| Question | Answer |
|---|---|
| the same; (feminine, dative) | derselben |
| Today I am going to the post office with the same neighbor. | Heute gehe ich mit derselben Nachbarin zur Post. |
| the bus stop | die Bushaltestelle |
| We wait at the same bus stop every morning. | Wir warten jeden Morgen an derselben Bushaltestelle. |
| a; (feminine, genitive or dative) | einer |
| I talk with a colleague in the office. | Ich spreche mit einer Kollegin im Büro. |
| the detour | die Umleitung |
| Because of a detour, the bus is not stopping at our bus stop today. | Wegen einer Umleitung hält der Bus heute nicht an unserer Bushaltestelle. |
| Because of the detour, the way to work takes ten minutes longer today. | Wegen der Umleitung dauert der Weg zur Arbeit heute zehn Minuten länger. |
| to jump | springen |
| The children jump in the garden and laugh. | Die Kinder springen im Garten und lachen. |
| the puddle | die Pfütze |
| After the rain, my nephew jumps into every puddle and laughs loudly. | Nach dem Regen springt mein Neffe in jede Pfütze und lacht laut. |
| I prefer to walk past the big puddle so that my shoes stay dry. | Ich gehe lieber an der großen Pfütze vorbei, damit meine Schuhe trocken bleiben. |
| the can | die Dose |
| the pack | die Packung |
| At the supermarket I buy a can of tomatoes and a pack of noodles. | Im Supermarkt kaufe ich eine Dose Tomaten und eine Packung Nudeln. |
| There are still two cans of beans in the cupboard, but no pack of rice anymore. | Im Schrank stehen noch zwei Dosen Bohnen, aber keine Packung Reis mehr. |
| the freezer | der Gefrierschrank |
| The bread goes into the freezer because there is still enough space there. | Das Brot kommt in den Gefrierschrank, weil dort noch genug Platz ist. |
| In the freezer there is the same ice cream as last week. | Im Gefrierschrank liegt dasselbe Eis wie letzte Woche. |
| the detergent | das Waschmittel |
| Which detergent do you use for the bed linen? | Welches Waschmittel benutzt du für die Bettwäsche? |
| My roommate always buys the same detergent because it smells good. | Meine Mitbewohnerin kauft immer dasselbe Waschmittel, weil es gut riecht. |
| to water | gießen |
| Before I go to sleep, I water the flowers in the garden. | Bevor ich schlafen gehe, gieße ich die Blumen im Garten. |
| the watering can | die Gießkanne |
| In the garden I water the flowers with the watering can. | Im Garten gieße ich die Blumen mit der Gießkanne. |
| the vase | die Vase |
| The watering can stands behind the vase on the balcony. | Die Gießkanne steht hinter der Vase auf dem Balkon. |
| the ladder | die Leiter |
| My father gets the ladder in order to change the lamp in the hallway. | Mein Vater holt die Leiter, um die Lampe im Flur zu wechseln. |
| to reach | an ... kommen |
| Without a ladder, I can’t reach the suitcase on the cupboard. | Ohne Leiter komme ich nicht an den Koffer auf dem Schrank. |
| Without a ladder we cannot reach the lamp above the cupboard. | Ohne Leiter kommen wir nicht an die Lampe über dem Schrank. |
| the same; (feminine, accusative) | dieselbe |
| I take the same subway. | Ich nehme dieselbe U-Bahn. |
| the same; (masculine, accusative) | denselben |
| I am wearing the same sweater as yesterday. | Ich trage heute denselben Pullover wie gestern. |
| My granddaughter puts the same vase in the same place every year. | Meine Enkelin stellt dieselbe Vase jedes Jahr an denselben Platz. |
| the subject line | der Betreff |
| In the subject line of the email it only says “Question about the course.” | Im Betreff der E-Mail steht nur „Frage zum Kurs“. |
| the recipient | der Empfänger |
| Please write a clear subject line so that the recipient understands the message immediately. | Bitte schreiben Sie einen klaren Betreff, damit der Empfänger die Nachricht sofort versteht. |
| to be sent | abgeschickt werden |
| The letter still has to be sent today. | Der Brief muss heute noch abgeschickt werden. |
| Without a recipient, the email cannot be sent. | Ohne Empfänger kann die E-Mail nicht abgeschickt werden. |
| the signature | die Signatur |
| I change the signature in the email. | Ich ändere die Signatur in der E-Mail. |
| the phone number | die Telefonnummer |
| Can you please send me your phone number? | Kannst du mir bitte deine Telefonnummer schicken? |
| My name and my phone number are in my signature. | In meiner Signatur stehen mein Name und meine Telefonnummer. |
| to wave | winken |
| I wave to my mother at the train station. | Ich winke meiner Mutter am Bahnhof. |
| When I get off the bus, my niece waves to me from the window. | Als ich aus dem Bus steige, winkt mir meine Nichte vom Fenster aus. |
| to wave back | zurückwinken |
| I wave back to my mother. | Ich winke meiner Mutter zurück. |
| to hug | umarmen |
| I wave back to her and hug her later in front of the house. | Ich winke ihr zurück und umarme sie später vor dem Haus. |
| At the entrance, my sister hugs our mother first. | Am Eingang umarmt meine Schwester zuerst unsere Mutter. |
| all; (plural, dative) | allen |
| The teacher explains the task to all children. | Die Lehrerin erklärt allen Kindern die Aufgabe. |
| to pet | streicheln |
| The dog lets all the children pet him. | Der Hund lässt sich von allen Kindern streicheln. |
| to be petted | gestreichelt werden |
| Our dog wants to be petted by all the children. | Unser Hund will von allen Kindern gestreichelt werden. |
| The cat does not want to be petted today, but you can always pet the dog. | Die Katze will heute nicht gestreichelt werden, aber den Hund kann man immer streicheln. |
| to be surprised | sich wundern |
| I am surprised that the bus is on time today. | Ich wundere mich, dass der Bus heute pünktlich ist. |
| I am surprised that you are awake so early already. | Ich wundere mich, dass du so früh schon wach bist. |
| to be surprised about | sich wundern über |
| I am surprised by the loud music in the living room. | Ich wundere mich über die laute Musik im Wohnzimmer. |
| My girlfriend is surprised about the same mistake in the document as yesterday. | Meine Freundin wundert sich über denselben Fehler im Dokument wie gestern. |
| to nod | nicken |
| to sigh | seufzen |
| The teacher nods briefly, then sighs quietly and says that we should continue. | Der Lehrer nickt kurz, seufzt dann leise und sagt, dass wir weitermachen sollen. |
| I only nod, although inwardly I sigh. | Ich nicke nur, obwohl ich innerlich seufze. |
| to grin | grinsen |
| I grin because your joke is really funny. | Ich grinse, weil dein Witz wirklich lustig ist. |
| to yawn | gähnen |
| The children grin because the dog yawns loudly in the garden. | Die Kinder grinsen, weil der Hund im Garten laut gähnt. |
| After lunch I always have to yawn, especially when I have slept little. | Nach dem Mittagessen muss ich immer gähnen, besonders wenn ich wenig geschlafen habe. |
| to be mistaken | sich irren |
| Sometimes I am mistaken when I read too quickly. | Manchmal irre ich mich, wenn ich zu schnell lese. |
| I thought the appointment was tomorrow, but I was mistaken. | Ich dachte, der Termin sei morgen, aber ich habe mich geirrt. |
| to be mistaken | irren |
| You are mistaken, the course begins today, not tomorrow. | Du irrst dich, der Kurs beginnt heute, nicht morgen. |
| half past eight | halb neun |
| We meet in the park at half past eight. | Wir treffen uns um halb neun im Park. |
| If I am not mistaken, the meeting starts at half past eight. | Wenn ich mich nicht irre, beginnt die Besprechung um halb neun. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io