Porre (to place, to put, to pose) looks suspicious from the very first glance: the infinitive is unusually short, the stem is invisible, and the conjugation seems to come out of nowhere. Pongo, poni, pone, poniamo, ponete, pongono — where did that n come from?
The answer is buried in Latin. Modern Italian porre descends from Latin pōnere (a third-conjugation verb), and over centuries the unstressed middle syllable wore away. The infinitive contracted to porre, but the original stem pon- survived everywhere else in the paradigm. So when you see pongo, poniamo, ponevo, posto — what you're really seeing is the Latin stem peeking through.
This is the same story behind a small family of short Italian infinitives: dire (← dīcere), fare (← facere), bere (← bibere), trarre (← trahere). Each one preserves a longer Latin stem that surfaces throughout the conjugation. Once you know to look for it, the patterns become perfectly predictable.
The reason this page matters disproportionately for B1+ learners is that porre rarely appears alone. It is the engine for a whole productive family of derivatives: proporre, comporre, opporre, supporre, esporre, imporre, disporre, sottoporre, anteporre, posporre, presupporre, riporre, contrapporre. All of these are common in everyday Italian, especially in writing. Master porre and you have just unlocked all of them — they conjugate identically.
Porre — full present indicative
| Person | Conjugation | Stress |
|---|---|---|
| io | pongo | póngo |
| tu | poni | póni |
| lui / lei / Lei | pone | póne |
| noi | poniamo | poniámo |
| voi | ponete | ponéte |
| loro | pongono | póngono |
The 1st singular and 3rd plural carry a g before the n (pongo, pongono); the other four forms keep just n. This g/n alternation places porre firmly in the g-pattern irregular family — the same pattern you see in vengo/venire, tengo/tenere, salgo/salire, rimango/rimanere, scelgo/scegliere. If you've already met those verbs, pongo should feel instantly familiar.
Porre on its own — formal and literary register
Modern Italian rarely uses porre in casual speech. Where Spanish or French would freely say poner / poser, Italian everyday speech reaches for mettere instead. Compare:
Metti il libro sul tavolo.
Put the book on the table. (everyday)
Poni il libro sul tavolo.
Place the book on the table. (formal/literary — sounds elevated or even archaic in this context)
Saying poni un libro to a friend at home would sound stilted, almost theatrical. Porre survives in modern Italian primarily in fixed expressions and figurative uses: posing questions, placing emphasis, setting conditions, attending to something, ending something.
Mi pongo una domanda: vale davvero la pena continuare?
I'm asking myself a question: is it really worth continuing?
Il giudice pone l'accento sulla credibilità del testimone.
The judge places emphasis on the credibility of the witness.
Pongo come condizione che tutti partecipino.
I'm setting as a condition that everyone participate.
Bisogna porre attenzione ai dettagli.
One must pay attention to the details.
L'autore pone fine alla discussione con una citazione.
The author brings the discussion to an end with a quotation.
Note especially porre una domanda ("to pose/ask a question") and porre attenzione ("to pay attention"). These are everyday collocations — perfectly natural in journalism, academic writing, and even formal speech, though in conversation a speaker might say fare una domanda or fare attenzione instead.
The derivatives — perfectly neutral register
The derivatives of porre do not carry the formal/literary flavor of the parent verb. They are entirely neutral and indispensable in everyday Italian.
| Verb | Meaning | 1sg | 3pl |
|---|---|---|---|
| proporre | to propose, to suggest | propongo | propongono |
| comporre | to compose, to dial (a number) | compongo | compongono |
| opporre | to oppose, to put up (resistance) | oppongo | oppongono |
| supporre | to suppose, to assume | suppongo | suppongono |
| esporre | to expose, to display, to expound | espongo | espongono |
| imporre | to impose | impongo | impongono |
| disporre | to arrange, to have at one's disposal | dispongo | dispongono |
| sottoporre | to subject, to submit | sottopongo | sottopongono |
| anteporre | to put before, to prioritize | antepongo | antepongono |
| posporre | to postpone, to put after | pospongo | pospongono |
All ten verbs follow the porre template exactly: drop -porre, replace with -pongo, -poni, -pone, -poniamo, -ponete, -pongono.
Ti propongo una cosa: andiamo al cinema venerdì sera.
I'm proposing something: let's go to the movies Friday night.
Suppongo che tu abbia ragione, ma vorrei riflettere ancora.
I suppose you're right, but I'd like to think about it more.
Espongo le mie idee in riunione, e poi vediamo cosa ne pensano gli altri.
I'll lay out my ideas in the meeting, and then we'll see what the others think.
I miei mi impongono sempre l'ora di rientro a casa.
My parents are always imposing a curfew on me.
Dispongo di poco tempo, quindi andiamo al sodo.
I have little time available, so let's get to the point.
Mi oppongo fermamente a questa decisione.
I firmly oppose this decision.
Compongo il numero, ma il telefono squilla a vuoto.
I dial the number, but the phone just rings out.
Beyond the presente — what to expect in other tenses
Once you understand the porre / pon- stem split, the other tenses fall into place. Here is a quick map for porre; the derivatives behave identically.
| Tense | Form (io) | Pattern |
|---|---|---|
| imperfetto | ponevo | regular on the pon- stem (ponevi, poneva, ponevamo, ponevate, ponévano) |
| passato remoto | posi | strong -si pattern: posi, ponesti, pose, ponemmo, poneste, pósero |
| futuro semplice | porrò | contracted future: porrò, porrai, porrà, porremo, porrete, porranno |
| condizionale | porrei | contracted condizionale: porrei, porresti, porrebbe, porremmo, porreste, porrébbero |
| congiuntivo presente | ponga | built on 1sg pongo: ponga × 3, poniamo, poniate, pongano |
| congiuntivo imperfetto | ponessi | built on the pon- stem: ponessi, ponessi, ponesse, ponessimo, poneste, ponéssero |
| participio passato | posto | irregular — used in compound tenses (ho posto, avevo posto, ecc.) |
| gerundio | ponendo | regular on the pon- stem |
Three things to notice:
- The futuro and condizionale double the r: porr- (not por-). Watch out for this. Porrò ("I will place"), not porò.
- The passato remoto is strong: stress on the root in 1sg/3sg/3pl (pòsi, póse, pósero), regular pon- stem in 2sg/1pl/2pl. This is the same -si pattern as chiudere → chiusi, scrivere → scrissi.
- The past participle is posto — irregular, indispensable for compound tenses. Ho posto una domanda ("I asked a question"), abbiamo proposto un'idea ("we proposed an idea"). All derivatives form their participles the same way: proposto, composto, opposto, supposto, esposto, imposto, disposto, sottoposto, anteposto, posposto.
Ho proposto questa soluzione tre volte, ma nessuno ascolta.
I've proposed this solution three times, but no one listens.
Suppongo che tu sia stanco dopo il viaggio.
I assume you're tired after the trip.
Auxiliary: avere
Porre and all its derivatives take avere in compound tenses, because they are transitive (they take a direct object: porre qualcosa).
Ho posto la chiave sotto lo zerbino.
I put the key under the doormat.
Abbiamo esposto i risultati alla commissione.
We presented the results to the committee.
The reflexive forms (porsi, proporsi, opporsi) take essere, like all reflexive verbs.
Mi sono opposto, ma non è servito a nulla.
I objected, but it didn't do any good.
The bigger pattern: short Italian infinitives
Porre belongs to a select club of short Italian infinitives whose stems were truncated when Latin's unstressed middle syllables eroded. The members of this club are worth knowing as a group:
| Infinitive | From Latin | Hidden stem | 1sg presente |
|---|---|---|---|
| porre | pōnere | pon- | pongo |
| dire | dīcere | dic- | dico |
| fare | facere | fac- | faccio |
| bere | bibere | bev- | bevo |
| trarre | trahere | tra(g)- | traggo |
| condurre | condūcere | conduc- | conduco |
All of these short infinitives descend from Latin second- or third-conjugation -ere verbs whose stems re-emerge in the conjugation. Once you internalize this, you stop being surprised by them.
Common mistakes
❌ Io pono il libro sul tavolo.
Incorrect — the 1sg has g (pongo), not just n.
✅ Io pongo il libro sul tavolo.
Correct — pongo, with the g of the irregular pattern.
❌ Loro ponano la domanda.
Incorrect — the loro form is pongono, not ponano. (And the form ponano with the wrong stress would also place the accent on the wrong syllable.)
✅ Loro pongono la domanda.
Correct — pongono with the g, stressed on the first syllable: póngono.
❌ Domani ti porò il pacco.
Incorrect — the futuro doubles the r: porrò, not porò.
✅ Domani ti porrò il pacco.
Correct — porrò is the contracted future, with double r.
❌ Ho ponuto la chiave sotto il tappeto.
Incorrect — the past participle of porre is posto, not *ponuto.
✅ Ho posto la chiave sotto il tappeto.
Correct — posto is the irregular past participle.
❌ Pongo una domanda al mio amico al bar.
Stylistically off in casual speech — porre una domanda is fine in writing or formal contexts, but at the bar a friend would say faccio.
✅ Faccio una domanda al mio amico al bar.
More natural in casual speech — fare una domanda is the everyday phrase.
❌ Ti propono una cosa.
Incorrect — derivatives keep the g of the parent verb: propongo.
✅ Ti propongo una cosa.
Correct — propongo follows porre exactly.
Key takeaways
Porre is the gateway to a whole family of high-frequency Italian verbs. Three things to internalize:
The hidden stem is pon-, descended from Latin pōnere. It surfaces everywhere in the paradigm except the contracted infinitive and futuro/condizionale.
The 1sg and 3pl take a g (pongo, pongono), placing porre in the g-pattern irregular family alongside venire, tenere, salire, rimanere, scegliere. The presente congiuntivo is built on this 1sg form: ponga, ponga, ponga, poniamo, poniate, pongano.
The derivatives are everyday Italian, even when porre itself sounds formal. Proporre, comporre, supporre, esporre, imporre, disporre, sottoporre all behave exactly like porre — and you need them for everything from making a suggestion (ti propongo) to assuming something (suppongo) to dialling a phone number (compongo il numero).
For the wider g-pattern family, see g-pattern irregular verbs. For the other short-infinitive verbs that share porre's Latin-stem structure, study dire, fare, and bere side by side — once you see the pattern, all of them click into place at once.
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →Related Topics
- Presente Indicativo: OverviewA1 — How Italian's most-used tense covers everything English splits between simple present and present progressive — and why 'sto facendo' is not the default.
- Presente: Dire (to say/tell)A1 — How to conjugate dire and how to choose between dire, parlare, and raccontare — Italian's three-way split for what English collapses into 'say' and 'tell'.
- Presente: Fare (to do/make)A1 — How to conjugate fare and how to use Italian's most productive verb — collocations, weather, the causative construction, and why English do/make/take/have all collapse into one Italian verb.
- Presente: Bere (to drink)A1 — How to conjugate bere — the Latin 'bibere' explains why the stem is 'bev-' even though the infinitive is short, plus everyday drinking idioms and the bere/sorseggiare/tracannare register hierarchy.
- Regular vs Irregular VerbsA1 — What it means for an Italian verb to be regular, where irregularities tend to cluster, and the main families of irregular forms you will meet.
- Which Conjugation New Verbs JoinB1 — When Italian borrows or invents a new verb, it almost always joins the -are class. Why this is, and what it means for learners.