Hlutinn um málfræðina er erfiður.
She said that we should have sorted this trash right away, but that it still was not too late to reuse part of it.
Hún sagði að við hefðum átt að flokka þetta sorp strax, en að það væri samt ekki of seint að endurnýta hluta af því.
She should have sent the draft earlier, because the video meeting started before everyone had read it.
Hún hefði átt að senda drögin fyrr, því fjarfundurinn byrjaði áður en allir höfðu lesið þau.
the toothpaste
tannkrem
I forgot the toothpaste at home.
Ég gleymdi tannkreminu heima.
I put the dental floss next to the toothpaste.
Ég set tannþráðinn við hliðina á tannkreminu.