Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ja idem kući.
Why is the pronoun ja included, and what happens if I leave it out?
In Croatian the verb ending already tells you the subject. idem is first-person singular, so ja is optional and often dropped. You would normally say Idem kući. You only keep ja to add emphasis (“I, personally, am going home”).
What is the verb idem, and how does it fit into Croatian conjugation?
idem is the first-person singular present of the irregular verb ići (“to go”). The full present-tense conjugation is:
• ja idem
• ti ideš
• on/ona/ono ide
• mi idemo
• vi idete
• oni/one/ona idu
Why is kuća changed to kući in this sentence?
kuća (“house”) takes the special dative/locative form kući when used adverbially to mean “home” or “to home.” It’s not the base form (nominative) but the dative/locative singular.
What’s the difference between idem kući and idem u kuću?
idem kući uses the fixed dative/locative kući and simply means “I’m going home.”
idem u kuću uses the preposition u + accusative (kuću) and literally means “I’m going into the house,” emphasizing motion into the physical building.
Can I say idem doma instead of idem kući?
Yes. doma is an adverb derived from dom (“home”) and is very common in speech: Idem doma. It’s slightly more colloquial and has exactly the same meaning as idem kući.
How do you pronounce Ja idem kući?
Pronunciation with stress marks:
• Ja [ya] – like “ya” in “yacht”
• idem [ˈi-dem] – stress on the first syllable
• kući [ˈku-t͡ɕi] – stress on the first syllable; ć is a soft “ch” sound
Can I change the word order for emphasis?
Yes. Croatian word order is flexible because case endings indicate each word’s role. For example, Kući idem places emphasis on “home” (“It’s home that I’m going to”).