Lesson 105

QuestionAnswer
the same; (feminine, dative)
derselben
Today I am going to the post office with the same neighbor.
Heute gehe ich mit derselben Nachbarin zur Post.
the bus stop
die Bushaltestelle
We wait at the same bus stop every morning.
Wir warten jeden Morgen an derselben Bushaltestelle.
a; (feminine, genitive or dative)
einer
I talk with a colleague in the office.
Ich spreche mit einer Kollegin im Büro.
the detour
die Umleitung
Because of a detour, the bus is not stopping at our bus stop today.
Wegen einer Umleitung hält der Bus heute nicht an unserer Bushaltestelle.
Because of the detour, the way to work takes ten minutes longer today.
Wegen der Umleitung dauert der Weg zur Arbeit heute zehn Minuten länger.
to jump
springen
The children jump in the garden and laugh.
Die Kinder springen im Garten und lachen.
the puddle
die Pfütze
After the rain, my nephew jumps into every puddle and laughs loudly.
Nach dem Regen springt mein Neffe in jede Pfütze und lacht laut.
I prefer to walk past the big puddle so that my shoes stay dry.
Ich gehe lieber an der großen Pfütze vorbei, damit meine Schuhe trocken bleiben.
the can
die Dose
the pack
die Packung
At the supermarket I buy a can of tomatoes and a pack of noodles.
Im Supermarkt kaufe ich eine Dose Tomaten und eine Packung Nudeln.
There are still two cans of beans in the cupboard, but no pack of rice anymore.
Im Schrank stehen noch zwei Dosen Bohnen, aber keine Packung Reis mehr.
the freezer
der Gefrierschrank
The bread goes into the freezer because there is still enough space there.
Das Brot kommt in den Gefrierschrank, weil dort noch genug Platz ist.
In the freezer there is the same ice cream as last week.
Im Gefrierschrank liegt dasselbe Eis wie letzte Woche.
the detergent
das Waschmittel
Which detergent do you use for the bed linen?
Welches Waschmittel benutzt du für die Bettwäsche?
My roommate always buys the same detergent because it smells good.
Meine Mitbewohnerin kauft immer dasselbe Waschmittel, weil es gut riecht.
to water
gießen
Before I go to sleep, I water the flowers in the garden.
Bevor ich schlafen gehe, gieße ich die Blumen im Garten.
the watering can
die Gießkanne
In the garden I water the flowers with the watering can.
Im Garten gieße ich die Blumen mit der Gießkanne.
the vase
die Vase
The watering can stands behind the vase on the balcony.
Die Gießkanne steht hinter der Vase auf dem Balkon.
the ladder
die Leiter
My father gets the ladder in order to change the lamp in the hallway.
Mein Vater holt die Leiter, um die Lampe im Flur zu wechseln.
to reach
an ... kommen
Without a ladder, I can’t reach the suitcase on the cupboard.
Ohne Leiter komme ich nicht an den Koffer auf dem Schrank.
Without a ladder we cannot reach the lamp above the cupboard.
Ohne Leiter kommen wir nicht an die Lampe über dem Schrank.
the same; (feminine, accusative)
dieselbe
I take the same subway.
Ich nehme dieselbe U-Bahn.
the same; (masculine, accusative)
denselben
I am wearing the same sweater as yesterday.
Ich trage heute denselben Pullover wie gestern.
My granddaughter puts the same vase in the same place every year.
Meine Enkelin stellt dieselbe Vase jedes Jahr an denselben Platz.
the subject line
der Betreff
In the subject line of the email it only says “Question about the course.”
Im Betreff der E-Mail steht nur „Frage zum Kurs“.
the recipient
der Empfänger
Please write a clear subject line so that the recipient understands the message immediately.
Bitte schreiben Sie einen klaren Betreff, damit der Empfänger die Nachricht sofort versteht.
to be sent
abgeschickt werden
The letter still has to be sent today.
Der Brief muss heute noch abgeschickt werden.
Without a recipient, the email cannot be sent.
Ohne Empfänger kann die E-Mail nicht abgeschickt werden.
the signature
die Signatur
I change the signature in the email.
Ich ändere die Signatur in der E-Mail.
the phone number
die Telefonnummer
Can you please send me your phone number?
Kannst du mir bitte deine Telefonnummer schicken?
My name and my phone number are in my signature.
In meiner Signatur stehen mein Name und meine Telefonnummer.
to wave
winken
I wave to my mother at the train station.
Ich winke meiner Mutter am Bahnhof.
When I get off the bus, my niece waves to me from the window.
Als ich aus dem Bus steige, winkt mir meine Nichte vom Fenster aus.
to wave back
zurückwinken
I wave back to my mother.
Ich winke meiner Mutter zurück.
to hug
umarmen
I wave back to her and hug her later in front of the house.
Ich winke ihr zurück und umarme sie später vor dem Haus.
At the entrance, my sister hugs our mother first.
Am Eingang umarmt meine Schwester zuerst unsere Mutter.
all; (plural, dative)
allen
The teacher explains the task to all children.
Die Lehrerin erklärt allen Kindern die Aufgabe.
to pet
streicheln
The dog lets all the children pet him.
Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln.
to be petted
gestreichelt werden
Our dog wants to be petted by all the children.
Unser Hund will von allen Kindern gestreichelt werden.
The cat does not want to be petted today, but you can always pet the dog.
Die Katze will heute nicht gestreichelt werden, aber den Hund kann man immer streicheln.
to be surprised
sich wundern
I am surprised that the bus is on time today.
Ich wundere mich, dass der Bus heute pünktlich ist.
I am surprised that you are awake so early already.
Ich wundere mich, dass du so früh schon wach bist.
to be surprised about
sich wundern über
I am surprised by the loud music in the living room.
Ich wundere mich über die laute Musik im Wohnzimmer.
My girlfriend is surprised about the same mistake in the document as yesterday.
Meine Freundin wundert sich über denselben Fehler im Dokument wie gestern.
to nod
nicken
to sigh
seufzen
The teacher nods briefly, then sighs quietly and says that we should continue.
Der Lehrer nickt kurz, seufzt dann leise und sagt, dass wir weitermachen sollen.
I only nod, although inwardly I sigh.
Ich nicke nur, obwohl ich innerlich seufze.
to grin
grinsen
I grin because your joke is really funny.
Ich grinse, weil dein Witz wirklich lustig ist.
to yawn
gähnen
The children grin because the dog yawns loudly in the garden.
Die Kinder grinsen, weil der Hund im Garten laut gähnt.
After lunch I always have to yawn, especially when I have slept little.
Nach dem Mittagessen muss ich immer gähnen, besonders wenn ich wenig geschlafen habe.
to be mistaken
sich irren
Sometimes I am mistaken when I read too quickly.
Manchmal irre ich mich, wenn ich zu schnell lese.
I thought the appointment was tomorrow, but I was mistaken.
Ich dachte, der Termin sei morgen, aber ich habe mich geirrt.
to be mistaken
irren
You are mistaken, the course begins today, not tomorrow.
Du irrst dich, der Kurs beginnt heute, nicht morgen.
half past eight
halb neun
We meet in the park at half past eight.
Wir treffen uns um halb neun im Park.
If I am not mistaken, the meeting starts at half past eight.
Wenn ich mich nicht irre, beginnt die Besprechung um halb neun.