| on the one hand | einerseits |
| on the other hand | andererseits |
| On the one hand, I want to study today; on the other hand, I am tired after work. | Einerseits möchte ich heute lernen, andererseits bin ich nach der Arbeit müde. |
| to give up | verzichten auf |
| Today I am skipping coffee so that I sleep better. | Heute verzichte ich auf den Kaffee, damit ich besser schlafe. |
| My sister says that on the one hand she wants to save money, but on the other hand she does not want to give up the language course. | Meine Schwester sagt, sie wolle einerseits Geld sparen, andererseits aber nicht auf den Sprachkurs verzichten. |
| depending on | je nachdem |
| Depending on the weather, we go to the park or stay at home. | Je nachdem, wie das Wetter ist, gehen wir in den Park oder bleiben zu Hause. |
| to scroll | scrollen |
| Depending on how much time I have, I either scroll briefly through the news or read a long article. | Je nachdem, wie viel Zeit ich habe, scrolle ich nur kurz durch die Nachrichten oder lese einen langen Artikel. |
| the screenshot | der Screenshot |
| Please take a screenshot of the exercise so that we can look at it again later. | Mach bitte einen Screenshot von der Aufgabe, damit wir sie später noch einmal anschauen können. |
| to copy | kopieren |
| to paste | einfügen |
| the search bar | die Suchleiste |
| I copy the link from the email and paste it into the search bar. | Ich kopiere den Link aus der E‑Mail und füge ihn in die Suchleiste ein. |
| Can you please copy the sentence and paste it into the document? | Kannst du bitte den Satz kopieren und in das Dokument einfügen? |
| the button | die Schaltfläche |
| to click | anklicken |
| If you click the blue button, the file is saved immediately. | Wenn Sie die blaue Schaltfläche anklicken, wird die Datei sofort gespeichert. |
| If you click the blue button, the correct page opens immediately. | Wenn du die blaue Schaltfläche anklickst, öffnet sich sofort die richtige Seite. |
| The lecturer says we should first click the link and then slowly scroll down. | Die Dozentin sagt, wir sollen zuerst den Link anklicken und dann langsam nach unten scrollen. |
| the cloud | die Cloud |
| I have to scroll for a long time because many old files are still saved in the cloud. | Ich muss lange scrollen, weil in der Cloud noch viele alte Dateien gespeichert sind. |
| to synchronize | synchronisieren |
| My colleague synchronizes the folder with the cloud so that both of us have the same version. | Meine Kollegin synchronisiert den Ordner mit der Cloud, damit wir beide dieselbe Version haben. |
| to mute | stummschalten |
| Before the video conference begins, I mute my phone and quickly synchronize the calendar. | Bevor die Videokonferenz beginnt, stummschalte ich mein Handy und synchronisiere kurz den Kalender. |
| the presenter (female) | die Vortragende |
| The presenter asks us to stay quiet. | Die Vortragende bittet uns, leise zu bleiben. |
| Could you please mute your microphone until the presenter is finished? | Könnten Sie bitte Ihr Mikrofon stummschalten, bis die Vortragende fertig ist? |
| the drying rack | der Wäscheständer |
| to dry | trocknen |
| The clothes dry quickly in the sun. | Die Kleider trocknen schnell in der Sonne. |
| the bed linen | die Bettwäsche |
| the dryer | der Trockner |
| The bed linen is drying on the drying rack while the dryer is still running. | Auf dem Wäscheständer trocknet die Bettwäsche, während der Trockner noch läuft. |
| My roommate prefers to hang the shirts on the drying rack because the dryer sometimes makes them smaller. | Meine Mitbewohnerin hängt die Hemden lieber auf den Wäscheständer, weil der Trockner sie manchmal kleiner macht. |
| the washing | das Waschen |
| Washing the clothes is no fun today. | Das Waschen der Kleidung macht heute keinen Spaß. |
| to iron | bügeln |
| the; (feminine, nominative or accusative) | die |
| The female student reads the short summary. | Die Schülerin liest die kurze Zusammenfassung. |
| the iron | das Bügeleisen |
| the clothes hanger | der Kleiderbügel |
| After washing, I iron the blouse with the iron before I hang it on the clothes hanger. | Nach dem Waschen bügele ich die Bluse mit dem Bügeleisen, bevor ich sie auf den Kleiderbügel hänge. |
| My brother is looking for the iron because he still wants to iron his shirt quickly. | Mein Bruder sucht das Bügeleisen, weil er sein Hemd noch schnell bügeln will. |
| the zipper | der Reißverschluss |
| to be stuck | klemmen |
| The drawer is stuck again. | Die Schublade klemmt wieder. |
| The zipper on my jacket is stuck, so today I only hang it on a clothes hanger. | Der Reißverschluss an meiner Jacke klemmt, deshalb hänge ich sie heute nur auf einen Kleiderbügel. |
| the hanger | der Kleiderbügel |
| I hang the jacket on the clothes hanger. | Ich hänge die Jacke auf den Kleiderbügel. |
| The saleswoman repaired the zipper immediately, and now the jacket fits well on the hanger again. | Die Verkäuferin hat den Reißverschluss sofort repariert, und jetzt passt die Jacke wieder gut auf den Kleiderbügel. |
| the pillowcase | der Kissenbezug |
| Today I change the bed linen and also wash the pillowcase. | Ich wechsle heute die Bettwäsche und wasche auch den Kissenbezug. |
| The pillowcase is not dry yet, but the bed linen can already go into the cupboard. | Der Kissenbezug ist noch nicht trocken, aber die Bettwäsche kann schon in den Schrank. |
| the table of contents | das Inhaltsverzeichnis |
| the keyword | das Stichwort |
| A keyword is missing in the table of contents, so I do not find the chapter immediately. | Im Inhaltsverzeichnis fehlt ein Stichwort, deshalb finde ich das Kapitel nicht sofort. |
| the page number | die Seitenzahl |
| Please look in the table of contents first; every keyword is listed there with the correct page number. | Bitte schauen Sie zuerst ins Inhaltsverzeichnis; dort steht jedes Stichwort mit der richtigen Seitenzahl. |
| the author (female) | die Autorin |
| The author whose novel I am reading writes very excitingly. | Die Autorin, deren Roman ich lese, schreibt sehr spannend. |
| to quote | zitieren |
| the footnote | die Fußnote |
| neatly | sauber |
| After washing, the bed linen is clean again. | Nach dem Waschen ist die Bettwäsche wieder sauber. |
| to number | nummerieren |
| I number every page in the document. | Ich nummeriere jede Seite im Dokument. |
| In my term paper I want to quote two female authors and number each footnote neatly. | In meiner Hausarbeit will ich zwei Autorinnen zitieren und jede Fußnote sauber nummerieren. |
| to specify | angeben |
| Please enter your address on the form. | Bitte geben Sie Ihre Adresse im Formular an. |
| The professor says we should quote only sources that we can specify exactly in the footnote. | Die Professorin sagt, wir sollen nur Quellen zitieren, die wir in der Fußnote genau angeben können. |
| the thesis | die These |
| while/during the; (masculine or neuter, dative) | beim |
| I like to listen to music while cooking. | Beim Kochen höre ich gern Musik. |
| the conclusion | die Schlussfolgerung |
| My thesis is that regular breaks help while studying, and I write the conclusion only at the end. | Meine These ist, dass regelmäßige Pausen beim Lernen helfen, und die Schlussfolgerung schreibe ich erst am Ende. |
| to introduce | einführen |
| The company would like to introduce a new rule. | Die Firma möchte eine neue Regel einführen. |
| In the conclusion I explain my thesis once again without introducing new examples. | In der Schlussfolgerung erkläre ich noch einmal meine These, ohne neue Beispiele einzuführen. |
| solvable | lösbar |
| The problem is solvable with calm and good planning. | Das Problem ist mit Ruhe und guter Planung lösbar. |
| On the one hand, the task seems complicated; on the other hand, it can be solved quickly with a clear search bar and a good screenshot. | Einerseits wirkt die Aufgabe kompliziert, andererseits ist sie mit einer klaren Suchleiste und einem guten Screenshot schnell lösbar. |
| to be listed | stehen |
| The cups are already on the table, so only the tea is still missing. | Die Tassen stehen schon auf dem Tisch, also fehlt nur noch der Tee. |
| The correct page number is listed in the table of contents. | Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis. |