Breakdown of Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis.
Questions & Answers about Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis.
Why is it die richtige Seitenzahl?
Because Seitenzahl is a feminine noun in German: die Seitenzahl.
In this sentence, it is also the subject, so it is in the nominative case. That gives:
- die Seitenzahl = the page number
The adjective richtig has to match that structure, so after a definite article in the nominative feminine singular, it becomes:
- die richtige Seitenzahl
Why does richtig become richtige?
This is an adjective ending question.
In die richtige Seitenzahl, the adjective comes after the definite article die. With a definite article, the adjective takes a weaker ending. For feminine nominative singular, that ending is -e.
So:
- die richtige Seitenzahl
- die falsche Seitenzahl
- die genaue Seitenzahl
If the article changed, the adjective ending might change too.
What case is die richtige Seitenzahl?
It is in the nominative case because it is the subject of the sentence.
A good way to see that is to ask: What stands in the table of contents?
Answer: Die richtige Seitenzahl.
Also, the verb is steht, which is 3rd person singular, matching the singular subject die richtige Seitenzahl.
Why is the verb steht and not ist?
German often uses stehen literally for something that is written or printed somewhere.
So Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis means something like:
- The correct page number is listed in the table of contents
- literally, The correct page number stands in the table of contents
English usually says is in, appears in, or is listed in, but German often prefers steht in this kind of context.
For example:
- Das steht im Buch. = That is written in the book.
- Die Information steht auf der Website. = The information is on the website.
Can I say Die richtige Seitenzahl ist im Inhaltsverzeichnis?
Yes, a native speaker would understand it, but steht is usually more natural when talking about information written in a text, document, list, or table.
So:
- ist im Inhaltsverzeichnis = understandable, but less idiomatic here
- steht im Inhaltsverzeichnis = the more natural choice
What does im mean?
im is a contraction of:
- in dem → im
So:
- im Inhaltsverzeichnis = in the table of contents
German very often contracts in dem to im.
Other common contractions include:
- am = an dem
- zum = zu dem
- zur = zu der
Why is it im Inhaltsverzeichnis and not in das Inhaltsverzeichnis?
Because this sentence describes a location, not movement.
German prepositions like in can take either:
- dative for location: where?
- accusative for direction/movement: where to?
Here the page number is located in the table of contents, so German uses the dative:
- im Inhaltsverzeichnis = in dem Inhaltsverzeichnis
Compare:
- Es steht im Inhaltsverzeichnis. = It is in the table of contents.
- Ich trage es in das Inhaltsverzeichnis ein. = I enter it into the table of contents.
What case is Inhaltsverzeichnis in here?
It is in the dative singular because it follows in in a location meaning:
- in dem Inhaltsverzeichnis
- contracted: im Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis is a neuter noun:
- das Inhaltsverzeichnis
So the dative singular article is dem, which becomes im after in.
Why doesn’t Inhaltsverzeichnis change its ending in the dative?
Most German nouns do not change in the singular dative. The article changes, but the noun often stays the same.
So:
- das Inhaltsverzeichnis = nominative
- dem Inhaltsverzeichnis = dative
The noun itself stays Inhaltsverzeichnis.
That is normal for many neuter nouns.
What exactly does Seitenzahl mean?
Seitenzahl is a compound noun:
- Seite = page
- Zahl = number
So Seitenzahl literally means page number.
This is very common in German: nouns are often joined together into one longer word.
What exactly does Inhaltsverzeichnis mean?
It is another compound noun:
- Inhalt = content
- Verzeichnis = index, list, directory
So Inhaltsverzeichnis means table of contents.
It is a neuter noun:
- das Inhaltsverzeichnis
Why are so many words capitalized?
In German, all nouns are capitalized.
So in this sentence, these are capitalized because they are nouns:
- Seitenzahl
- Inhaltsverzeichnis
The adjective richtige is not capitalized because it is not being used as a noun here.
Why is the verb in the second position?
German main clauses normally follow the V2 rule: the finite verb comes in the second position.
Here the first element is the subject:
- Die richtige Seitenzahl | steht | im Inhaltsverzeichnis
That is the standard word order.
You could also move another element to the front, but then the verb still stays second:
- Im Inhaltsverzeichnis steht die richtige Seitenzahl.
That version is also correct.
What is the plural of Seitenzahl?
The plural is:
- die Seitenzahlen
So:
- die richtige Seitenzahl = the correct page number
- die richtigen Seitenzahlen = the correct page numbers
Could the sentence also be Im Inhaltsverzeichnis steht die richtige Seitenzahl?
Yes, absolutely.
Both are correct:
- Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis.
- Im Inhaltsverzeichnis steht die richtige Seitenzahl.
The difference is mainly focus:
- starting with Die richtige Seitenzahl puts more focus on the page number
- starting with Im Inhaltsverzeichnis puts more focus on where it is
In both sentences, the verb steht still stays in second position.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Die richtige Seitenzahl steht im Inhaltsverzeichnis to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions