ja

Usages of ja

Ja sam Ana.
I am Ana.
Ja imam psa.
I have a dog.
Ja pijem vodu.
I drink water.
Ja idem kući.
I am going home.
Ja sam u gradu.
I am in the city.
Ja idem na kavu.
I am going for coffee.
Ja imam novi auto.
I have a new car.
Kad sunce zalazi, baka i ja sjedimo u parku.
When the sun sets, grandmother and I sit in the park.
Ja ne razumijem; možete li govoriti polako?
I do not understand; can you speak slowly?
Ja često nosim jaknu jer mi je hladno ujutro.
I often wear a jacket because I am cold in the morning.
Ona je u kuhinji, a ja sam u sobi.
She is in the kitchen, and I am in the room.
I ja ujutro pijem čaj.
I also drink tea in the morning.
Ona vježba glasno, ali ja radije vježbam tiho.
She practices loudly, but I would rather practice quietly.
Moja prijateljica i ja često gledamo stare slike u knjižnici.
My friend and I often look at old pictures in the library.
Moja kolegica i ja radimo u novom uredu.
My female colleague and I work in a new office.
On kaže da mu je sladoled najbolji desert, ali ja posebno volim povrće za večeru.
He says that ice cream is the best dessert for him, but I especially like vegetables for dinner.
Moja sestra ima dugu kosu, a ja imam kratku kosu.
My sister has long hair, and I have short hair.
Neka ona danas nosi haljinu, a ja ću nositi hlače i tenisice.
Let her wear a dress today, and I will wear pants and sneakers.
Moj kolega i ja učimo u istoj učionici.
My male colleague and I study in the same classroom.
I ja sam uzbuđen, jer ćemo preksutra zajedno ići na stadion.
I am also excited because the day after tomorrow we will go to the stadium together.
On radi u gradu, a ja učim hrvatski kod kuće.
He works in the city, and I study Croatian at home.
Ja sam zahvalan vodiču, jer nam pokazuje mjesta koja kao turisti ne bismo sami našli.
I am grateful to the guide because he shows us places that we would not find on our own as tourists.
Moj muž radi u gradu, a ja radim kod kuće.
My husband works in the city, and I work at home.
I ja pokušavam biti strpljiv prema sebi i tebi dok učim nove riječi.
I also try to be patient with myself and with you while I learn new words.
Moj partner i ja živimo zajedno, ali naš odnos još nije savršen i još nismo u braku.
My partner and I live together, but our relationship is not perfect yet and we are not married yet.
Djeca jedu kekse uz čaj, a ja čuvam čokoladu za poslije večere.
The children eat cookies with tea, and I save the chocolate for after dinner.
Nakon posla perem ruke sapunom i stavljam kremu na kožu.
After work I wash my hands with soap and put cream on my skin.
I ja se ponekad bojim da ću nešto zaboraviti, pa provjerim torbu prije nego što izađem.
Sometimes I’m also afraid I’ll forget something, so I check my bag before I go out.
Ujutro ne pijem kakao; radije pijem čaj.
In the morning I don’t drink cocoa; I prefer tea.
Ja ti nisam dužan objašnjenje.
I don’t owe you an explanation.
Za državljanstvo traže još jedan dokument, ali ja ga danas nemam sa sobom.
For citizenship they ask for one more document, but I don’t have it with me today.
Dok ti radiš u uredu, ja ću učiti hrvatski kod kuće.
While you work in the office, I will study Croatian at home.
Kad je kuća mirna, lakše zaspim.
When the house is quiet, I fall asleep more easily.
Na šalteru plaćam pristojbu gotovinom.
At the counter I pay the fee in cash.
Rok važenja provjerim prije nego što predam zahtjev, za svaki slučaj.
I check the validity period before I submit the request, just in case.
Da barem imam više vremena, ne bih morao učiti hrvatski cijelu noć.
If only I had more time, I wouldn’t have to study Croatian all night.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now