Note
Used at the end of a sentence. Marks a change of state or new situation.
Usages of le
今天 我 很 忙,太 忙 了。jīntiān wǒ hěn máng,tài máng le.
I am very busy today; I am too busy.
那 个 老师 今天 太 忙 了。nà gè lǎoshī jīntiān tài máng le.
That teacher is too busy today.
因为 我 觉得 今天 太 忙 了, 所以 我 没有 去 公司。yīnwèi wǒ juéde jīntiān tài máng le, suǒyǐ wǒ méiyǒu qù gōngsī.
Because I feel today is too busy, I didn’t go to the company.
你 认识 她 多久 了?nǐ rènshi tā duōjiǔ le?
How long have you known her?
你 太 忙 了, 我 还是 明天 再 来 吧。nǐ tài máng le, wǒ háishi míngtiān zài lái ba.
You’re too busy; I’d better come again tomorrow.
我 现在 要 上班 了, 你 下午 再 来。wǒ xiànzài yào shàngbān le, nǐ xiàwǔ zài lái.
I need to go to work now; come again in the afternoon.
他 生病 了, 大家 别 让 他 出去, 让 他 多 休息。tā shēngbìng le, dàjiā bié ràng tā chūqù, ràng tā duō xiūxi.
He is sick; everyone, don't let him go out; let him rest more.
明天 我们 提前 十 分钟 出发, 就 不 会 迟到 了。míngtiān wǒmen tíqián shí fēnzhōng chūfā, jiù bú huì chídào le.
Tomorrow we'll set off ten minutes early, then we won't be late.
今年 周末 我 想 跟 家人 在 家, 不 打算 出去 了。jīnnián zhōumò wǒ xiǎng gēn jiārén zài jiā, bù dǎsuàn chūqù le.
This year on weekends I want to be at home with my family; I don't plan to go out.
她 生病 了 两 天, 现在 身体 比 以前 好 多 了。tā shēngbìng le liǎng tiān, xiànzài shēntǐ bǐ yǐqián hǎo duō le.
She was sick for two days; now her health is much better than before.
门 关 了, 我 在 外面 看不到 你。mén guān le, wǒ zài wàimiàn kànbùdào nǐ.
The door is closed; I can’t see you from outside.
我 以为 她 不 来 了, 但是 她 终于 到 了。wǒ yǐwéi tā bù lái le, dànshì tā zhōngyú dào le.
I thought she wasn’t coming, but she finally arrived.
如果 下雨, 我们 就 不 去 了, 怎么办?rúguǒ xiàyǔ, wǒmen jiù bú qù le, zěnmebàn?
If it rains, then we won’t go; what should we do?
这 个 房间 太 大 了。zhè gè fángjiān tài dà le.
This room is too big.
她 突然 哭 了, 因为 太 累 了。Tā tūrán kū le, yīnwèi tài lèi le.
She suddenly cried because she was too tired.
我 想起 那 个 生病 的 朋友, 又 想 哭 了。Wǒ xiǎngqǐ nà gè shēngbìng de péngyou, yòu xiǎng kū le.
When I thought of that sick friend again, I felt like crying again.
她 玩着 玩着, 就 不 觉得 无聊 了。Tā wánzhe wánzhe, jiù bù juéde wúliáo le.
As she played and played, she no longer felt bored.
听到 你 的 声音, 我 就 放心 了。tīngdào nǐ de shēngyīn, wǒ jiù fàngxīn le.
When I heard your voice, I felt relieved.
我 太 累 了, 一会儿 就 睡着 了。wǒ tài lèi le, yíhuìr jiù shuìzháo le.
I was too tired and soon fell asleep.
知道 你 在 家, 我 就 放心 了。zhīdào nǐ zài jiā, wǒ jiù fàngxīn le.
Knowing that you are at home, I feel relieved.
他 在 这 个 城市 住 了 三 年 了。tā zài zhè gè chéngshì zhù le sān nián le.
He has lived in this city for three years.
她 学 中文 学 了 两 年 了, 成绩 已经 很 好 了。tā xué zhōngwén xué le liǎng nián le, chéngjì yǐjīng hěn hǎo le.
She has studied Chinese for two years, and her grades are already very good.
我 在 办公室 等 老板 等 了 一 个 小时 了。wǒ zài bàngōngshì děng lǎobǎn děng le yí gè xiǎoshí le.
I’ve been waiting for the boss in the office for an hour.
她 和 室友 在 图书馆 复习 了 三 个 小时 了, 还 不 想 回 家。tā hé shìyǒu zài túshūguǎn fùxí le sān gè xiǎoshí le, hái bù xiǎng huí jiā.
She and her roommate have been reviewing in the library for three hours and still don’t want to go home.
他 找 不 到 自己 的 钱包 了, 很 不 高兴。tā zhǎo bú dào zìjǐ de qiánbāo le, hěn bù gāoxìng.
He couldn’t find his wallet and was very unhappy.
我 找不到 我 的 手机 了。wǒ zhǎobudào wǒ de shǒujī le.
I can’t find my phone.
我 现在 一点儿 也 不 饿, 已经 很 饱 了。wǒ xiànzài yìdiǎnr yě bù è, yǐjīng hěn bǎo le.
I’m not hungry at all now; I’m already very full.
这 家 饭店 的 菜 太 好吃 了, 我 已经 很 饱 了, 但是 我 还 想 继续 吃下去。zhè jiā fàndiàn de cài tài hǎochī le, wǒ yǐjīng hěn bǎo le, dànshì wǒ hái xiǎng jìxù chīxiàqù.
The dishes in this restaurant are so delicious; I’m already very full, but I still want to keep eating.
老师 说 只要 我们 每天 认真 复习, 中文 水平 一定 会 提高, 这样 大家 就 更 有 信心 了。lǎoshī shuō zhǐyào wǒmen měitiān rènzhēn fùxí, zhōngwén shuǐpíng yídìng huì tígāo, zhèyàng dàjiā jiù gèng yǒu xìnxīn le.
The teacher said that as long as we review carefully every day, our Chinese level will definitely improve, and then everyone will be more confident.
这 个 汤 太 咸 太 辣 了, 我 不 太 喜欢。zhè gè tāng tài xián tài là le, wǒ bù tài xǐhuan.
This soup is too salty and too spicy; I don’t really like it.
我 这 个 帽子 戴 了 很 多 年 了, 觉得 比 新 帽子 更 舒服。wǒ zhè gè màozi dài le hěn duō nián le, juéde bǐ xīn màozi gèng shūfu.
I’ve worn this hat for many years; I feel it’s more comfortable than a new one.
自从 她 开始 在 体育馆 健身 以后, 觉得 身体 比 以前 轻松 多 了。zìcóng tā kāishǐ zài tǐyùguǎn jiànshēn yǐhòu, juéde shēntǐ bǐ yǐqián qīngsōng duō le.
Since she started working out at the gym, she feels her body is much more relaxed than before.
他 以为 自己 没有 办法 提高 中文 水平, 可是 老师 说 只要 继续 练习 就 会 好 多 了。tā yǐwéi zìjǐ méiyǒu bànfǎ tígāo zhōngwén shuǐpíng, kěshì lǎoshī shuō zhǐyào jìxù liànxí jiù huì hǎo duō le.
He thought he had no way to improve his Chinese level, but the teacher said that as long as he keeps practicing, it will get much better.
他 来到 这 个 城市 已经 三 年 了。tā láidào zhè gè chéngshì yǐjīng sān nián le.
He came to this city three years ago.
他 今天 不 来, 或许 是 因为 太 忙 了。tā jīntiān bù lái, huòxǔ shì yīnwèi tài máng le.
He isn’t coming today; perhaps it’s because he is too busy.
我 在 这 个 城市 住 了 四十 天 了。wǒ zài zhè gè chéngshì zhù le sìshí tiān le.
I have lived in this city for forty days.
听到 她 的 声音, 我 就 觉得 很 开心, 心情 也 好 多 了。Tīngdào tā de shēngyīn, wǒ jiù juéde hěn kāixīn, xīnqíng yě hǎo duō le.
When I hear her voice, I feel very happy, and my mood is much better.
教室 太 吵 了, 她 受不了, 就 去 图书馆 学习。Jiàoshì tài chǎo le, tā shòubuliǎo, jiù qù túshūguǎn xuéxí.
The classroom is too noisy; she can’t stand it, so she goes to the library to study.
我 在 这 个 城市 住 了 六 个 月 了。wǒ zài zhè gè chéngshì zhù le liù gè yuè le.
I have lived in this city for six months.
我 今天 太 累 了, 受不了。wǒ jīntiān tài lèi le, shòubuliǎo.
I’m too tired today; I just can’t stand it.
他 觉得 城里 的 交通 太 拥挤 了, 每天 都 受不了。tā juéde chéngli de jiāotōng tài yōngjǐ le, měitiān dōu shòubuliǎo.
He feels the traffic in the city is too crowded and he can’t stand it every day.
他 不 复习 的 原因 是 太 累 了, 结果 考试 没 考好。tā bú fùxí de yuányīn shì tài lèi le, jiéguǒ kǎoshì méi kǎohǎo.
The reason he didn’t review was that he was too tired, and as a result he didn’t do well on the exam.
教室 里 的 垃圾桶 满 了, 他 顺便 把 垃圾 拿 到 楼下。jiàoshì lǐ de lājītǒng mǎn le, tā shùnbiàn bǎ lājī ná dào lóuxià.
The trash can in the classroom was full, so he took the trash downstairs on the way.
今天 我 可能 太 累 了, 所以 只 想 在 家 休息。jīntiān wǒ kěnéng tài lèi le, suǒyǐ zhǐ xiǎng zài jiā xiūxi.
Maybe I’m too tired today, so I just want to rest at home.
今天 又 下雨 了, 我 不 想 出去。jīntiān yòu xiàyǔ le, wǒ bù xiǎng chūqù.
It’s raining again today; I don’t want to go out.
我 在 这 个 城市 住 了 三十 天 了。wǒ zài zhè gè chéngshì zhù le sānshí tiān le.
I have lived in this city for thirty days.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.