Breakdown of Die Tassen stehen schon auf dem Tisch, also fehlt nur noch der Tee.
Questions & Answers about Die Tassen stehen schon auf dem Tisch, also fehlt nur noch der Tee.
Why does the sentence use stehen for the cups instead of sein?
In German, objects are often described with different position verbs depending on how they are placed:
- stehen = to stand
- liegen = to lie
- sitzen = to sit
- sein = to be
Cups on a table are commonly imagined as standing upright, so Die Tassen stehen auf dem Tisch sounds more natural than Die Tassen sind auf dem Tisch.
Using sein is not always wrong, but stehen gives a more precise, idiomatic picture.
Why is it auf dem Tisch and not auf den Tisch?
Because this sentence describes location, not movement.
The preposition auf is a two-way preposition, which means:
- dative for location: on the table
- accusative for movement toward somewhere: onto the table
So:
- Die Tassen stehen auf dem Tisch = The cups are on the table.
- Ich stelle die Tassen auf den Tisch = I put the cups onto the table.
Since the cups are already there, German uses the dative: auf dem Tisch.
Why does der Tisch become dem Tisch?
Because auf takes the dative here, and Tisch is masculine.
The masculine definite article changes like this:
- nominative: der Tisch
- accusative: den Tisch
- dative: dem Tisch
So auf dem Tisch means on the table in the sense of location.
What does schon mean in this sentence?
Here schon means already.
So:
- Die Tassen stehen schon auf dem Tisch = The cups are already on the table.
It tells you that this part of the preparation has been completed.
What does also mean here?
Here also means so, therefore, or thus.
It connects the two ideas:
- the cups are already on the table
- therefore only the tea is still missing
So it works like a logical connector: The cups are already on the table, so only the tea is still missing.
Why is the word order also fehlt nur noch der Tee instead of also der Tee fehlt ...?
Because German main clauses usually follow the verb-second rule.
That means the finite verb must come in the second position. If also is placed first, then the verb must come immediately after it:
- Also fehlt nur noch der Tee.
Structure:
- Position 1: also
- Position 2: fehlt
- then the rest: nur noch der Tee
You could also say:
- Der Tee fehlt also nur noch.
But the original version sounds more natural in this context.
What does nur noch mean together?
Nur noch is a very common combination meaning something like:
- only ... now
- all that remains is ...
- just ... left
So:
- Es fehlt nur noch der Tee = Only the tea is still missing / All that’s missing now is the tea
The word noch adds the idea of still / now remaining, and nur limits it to just one thing.
Why is it fehlt and not fehlen?
Because the subject is der Tee, which is singular.
In German, with fehlen, the thing that is missing is the subject:
- Der Tee fehlt. = The tea is missing.
- Die Tassen fehlen. = The cups are missing.
So in fehlt nur noch der Tee, the verb agrees with der Tee, not with die Tassen from the first clause.
Why is der Tee the subject? In English, we might think of we are missing the tea.
That is a very common point of confusion.
In German, fehlen works differently from English to miss in this kind of sentence. German often structures it as:
- The tea is missing
not
- We are missing the tea
So:
- Der Tee fehlt. = The tea is missing.
- Mir fehlt das Geld. = I am lacking the money / The money is missing for me.
In your sentence, der Tee is the thing absent, so it appears as the subject in the nominative.
Why does Tee have the article der here? Why not just Tee?
Both are possible in some contexts, but der Tee sounds more natural here because it refers to a specific expected item: the tea for this table setting.
Compare:
Es fehlt nur noch Tee. = Only tea is still missing.
This sounds more like an unspecified substance or category.Es fehlt nur noch der Tee. = Only the tea is still missing.
This refers to the particular tea that should be there.
So the article helps make it sound more definite and situation-specific.
Why does the sentence use die Tassen with a definite article?
Because the speaker is talking about a specific set of cups in the situation.
German often uses definite articles where English might also use the:
- Die Tassen stehen schon auf dem Tisch. = The cups are already on the table.
It suggests that both speaker and listener know which cups are meant, or that they are the obvious cups relevant to the situation.
Could you also say Es fehlt nur noch der Tee?
Yes, absolutely.
That version is very common:
- Die Tassen stehen schon auf dem Tisch. Es fehlt nur noch der Tee.
The es here is a kind of formal or introductory subject. It does not translate strongly into English, but it makes the sentence feel very natural.
The original version without es is also correct:
- ..., also fehlt nur noch der Tee.
Both are normal.
Why is there a comma before also?
Because the sentence contains two main clauses:
- Die Tassen stehen schon auf dem Tisch
- also fehlt nur noch der Tee
The comma separates these clauses, and also acts as a connector meaning so / therefore.
In writing, this comma is standard and helps show the relationship between the two parts.
Can also mean also in English here?
No. This is an important false friend.
German also usually means:
- so
- therefore
- well (in some spoken contexts)
It usually does not mean English also = too / as well.
So in this sentence, also means so:
- ..., also fehlt nur noch der Tee = ..., so only the tea is still missing
If you wanted English also/too, German would more likely use auch.
Is there anything special about the overall sentence structure?
Yes. It is a good example of a natural German statement made of two linked main clauses:
- Die Tassen stehen schon auf dem Tisch
- also fehlt nur noch der Tee
The first clause gives the situation.
The second clause gives the conclusion.
It is a very typical German way to say: The cups are already on the table, so all that’s missing now is the tea.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Die Tassen stehen schon auf dem Tisch, also fehlt nur noch der Tee to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions