Jogar (To Play) — Full Conjugation

Jogar means to play — but only in one specific sense. In Portuguese, "play" splits into two different verbs depending on what kind of play is going on. Jogar is for structured play with rules: sports, card games, chess, video games, competitions. Brincar is for free, imaginative, unstructured play — what children do with toys, with friends, or with a dog in the park. English uses "play" for both; Portuguese does not. This single distinction is one of the most important vocabulary splits in the language.

Mechanically, jogar is a fully regular first-conjugation (-ar) verb with one spelling change: the stem ends in -g-, which must be written -gu- before the vowel e to preserve the hard /g/ sound. Without that u, the letter g before e would be pronounced /ʒ/ (like French j). So the first-person preterite is joguei (not jogei) and the present subjunctive is jogue / jogues / jogue / joguemos / joguem (not joge / joges...). This is a spelling change, not a true irregularity — the same pattern appears in pagar → paguei, chegar → cheguei, apagar → apaguei.

💡
Jogar or brincar? Ask yourself: does this activity have rules, a winner, or a score? If yes, it is jogar. If it is imaginative, free, or social without competition, it is brincar. Children "brincam" in the park, but they "jogam" a game of football.
FormValue
Infinitivejogar
Translationto play (a game with rules)
Conjugation classfirst conjugation (-ar)
Regularityregular; spelling change g → gu before e
Gerund (present participle)jogando
Past participlejogado (regular)
Auxiliary for compound tensester (modern EP); haver is archaic/literary

Present indicative — presente do indicativo

All six present-indicative forms keep -g- because the ending begins with -a- or -o-, vowels that preserve the hard /g/ sound.

PersonForm
eujogo
tujogas
ele / ela / vocêjoga
nósjogamos
vósjogais (archaic)
eles / elas / vocêsjogam

Imperfect indicative — pretérito imperfeito

PersonForm
eujogava
tujogavas
ele / ela / vocêjogava
nósjogávamos
vósjogáveis (archaic)
eles / elas / vocêsjogavam

Em criança, jogava futebol todas as tardes no recreio.

As a child, I used to play football every afternoon at break.

Preterite indicative — pretérito perfeito simples

Here is where the spelling change first appears: the 1sg form is joguei with -gu-, because the ending -ei would otherwise soften the g.

PersonForm
eujoguei
tujogaste
ele / ela / vocêjogou
nósjogámos
vósjogastes (archaic)
eles / elas / vocêsjogaram

Note: in European Portuguese, the nós preterite jogámos carries an acute accent on á to distinguish it from the present jogamos. Brazilian Portuguese drops the accent.

Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples

PersonForm
eujogara
tujogaras
ele / ela / vocêjogara
nósjogáramos
vósjogáreis (archaic)
eles / elas / vocêsjogaram

Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto

PersonForm
eutinha jogado
tutinhas jogado
ele / ela / vocêtinha jogado
nóstínhamos jogado
vóstínheis jogado (archaic)
eles / elas / vocêstinham jogado

Present perfect — pretérito perfeito composto

PersonForm
eutenho jogado
tutens jogado
ele / ela / vocêtem jogado
nóstemos jogado
vóstendes jogado (archaic)
eles / elas / vocêstêm jogado

Simple future — futuro do indicativo simples

PersonForm
eujogarei
tujogarás
ele / ela / vocêjogará
nósjogaremos
vósjogareis (archaic)
eles / elas / vocêsjogarão

Future perfect — futuro perfeito

PersonForm
euterei jogado
tuterás jogado
ele / ela / vocêterá jogado
nósteremos jogado
vóstereis jogado (archaic)
eles / elas / vocêsterão jogado

Conditional — condicional (futuro do pretérito)

PersonForm
eujogaria
tujogarias
ele / ela / vocêjogaria
nósjogaríamos
vósjogaríeis (archaic)
eles / elas / vocêsjogariam

Conditional perfect — condicional composto

PersonForm
euteria jogado
tuterias jogado
ele / ela / vocêteria jogado
nósteríamos jogado
vósteríeis jogado (archaic)
eles / elas / vocêsteriam jogado

Present subjunctive — presente do conjuntivo

Here the spelling change appears throughout: -g- must become -gu- before the subjunctive endings in -e-.

PersonForm
eujogue
tujogues
ele / ela / vocêjogue
nósjoguemos
vósjogueis (archaic)
eles / elas / vocêsjoguem

Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo

PersonForm
eujogasse
tujogasses
ele / ela / vocêjogasse
nósjogássemos
vósjogásseis (archaic)
eles / elas / vocêsjogassem

Future subjunctive — futuro do conjuntivo

The endings start with -a-, so -g- is kept. The forms are identical to the personal infinitive.

PersonForm
eujogar
tujogares
ele / ela / vocêjogar
nósjogarmos
vósjogardes (archaic)
eles / elas / vocêsjogarem

Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutenha jogado
tutenhas jogado
ele / ela / vocêtenha jogado
nóstenhamos jogado
vóstenhais jogado (archaic)
eles / elas / vocêstenham jogado

Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutivesse jogado
tutivesses jogado
ele / ela / vocêtivesse jogado
nóstivéssemos jogado
vóstivésseis jogado (archaic)
eles / elas / vocêstivessem jogado

Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutiver jogado
tutiveres jogado
ele / ela / vocêtiver jogado
nóstivermos jogado
vóstiverdes jogado (archaic)
eles / elas / vocêstiverem jogado

Imperative — imperativo

The affirmative tu form comes from the present indicative (jogas → joga, drop the -s). The remaining affirmative forms and all negative forms use the present-subjunctive stem jogu-.

Affirmative:

PersonForm
tujoga
vocêjogue
nósjoguemos
vocêsjoguem

Negative (identical to the present subjunctive with não):

PersonForm
tunão jogues
vocênão jogue
nósnão joguemos
vocêsnão joguem

Personal infinitive — infinitivo pessoal

PersonForm
eujogar
tujogares
ele / ela / vocêjogar
nósjogarmos
vósjogardes (archaic)
eles / elas / vocêsjogarem

Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto

PersonForm
euter jogado
tuteres jogado
ele / ela / vocêter jogado
nóstermos jogado
vósterdes jogado (archaic)
eles / elas / vocêsterem jogado

Jogar vs. brincar — the play distinction

This is not a grammar point in the narrow sense, but without understanding it you will make mistakes that sound childish or wrong in Portuguese.

Jogar covers games with rules, competition, or scoring: sports, card games, board games, chess, video games, lotteries, gambling.

Os miúdos jogam futebol no parque ao fim da tarde.

The kids play football in the park in the late afternoon.

Gosto de jogar xadrez com o meu avô.

I like playing chess with my grandfather.

Brincar covers free, unstructured, imaginative play: playing with toys, playing pretend, fooling around, playing with a pet. It is also what you do when you are "just joking" with someone.

A minha filha brinca com bonecas depois do jantar.

My daughter plays with dolls after dinner.

Estás a brincar comigo? Não acredito!

Are you kidding me? I don't believe it!

A useful cross-check: if an English speaker would naturally use "play a game of X" or "play against someone", use jogar. If they would say "play with" a toy, a child, or an animal, or "play pretend", use brincar.

Jogar à / jogar ao — contractions with games

Portuguese uses jogar + a + game, and because a contracts with articles, you see às / ao / aos / às. The article is often required with certain games.

Gostamos de jogar às cartas ao domingo.

We like to play cards on Sundays.

Vamos jogar ao Monopólio depois do almoço?

Shall we play Monopoly after lunch?

Sports behave differently: football, basketball, tennis, volleyball, and most ball sports go without the article: jogar futebol, jogar ténis, jogar basquetebol. But jogar à bola ("play ball") uses à.

As crianças estão a jogar à bola no quintal.

The kids are playing ball in the back yard.

Jogar + preposition combinations

  • jogar com — to play with / against someone: jogo com o meu irmão.
  • jogar contra — to play against (emphasizing opposition): o Benfica joga contra o Porto amanhã.
  • jogar por — to play for (a team or club): ele joga pelo Sporting há cinco anos.
  • jogar fora — in Brazilian Portuguese, "to throw away." In European Portuguese, the verb for "throw away" is deitar fora or pôr no lixo.

Deita fora esse pão — já está duro.

Throw that bread away — it's already stale. (EP: deitar fora, not jogar fora)

Example sentences in context

Ontem joguei ténis com o meu primo e perdi de três sets.

Yesterday I played tennis with my cousin and lost in three sets.

Se jogarmos bem, podemos ganhar o campeonato.

If we play well, we can win the championship.

Joga comigo ao xadrez? Tenho o tabuleiro aqui.

Do you want to play chess with me? I have the board here.

Os meus filhos nunca brincaram muito com videojogos — preferem jogar futebol.

My kids never played much with video games — they prefer playing football.

Em pequeno, jogava às escondidas com os vizinhos da rua.

When I was little, I used to play hide-and-seek with the neighbours on the street.

Quando jogares com ele, repara como ele bluffa.

When you play against him, notice how he bluffs.

Espero que joguem limpo no próximo jogo.

I hope they play fair in the next game.

A equipa tem jogado muito bem esta temporada.

The team has been playing very well this season.

Nunca joguei à lotaria — não acredito na sorte.

I've never played the lottery — I don't believe in luck.

Se eu soubesse jogar bridge, jogaria convosco.

If I knew how to play bridge, I'd play with you.

Common mistakes

❌ Jogei ténis no sábado.

Incorrect — the 1sg preterite needs the spelling change g→gu before -ei. Without the u, the g would be soft.

✅ Joguei ténis no sábado.

I played tennis on Saturday.

❌ Quero que tu joges connosco.

Incorrect — the present subjunctive requires -gu- before the -e- endings.

✅ Quero que tu jogues connosco.

I want you to play with us.

❌ Os meninos estão a jogar com o cão no jardim.

Conceptual error — free play with an animal or toy is brincar, not jogar. Jogar requires rules or competition.

✅ Os meninos estão a brincar com o cão no jardim.

The kids are playing with the dog in the garden.

❌ Joga fora esse pão velho.

Brazilian Portuguese idiom — in EP, to throw away is deitar fora or pôr no lixo.

✅ Deita fora esse pão velho.

Throw that old bread away.

❌ Jogamos futebol ontem à tarde.

Ambiguous between present and preterite — in EP, the nós preterite carries an acute accent to mark the completed past.

✅ Jogámos futebol ontem à tarde.

We played football yesterday afternoon.

Key takeaways

  • Jogar is a regular -ar verb with one spelling wrinkle: -g- becomes -gu- before -e- endings. This gives you joguei (preterite 1sg), jogue/jogues/jogue/joguemos/joguem (present subjunctive), and the corresponding imperative forms.
  • Jogar is for games with rules, competition, or scoring. Brincar is for free, imaginative play. Confusing them is one of the most telling errors a learner can make.
  • Jogar às cartas, jogar ao xadrez, jogar ao Monopólio: some games take a + article. Most team sports do not: jogar futebol, jogar ténis, jogar basquetebol. Jogar à bola is a fixed idiom.
  • Jogar fora meaning "throw away" is Brazilian. In European Portuguese, the idiom for throwing something away is deitar fora or pôr no lixo.
  • In EP, the nós preterite is jogámos with an acute accent; BP writes it jogamos, identical to the present.
  • Useful collocations to memorize: jogar com, jogar contra, jogar por (a team), jogar limpo / sujo, jogar bem / mal.

Related Topics