Sair (To Leave/Go Out) — Full Conjugation

Sair means to leave, to go out, to exit. It is the verb you use for walking out of a building, leaving the house in the morning, going out with friends on a Friday night, a train departing a station, or a newspaper coming out on a Sunday. It is one of the small but useful -air group (along with cairto fall, trairto betray, and a few compounds), and its quirks are the same across the group: a stressed i in the stem that carries a written accent whenever the i forms a separate syllable from the previous vowel, and a slightly unusual eu-present (saio) with a glide-like i.

Learn sair well and you effectively learn cair and trair for free. The conjugation pattern is identical.

💡
The hiatus accent on the í in forms like saí, saíste, saímos, saíram, saía, saíamos, saído is not optional — it is required because the a and i belong to separate syllables (sa-í, not like the monosyllabic sai of the 3rd-person present). Drop the accent and you change the pronunciation and often the meaning. Sai (he/she goes out) and saí (I went out) are visually almost identical but are pronounced differently and refer to different people and different tenses.
FormValue
Infinitivesair
Translationto leave, to go out, to exit
Conjugation classthird conjugation (-ir, -air subgroup)
Regularityregular within the -air group; requires hiatus accents
Gerund (present participle)saindo
Past participlesaído (with hiatus accent)
Auxiliary for compound tensester (modern EP); haver is archaic/literary

Present indicative — presente do indicativo

The eu form is saio (with an epenthetic i that belongs to the stem, not the ending), and the nós and vós forms take hiatus accents: saímos, saís.

PersonForm
eusaio
tusais
ele / ela / vocêsai
nóssaímos
vóssaís (archaic)
eles / elas / vocêssaem

Imperfect indicative — pretérito imperfeito

Every form carries a hiatus accent on the í, because the a and i are in separate syllables throughout.

PersonForm
eusaía
tusaías
ele / ela / vocêsaía
nóssaíamos
vóssaíeis (archaic)
eles / elas / vocêssaíam

Preterite indicative — pretérito perfeito simples

Regular -ir preterite endings, all with hiatus accents on the í (except the 3rd singular saiu and 3rd plural saíram — see below).

PersonForm
eusaí
tusaíste
ele / ela / vocêsaiu
nóssaímos
vóssaístes (archaic)
eles / elas / vocêssaíram

The nós form saímos is identical in the present and preterite (as with all regular -ir verbs); context tells you which is meant. Compare sai (3sg present) vs. saí (1sg preterite) — the accent is the only thing distinguishing them in writing, and the pronunciation is different.

Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples

Literary. Built on the preterite stem saí-.

PersonForm
eusaíra
tusaíras
ele / ela / vocêsaíra
nóssaíramos
vóssaíreis (archaic)
eles / elas / vocêssaíram

Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto

PersonForm
eutinha saído
tutinhas saído
ele / ela / vocêtinha saído
nóstínhamos saído
vóstínheis saído (archaic)
eles / elas / vocêstinham saído

Present perfect — pretérito perfeito composto

Repeated or continuous action up to now. Tenho saído muito ultimamenteI've been going out a lot lately.

PersonForm
eutenho saído
tutens saído
ele / ela / vocêtem saído
nóstemos saído
vóstendes saído (archaic)
eles / elas / vocêstêm saído

Simple future — futuro do indicativo simples

Built on the infinitive sair-. No hiatus accent here — the ai becomes a diphthong again because the stress falls on the ending.

PersonForm
eusairei
tusairás
ele / ela / vocêsairá
nóssairemos
vóssaireis (archaic)
eles / elas / vocêssairão

Future perfect — futuro perfeito

PersonForm
euterei saído
tuterás saído
ele / ela / vocêterá saído
nósteremos saído
vóstereis saído (archaic)
eles / elas / vocêsterão saído

Conditional — condicional (futuro do pretérito)

PersonForm
eusairia
tusairias
ele / ela / vocêsairia
nóssairíamos
vóssairíeis (archaic)
eles / elas / vocêssairiam

Conditional perfect — condicional composto

PersonForm
euteria saído
tuterias saído
ele / ela / vocêteria saído
nósteríamos saído
vósteríeis saído (archaic)
eles / elas / vocêsteriam saído

Present subjunctive — presente do conjuntivo

Built from the eu-present saio — drop the -o and add -a endings. Every form carries the glide i.

PersonForm
eusaia
tusaias
ele / ela / vocêsaia
nóssaiamos
vóssaiais (archaic)
eles / elas / vocêssaiam

Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo

Built on the preterite stem saí-; hiatus accents throughout.

PersonForm
eusaísse
tusaísses
ele / ela / vocêsaísse
nóssaíssemos
vóssaísseis (archaic)
eles / elas / vocêssaíssem

Future subjunctive — futuro do conjuntivo

Identical in form to the personal infinitive, with hiatus accents where the stress falls on the í.

PersonForm
eusair
tusaíres
ele / ela / vocêsair
nóssairmos
vóssairdes (archaic)
eles / elas / vocêssaírem

Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutenha saído
tutenhas saído
ele / ela / vocêtenha saído
nóstenhamos saído
vóstenhais saído (archaic)
eles / elas / vocêstenham saído

Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutivesse saído
tutivesses saído
ele / ela / vocêtivesse saído
nóstivéssemos saído
vóstivésseis saído (archaic)
eles / elas / vocêstivessem saído

Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutiver saído
tutiveres saído
ele / ela / vocêtiver saído
nóstivermos saído
vóstiverdes saído (archaic)
eles / elas / vocêstiverem saído

Imperative — imperativo

Affirmative:

PersonForm
tusai
vocêsaia
nóssaiamos
vocêssaiam

Negative (subjunctive with não):

PersonForm
tunão saias
vocênão saia
nósnão saiamos
vocêsnão saiam

Sai daí! ("get out of there!") and sai já! ("leave, now!") are both everyday commands. Saia! is the formal equivalent you might hear from a security guard or a teacher.

Personal infinitive — infinitivo pessoal

Takes hiatus accents where the stress falls on the í — specifically in saíres and saírem.

PersonForm
eusair
tusaíres
ele / ela / vocêsair
nóssairmos
vóssairdes (archaic)
eles / elas / vocêssaírem

Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto

PersonForm
euter saído
tuteres saído
ele / ela / vocêter saído
nóstermos saído
vósterdes saído (archaic)
eles / elas / vocêsterem saído

Usage notes

Sair + preposition

Sair is almost always followed by a preposition that specifies where from or where to:

  • sair de (+ place) — to leave from: sair de casa (leave the house), sair do trabalho (leave work)
  • sair para (+ place/purpose) — to go out to/for: sair para o parque (go out to the park), sair para jantar fora (go out for dinner)
  • sair com (+ person) — to go out with someone; often carries the sense of dating
  • sair à noite / à tarde — to go out at night / in the afternoon

Ela sai de casa todos os dias às oito em ponto.

She leaves the house every day at eight on the dot.

Saímos com os teus pais no sábado — foi uma noite muito agradável.

We went out with your parents on Saturday — it was a very pleasant evening.

Sair-se bem / sair-se mal — to fare well / badly

With the reflexive pronoun, sair-se means to come out (of a situation) well or badly, i.e. to fare. Often used for exams, interviews, competitions.

Saíste-te muito bem na entrevista — parabéns!

You did really well in the interview — congratulations!

Sair (of a publication, a movie, news)

Sair is the standard verb for to come out (a book, a film, a newspaper, a new song).

O novo álbum dela sai na próxima sexta-feira.

Her new album comes out next Friday.

Idiomatic uses

  • sair a alguémto take after someone (in looks or character): a minha filha saiu ao pai (my daughter takes after her father)
  • sair do sério — to lose one's temper, to snap
  • sair caro / barato — to turn out expensive / cheap
  • sair da boca — for something to slip out of your mouth; não sei como aquilo me saiu da boca (I don't know how that slipped out)
  • sair do armário — to come out (of the closet)

Example sentences in context

Sai daí, ó cão, que me pões a casa toda suja!

Get out of there, dog — you're getting the whole house dirty!

Ontem saí mais tarde do trabalho porque tinha uma reunião.

Yesterday I left work later because I had a meeting.

Quando saíres do escritório, passa na farmácia a comprar os meus comprimidos.

When you leave the office, stop at the pharmacy to buy my pills.

Se saísses mais vezes, fazias amigos novos.

If you went out more often, you'd make new friends.

O comboio para o Porto sai do cais três às catorze e vinte.

The train to Porto leaves from platform three at fourteen twenty.

Ainda não tinha saído de casa quando começou a chover.

I still hadn't left the house when it started to rain.

Ele saiu-se mal no teste, mas não foi por falta de estudar.

He did badly on the test, but it wasn't for lack of studying.

Esse filme já saiu nos cinemas? — Saiu, sim, na semana passada.

Is that film out in cinemas yet? — Yes, it came out last week.

O bebé saiu todo à mãe — tem os mesmos olhos verdes.

The baby takes after his mother completely — he has the same green eyes.

Não saias à rua sem casaco, que está muito frio.

Don't go outside without a coat — it's very cold.

Common mistakes

❌ Ontem sai de casa muito cedo.

Missing accent — the 1st singular preterite is saí (sa-í, two syllables), not sai (which is 3rd singular present).

✅ Ontem saí de casa muito cedo.

Yesterday I left the house very early.

❌ Nós saimos todas as sextas-feiras.

Missing accent — the 1st plural present (and preterite) of sair is saímos, with a hiatus accent.

✅ Nós saímos todas as sextas-feiras.

We go out every Friday.

❌ Saí em casa às sete.

Wrong preposition — to leave a place, use sair de, not sair em. Sair em can mean 'come out in' (a newspaper, for instance), but not 'leave from'.

✅ Saí de casa às sete.

I left the house at seven.

❌ Eu saio com ela há três meses, mas só somos amigos.

Subtle pragmatic issue: sair com in Portuguese often implies dating. If you mean 'hang out with', use estar com / passar tempo com / dar-se com.

✅ Eu dou-me com ela há três meses, mas só somos amigos.

I've been hanging out with her for three months, but we're just friends.

❌ Quando sais do trabalho amanhã, liga-me.

Wrong tense — after quando referring to a future action, use the future subjunctive saíres, not the present sais.

✅ Quando saíres do trabalho amanhã, liga-me.

When you leave work tomorrow, call me.

Key takeaways

  • Sair is a third-conjugation (-air subgroup) verb, regular within its group. The same pattern applies to cair and trair.
  • Hiatus accents on í are mandatory wherever the a and i are in separate syllables: saí, saíste, saímos, saíram, saía, saíamos, saído, saíres, saírem. Missing an accent is an orthographic error.
  • The eu-present is saio (not sao); the present subjunctive is saia, saias, saia, saiamos, saiam — all built from the sai- stem.
  • Sair de
    • place = leave from; sair para
      • place = go out to / for; sair com
        • person = go out with (often dating).
  • Sair-se bem / mal = to fare well / badly.
  • Sair is also the standard verb for a book, film, or newspaper coming out.
  • Sair a alguém = to take after someone in looks or character — a common idiomatic use to learn.

Related Topics