Budući da je dvorana daleko od centra, krenut ćemo ranije i uzeti taksi.

Breakdown of Budući da je dvorana daleko od centra, krenut ćemo ranije i uzeti taksi.

biti
to be
i
and
htjeti
will
od
from
ranije
earlier
daleko
far
uzeti
to take
krenuti
to leave
dvorana
hall
centar
center
taksi
taxi
budući da
since

Questions & Answers about Budući da je dvorana daleko od centra, krenut ćemo ranije i uzeti taksi.

What does Budući da mean here? Is budući related to future?

Yes, budući can mean future in other contexts, but in this sentence Budući da is a fixed conjunction meaning since, given that, or seeing that.

So:

  • Budući da je dvorana daleko od centra... = Since the hall is far from the center...

This phrase is a bit more formal or written-sounding than jer (because). In everyday speech, many people might also say:

  • Jer je dvorana daleko od centra...

But Budući da is completely normal and correct.

Why is there je in Budući da je dvorana daleko od centra?

Je is the 3rd person singular present form of biti (to be).

The clause literally contains:

  • dvorana = the hall
  • je = is
  • daleko od centra = far from the center

So:

  • dvorana je daleko od centra = the hall is far from the center

After Budući da, Croatian still needs a full clause, and that clause includes the verb je.

Why is it od centra? What case is centra?

Centra is in the genitive singular.

That is because od normally takes the genitive. In this expression:

  • daleko od + genitive = far from + noun

So:

  • centar = center
  • od centra = from the center

This is the normal Croatian pattern for expressing distance.

Why do we say od centra and not iz centra?

Because the sentence is expressing distance, not movement out of a place.

  • daleko od centra = far from the center
  • iz centra = from/out of the center

So iz would suggest origin or movement from inside a place, while od is the normal preposition after daleko.

Compare:

  • Živim daleko od centra. = I live far from the center.
  • Dolazim iz centra. = I’m coming from the center.
Why is it daleko and not daleka to match dvorana?

Because daleko here is the normal word used to express distance in this kind of predicate.

Croatian commonly says:

  • Škola je daleko.
  • More je daleko.
  • Dvorana je daleko od centra.

Even though dvorana is feminine, daleko does not change here because it is not behaving like a regular agreeing adjective in this construction. It is the standard way to say that something is far away.

So for a learner, the safest pattern is:

  • X je daleko od Y = X is far from Y
How is krenut ćemo formed? Why not krenuti ćemo?

This is the future tense.

The verb is krenuti (to set off / to leave / to start going), and the auxiliary is ćemo (we will).

Croatian has two common ways to form this future:

  • ćemo krenuti
  • krenut ćemo

When the infinitive comes before the auxiliary and ends in -ti, the final -i is dropped:

  • krenuti + ćemokrenut ćemo
  • raditi + ćemoradit ćemo
  • uzeti + ćemouzet ćemo

So krenut ćemo is standard and correct.

Why is the second verb uzeti, not uzet ćemo?

Because the future meaning can carry over to the second coordinated verb.

So:

  • krenut ćemo ranije i uzeti taksi

means:

  • we will leave earlier and take a taxi

Croatian often does this just like English:

  • We’ll leave earlier and take a taxi.

You can repeat the future auxiliary, but you do not have to. For example:

  • Krenut ćemo ranije i uzet ćemo taksi.

That is also possible, but the original sentence is more compact and very natural.

Why is it ranije instead of rano?

Because ranije means earlier, while rano means early.

Here the idea is comparative: earlier than usual, earlier than planned, or earlier than we otherwise would.

So:

  • rano = early
  • ranije = earlier

Compare:

  • Krećemo rano. = We are leaving early.
  • Krećemo ranije. = We are leaving earlier.
Why is there no subject pronoun like mi for we?

Because Croatian usually does not need subject pronouns when the verb ending already shows the subject.

Here, ćemo tells you it is we:

  • krenut ćemo = we will leave

So mi is usually omitted unless you want emphasis or contrast.

Compare:

  • Krenut ćemo ranije. = We’ll leave earlier.
  • Mi ćemo krenuti ranije, a oni kasnije. = We will leave earlier, and they later.

In the second sentence, mi is used for contrast.

What kind of verbs are krenuti and uzeti? Why are these forms used?

Both krenuti and uzeti are perfective verbs.

That means they describe a single whole action:

  • krenuti = to set off, to start out
  • uzeti = to take

This fits the sentence well, because it is about specific future actions:

  • we will leave
  • we will take a taxi

If you used imperfective verbs, the meaning would shift more toward repeated, ongoing, or habitual action.

Very roughly:

  • krenuti / uzeti = one completed future action
  • kretati / uzimati = repeated or habitual action
Why is there a comma after centra?

Because the sentence begins with a subordinate clause:

  • Budući da je dvorana daleko od centra = subordinate clause
  • krenut ćemo ranije i uzeti taksi = main clause

In Croatian, when a subordinate clause comes before the main clause, a comma is normally used.

So the punctuation is standard:

  • Budući da je dvorana daleko od centra, krenut ćemo ranije i uzeti taksi.
Could I replace Budući da with jer?

Yes, but the structure and tone would change a little.

You could say:

  • Krenut ćemo ranije i uzeti taksi jer je dvorana daleko od centra.

This is very natural and common.

Difference in feel:

  • Budući da... often sounds a bit more formal or explanatory
  • jer is a very common everyday because

Both are correct, but the original sentence has a slightly more structured, written tone.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from Budući da je dvorana daleko od centra, krenut ćemo ranije i uzeti taksi to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions