Hún keypti sjampó og klósettpappír, en gleymdi tannþræðinum aftur.

Questions & Answers about Hún keypti sjampó og klósettpappír, en gleymdi tannþræðinum aftur.

Why is it tannþræðinum and not tannþráður?

Because gleyma takes the dative case in Icelandic.

  • Infinitive: að gleyma einhverju = to forget something
  • Base noun: tannþráður = dental floss
  • Dative singular: tannþræði
  • Dative singular definite: tannþræðinum = the dental floss

So gleymdi tannþræðinum literally means forgot the dental floss, with the noun in the case required by the verb.

The change from þráður to þræði- is just part of the noun’s normal declension pattern.

Why is there no hún in the second part of the sentence?

Because Icelandic often leaves out the subject in the second clause when it is the same as the subject in the first clause.

So:

  • Hún keypti sjampó og klósettpappír, en gleymdi tannþræðinum aftur.

means the same as:

  • Hún keypti sjampó og klósettpappír, en hún gleymdi tannþræðinum aftur.

The second hún is understood automatically from the first clause.

What tense are keypti and gleymdi?

They are both in the past tense.

  • keypti = past tense of að kaupa = to buy
  • gleymdi = past tense of að gleyma = to forget

So the sentence is describing completed actions in the past: she bought some things, but forgot one thing.

Why is there no word for a before sjampó and klósettpappír?

Because Icelandic does not have an indefinite article like English a/an.

So:

  • sjampó can mean shampoo or a shampoo
  • klósettpappír can mean toilet paper or some toilet paper

Whether the noun is indefinite or definite is understood from context, or shown with the definite article ending when needed.

That is why you see:

  • sjampó
  • klósettpappír

but later:

  • tannþræðinum = the dental floss
What does aftur mean here?

Here aftur means again.

So gleymdi tannþræðinum aftur means forgot the dental floss again.

In other contexts, aftur can also mean back, depending on the sentence. But in this sentence, again is the natural meaning.

Why is en used here instead of og?

En means but, and it introduces a contrast.

  • Hún keypti sjampó og klósettpappír = she bought shampoo and toilet paper
  • en gleymdi tannþræðinum aftur = but forgot the dental floss again

So en shows that the second part goes against what you might expect: she remembered some items, but not all of them.

Why is there a comma before en?

Because en is joining two clauses here.

The sentence has:

  1. Hún keypti sjampó og klósettpappír
  2. (hún) gleymdi tannþræðinum aftur

In Icelandic, it is normal to use a comma before en when it connects two full clauses like this.

Are klósettpappír and tannþráður compound words?

Yes. Icelandic uses compound words very often.

  • klósett
    • pappírklósettpappír = toilet paper
  • tönn/tanna
    • þráðurtannþráður = dental floss

This is very common in Icelandic, and learning to recognize the parts of compounds is extremely helpful for vocabulary building.

What kind of word is sjampó? Does it change form?

Sjampó is a loanword, and in everyday Icelandic it is commonly treated as a noun that often stays the same in form, especially for beginners’ purposes.

So in a sentence like this, you can simply read:

  • sjampó = shampoo

without worrying much about declension right away.

The more important grammar point in this sentence is actually the clearly declined noun tannþræðinum, because that shows the dative required by gleyma.

How would this sentence look if the speaker wanted to say the shampoo and the toilet paper too?

Then the nouns would usually take the definite article as a suffix, just like tannþræðinum does.

A more definite version could look like:

  • Hún keypti sjampóið og klósettpappírinn, en gleymdi tannþræðinum aftur.

That would mean:

  • She bought the shampoo and the toilet paper, but forgot the dental floss again.

So Icelandic usually marks definiteness by adding it to the end of the noun, rather than using a separate word like English the.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Hún keypti sjampó og klósettpappír, en gleymdi tannþræðinum aftur to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions