simple /plain / einfach /schlicht sade artistically / kunstvoll sanatsal bir şekilde artfully entwined / kunstvoll in einander verschlungen/verflochten sanatsal bir şekilde birbirine geçmiş to spend /consume /use up (s) sarf etmek to make an effort (s) çaba sarf etmek Standing on one leg (foot) he caught the balls without making any effort, even without having (feeling) the need to look at them. Tek ayağının üzerinde durarak, hiç çaba sarf etmeden, onlara bakmaya bile gerek duymadan topları yakalıyordu. unsympathetic/ unsympathisch sevimsiz beetles that indwelled abandonned snale houses terk edilmiş salyangoz kabuklarına yerleşen böcekler spaghetti (s) with ready-made sauce / Spaghetti mit Fertigsoße hazır soslu spagetti coffee table sehpa In the darkness she (k. ) knocked her knee several times against a chair or a coffee table. Kız karanlıkta birkaç kez dizini bir sandalyeye ya da sehpaya çarptı. Already in the past he was not (counted) very (p) beautiful. Zaten eskiden de pek güzel sayılmazdı ya. hour saat saliva /Speichel salya Sable /Zobel (marder kind living in Sibiria /Mongolia) samur He secretly threw a slice of Salami into his backpack. Sırt çantasına gizlice bir dilim salam attı. to skim /skip a stone - Steine flitschen / ditschen (to throw a stone in a way that it hits a watersurrface multiple times ) taş sektirmek defense savunma To attack was still the best defense. Saldırmak hâlâ en iyi savunmaydı. word at a sentence end to express an urge. ex. Where THE HECK is he ?/Wo bleibt er BLOSS? sanki (Nerede kaldı sanki?) clock /watch saat hours saatler morning star sabah yıldızı Patience /forbearance/ steadfastness/ endurance sabır constant / steady (s) sabit a hair saç to be scattered / spilled (s) saçılmak scattered stones saçılmış taşlar Absurd / silly / foolish / stupid / nonsensical (s) saçma silly (s) jokes (e) saçma espriler to scatter / spill (s) saçmak nonsense /bullshit / rubbish (s) saçmalık His cloak was hooking to his quiver. Pelerini sadağına takılıyordu. quiver (s) sadak just / only / merely (s) sadece sapphire safir rainfall / downpour / shower sağanak (yağış) like a downpour raining on plants bitkilere yağan sağanak gibi to hide something (s) saklamak to hide oneself / to take cover (s) saklanmak salad salata cucumber salatalık He shook his head. Başını salladı. to shake sth (e.g. hands) sallamak the quiver swinging at his hip kalçasında sallanan sadak to swing / to rock / to shake sallanmak Sandwich Sandviç I think / I fancy sanırım as if /quasi /like sanki To think / suppose /fancy sanmak yellow sarı garlic sarımsak yellowish (s) sarımsı yellowish (t) sarımtrak spiral sarmal to be shaken / shattered (e.g. by an earthquake) Sarsılmak to shake / agitate / shatter (e.g. earthquake) Sarsmak to sell satmak to battle / struggle / fight / make war savaşmak I was battling him savaştım onunla page sayfa respect saygı to respect /to esteem a dat. saygı duymak number sayı miserable / wretched sefil symbol sembol you sg sen cool /chilly serin chill /cool(ness) serinlik solid / hard/ rigid/ stiff - for an object opposed to soft - hart (German) sert voice / sound / volume ses Silence (lit. voiceless-ness) sessizlik to love sevmek cosy / nice warm sıcacık hot sıcak the heat / temperature sıcaklık weapon / arm silâh black siyah you pl (or formal) siz cold soğuk cold (noun) soğukluk to put something into something sokmak pale (...g) solgun to fade / wither / wilt solmak worm Solucan pale (...k) soluk pale coloured soluk renkli end / ending (s) son To end / expire / come to an end / discontinue Sona ermek after / then sonra question soru problem sorun to say / speak / tell söylemek contract sözleşme to be counted sayılmak water su To maintain /sustain / keep up / carry on sürdürmek time / while süre as long as +-dik participle sürece milk süt To filter something/ to infiltrate/ to drain süzmek To seep / filter/ be filtered/ drain / float süzülmek donkey foal sıpa fly (insect) sinek gnat / moskito sivrisinek vegetable sebze vinegar sirke onion soğan chicken with soy sauce soya soslu tavuk soy sauce soya sos beef sığır eti to feel love Sevgi duymak you all /royal plural (thou) / describing a whole generation sizler to you all sizlere to wipe off / delete / efface / cross out silmek bad joke (not funny) soğuk espri officer (military rank) subay finally / in the end / at last sonunda affectionate / caressing / zärtlich sevecen then surely sonra kesinlikle Let me tell you söyleyeyim autumn sonbahar (the) back sırt his back sırtı to his back sırtına voiceless / silent sessiz apart from this there was silence bunun dışında bir sessizlik vardı squirrel sincap year (s) sene sharp / pointed sivri sharp and thorny vegetation sivri ve dikenli bitkiler refuge sığın shelter sığınak my shelter sığınağım to shelter / to take refuge sığınmak to shout / cry/ yell / call seslenmek I (will) cry to you Sana seslenirim For you have been a shelter for me Çünkü sen benim için sığınak oldun. forever sonsuza dek to grin / smirk sırıtmak nervous / irritable / pissed off sinirli to watch seyretmek We will watch the girls run away/ scatter Kızların kaçışmasını seyredeceğiz during/ while (s) sırasında blackish (s) siyahımsı blackish (t) siyahımtrak Hi /hello selam Greetings selamlar to dillute / thin down / rarify seyrelmek in open places where the (number of) trees thinned down ağaçların seyreldiği açıklık yerlerde frequent /dense /thick/close sık this time /for once (s) bu sefer reason sebep cute / charming / lovely/ pretty / fair sevimli discourse / speech söylev to give a speech / to lecture to a dat. söylev çekmek query /inquiry /question sorgu I am her question'Doesn't he match?' Uymadı mı sorgusuyum. I would have told söylerdim merely / only / exclusively / just to (s) sırf merely to set them off (fire them) sırf onları ateşlemek için inhabitant sakin rumour söylenti secret (s) sır When it needed to be kept secret/to be a secret sır olması gerekirken tuesday salı to become pointed / to advance rapidly sivrilmek to be thirsty / to feel thirsty susamak I am thirsty susadım to turn yellow sararmak You are smoking too much inside the room , the curtains have started to turn yellow. Odanın içinde çok sigara içiyorsun, perdeler sararmaya başladı. to be bored / to get bored (s) sıkılmak I am bored. (s) Sıkıldım. impatience sabırsızlık owner sahip owners sahipler a flock / herd / swarm /a lot of bir sürü He made a bunch of plans Bir sürü plan yapmıştı to hug / cuddle / clasp / cling sarılmak tight / fast / firm / strict sıkı The creatures clung faster to their weapons. Yaratıklar silâhlarına daha sıkı sarıldılar. liquid sıvı like liquid silver sıvı gümüş gibi with pointed ears (adj.) sivri kulaklı on his back Sırtında last son The last rider Son binici right (not left) sağ in his right hand Sağ elinde ornated / decorated süslü with amber and gold ornated kehribar ve altınla süslü often / frequently sık sık a bag at which she looked frequently sık sık baktığı bir kese quietly / noiselessly sessizce He talked quietly. sessizce konuştu. what he said ne söylediği He could not hear what he said. ne söylediğini duyamadı to swing / toss / flap savurmak They tossed their heads(k) left and right (to the two sides) Kafalarını iki yana savurdular. noble (with lineage) soylu the noble horse soylu at Socialize ! Sosyalleş ! to be bored sıkılmak to get really bored gerçekten sıkılmak He tossed his sword at a tree. Kılıcını bir ağaca doğru savurdu. spectators / watchers seyirciler spectators of another world öbür dünyanın seyircileri to extinguish / to put out / to dampen söndürmek He put out the fires on his way Yolundaki yangınları söndürdü reed saz disabled / lame / crippled sakat disability / infirmity sakatlık found with disability /injured / laming sakatlık bulunan The deer was with the herd. Geyik sürüdeydi. The doe was still with the herd. Dişi geyik hâlâ sürüdeydi. on her left foot sol ayağında on her left front foot sol ön ayağında to wrap / twine/ encircle / surround /wind /embrace sarmak draining waters süzülen sular fog / mist (s) sis cigarette sigara to smoke sigara içmek word order sözcük dizimi to infiltrate / leak / to seep/ drain (ı) (e.g. water/ light/ a secret) sızmak infiltrating / who is infiltrated / seeping (present participle) sızan infiltrating bundles of sunlight sızan güneş ışığı demetleri palace saray under (dat.) the stones of the palace sarayın taşlarının altına they had been buried under the stones of the palace sarayın taşlarının altına gömülmüşlerdi the last moment son an at the last moment son anda to drag / to sweep sürüklemek the edges of his pale grey cloak were dragged in the blood(pl) solgun gri pelerininin etekleri kanların içinde sürüklendi my darling / my dear (s) sevgilim symbol / token / emblem simge The evening air was quite cool. Akşam havası oldukça serindi. last meal before fasting in Ramdan (around 3/ 4 am) sahur dear sayın dear spectators sayın seyirciler speaker spiker news speaker (tv) /anchorman haber spikeri the news speaker's closing her eye haber spikerinin gözünü kapatması the news speaker's closing her eye at the second last word of the sentence haber spikerinin cümlenin sondan ikinci kelimesinde gözünü kapatması the news speaker's opening her eye haber spikerinin gözünü açması after having said the word kelimeyi söyledikten sonra the news speaker's opening her eye after having said the word haber spikerinin kelimeyi söyledikten sonra gözünü açması the news speaker's closing her eye at the second last word of the sentence and opening her eye after having said the word haber spikerinin cümlenin sondan ikinci kelimesinde gözünü kapatması, kelimeyi söyledikten sonra gözünü açması the news speaker's finishing the sentence smiling. (as a habit) Haber spikerinin cümleyi gülümseyerek bitirmesidir. towards the end sonuna doğru sound ses Especially in the words having the 'ye' sound in Russian Özellikle Rusçasında 'ye' sesleri olan sözcüklerde rat /mouse sıçan murids / Mäuseartige sıçangiller of the murids - M¨¨äuseartigen, a rodent, a mammal sıçangillerden, kemirgen, memeli hayvan living in the form of pods (group of dolphins) /herds /swarms sürüler durumunda snail (with house) salyangoz slug Sümüklüböcek class / Klasse (biol.) (e.g. mamalia/ Säugetiere) sınıf art sanat artist sanatçı criminal suçlu ordinary / common sıradan the common thief sıradan hırsız sophisticated sofistike blackmailer şantajcı from the common burglar to the more sophisticated blackmailers sıradan hırsızdan, daha sofistike şantajcılara He enjoyed all the criminal types who were his usual pupils at the stronghold, from the common burglar to the more sophisticated blackmailers, ambitious children and young people who thought the art and science of lockpicking could facilitate their career O, kalede kendisinin her zamanki öğrencileri olan tüm suçlu tiplerinden - sıradan hırsızdan, daha sofistike şantajcılara ve kilit kırma sanatının, kariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen hırslı çocuk ve gençlere kadar - hepsinden zevk alırdı. extremely son derece this was extremely vexing bu son derece eziyetliydi to spend hours saatler harcamak The girl would spend hours in front of a lock. Kız, bir kilidin önünde saatler harcardı. The girl would spend hours in front of a lock prodding it with her wires and flirting with its mechanism Kız, bir kilidin önünde, onu telleriyle dürtüp mekanizması ile flört ederek saatler harcardı. steep sarp tight / narrow / short sıkı tight groups of trees sıkı ağaç toplulukları Pale(ly) Solgun solgun Pale(ly) it had sat on top of the trees in the east Solgun solgun doğudaki ağaçların üzerine oturmuştu boredom / annoyance / nuisance sıkıntı No problem sıkıntı yok depressing / uneasy / distressed sıkıntılı a troublesome thought sıkıntılı bir düşünce It was a depressing / troublesome morning Sıkıntılı bir sabahtı. to attack / assail / assault saldırmak Wolves attacked the sheep pens (rep) Kurtlar koyun ağıllarına saldırmış cattle (includes cows, bulls, oxen, and buffaloes) sığır In order to reach the cattle and horses they tore the stable walls with their teeth apart. sığır ve atlara ulaşmak için ahır duvarlarını dişleriyle parçalamıştı. presenting (verbal noun) sunuş After this presenting (verbal noun) Bu sunuştan sonra After this presenting (verbal noun) let me pass immediately to the events. Bu sunuştan sonra, hemen olaylara geçeyim. basket sepet Your basket is empty sepetiniz boş order /Bestellung Sipariş My orders in process İşlemde olan Siparişlerim Show my orders Siparişlerimi göster On this page you can view, change or convert your orders into a single order. Bu sayfada siparişlerinizi görebilir, değiştirebilir veya tek bir siparişe dönüştürebilirsiniz. Your surname / Ihr Nachname Soyadınız beyond this page Bu sayfadan sonrasını crime suç a life of crime suç hayatı to lead a life of crime suç hayatı sürmek You are not afraid to lead a life of crime. Suç hayatı sürmekten korkmuyorsun. the consequences sonuçlar the outcoming/resulting consequences doğacak sonuçlar responsible sorumlu to blame sorumlu tutmak you cannot blame me / you cannot hold me responsable beni sorumlu tutamazsın you cannot blame me for the outcoming consequences / results doğacak sonuçlardan beni sorumlu tutamazsın But let's get something straight : if you insist on reading this book despite my warning, you cannot hold me responsible for the consequences, Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım : uyarmama rağmen bu kitabı okumakta ısrar edersen,doğacak sonuçlardan beni sorumlu tutamazsın. to create problems sıkıntı yaratmak it can create all sorts of problems her tür sıkıntı yaratabilir to get in trouble sıkıntıya sokmak you can get in trouble sıkıntıya sokabileceksin I don't know, whether you ever had an idea before, but if you have, then you know very little in how much trouble an idea can get you Daha önce bir fikrinin olup olmadığını bilmiyorum, ama varsa, o zaman bir fikrin seni ne kadar sıkıntıya sokabileceğini çok az biliyorsundur. exam Sınav class (school) /classroom sınıf You will need to study to pass the exam. Sınavı geçmek için çalışman gerekecek. We have to be brave to win this war. Bu savaşı kazanmak için cesur olmalıyız. I just called to say “I love you”. 'Seni seviyorum,' demek için aradım sadece. 'Guess what he did' when I went there, he drew his sword. (style of speech/most dramatic part of the story - aor neg/ imp neg 3Sg as question) When I went there shall he not draw his weapon? Ben oraya gidince, o da silâhını çekmesin mi? to jam (in) / tighten / squeeze (s) sıkışmak to be in a tight corner / to have one's back against the wall /to be trapped / cornered/ in Schach gesetzt köşeye sıkışmak hobby horse / Schaukelpferd sallanan at The moonlight reflected in the eyes of the hobby horse/Schaukelpferd Sallanan atın gözlerine ay ışığı yansıyordu. Out of (in) the silence he thought that he heard tiny bare feet running sessizliğin içinden minik çıplak ayakların koştuğunu duyduğunu sandı Upon this answer (y) Mo had pinched her nose. Bu yanıt üzerine Mo kızın burnunu sıkmıştı. She had hid a box of matches in the drawer of her night desk . Komodinin çekmecesine bir kutu kibrit saklamıştı. lampost / street lantern sokak lambası hayloft / Scheune / Heuboden samanlık to look at something in detail süzmek Do you have a moment (lit. a second) ? Bir saniyen var mı? To be shaken / to shake oneself / to jerk oneself out of a somnolent state silkelenmek Samaritan Samırıyeli Samaritans Samırıyeliler you get up at seven in the morning Sabah yedi(de) kalkarsın to avoid / beware/ refrain / be cautious of + Abl sakınmak quiet / calm / serene sakin pure /innocent / naive/ fool saf deaf sağır the deaf hear (are hearing) sağırlar işitiyor to stagger / stumble (s) sendelemek Blessed is he who does not stumble (s) and fall because of me (for my sake) Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu. ordinary people sıradan kişiler One of these ordinary people Bu sıradan kişilerden biri Giving a glass of cold water to one of these ordinary people Bu sıradan kişilerden birine bir bardak soğuk su veren He who loves his mother or his father more than he loves me is not worthy (l) of me. Annesini ya da babasını beni sevdiğinden çok seven bana layık değildir. numbered/counted sayılı sparrow serçe milky way samanyolu What is next Sırada ne var I wonder what is next. Sırada ne var acaba. She started to count the windows (lit. And if she tried...) she soon (immediately) gave up. Pencereleri saymaya çalıştıysa da bundan hemen vazgeçti. whitewash /Putz duvar sıvası the dark yellow (ocker) coloured (b) plaster(pl) koyu sarı boyalı sıvalar The ocker coloured (b) wall plaster seemed so dirty. Koyu sarı boyalı duvar sıvası bu kadar kirli görünüyordu. Perhaps the ocker coloured (b) wall plaster looked/seemed only (s) by twilight so dirty. Belki de koyu sarı boyalı duvar sıvası sadece alacakaranlık vakti bu kadar kirli görünüyordu. tightly closed lips / zusammengepreßte Lippen sımsıkı kapalı dudaklar magpie / Elster saksağan to choose / select seçmek completely healed / in perfect health sapasağlam meanwhile / at that time / around that time / thereabouts o sıralarda to get frustrated (angry) sinirlenmek I get frustrated when people don’t understand what I’m trying to say. İnsanlar ne demek istediğimi anlamayınca sinirlenirim. to grow impatient sabırsızlanmak After hours of waiting alone she finally she lost her patience and left the room. Saatlerce yalnız bekledikten sonra sonunda sabrını kaybetti ve odayı terk etti. After hours of waiting alone she finally grew impatient and left the room. Saatlerce yalnız bekledikten sonra sonunda sabırsızlanıp odayı terk etti. sympathetic / warm hearted / likeable/ appealing Sempatik Jubilant / exultant / over the moon Çok sevinçli the words he said Söyledikleri what I say to you in the dark Size karanlıkta söylediklerim What I say to you in the dark, tell it in the daylight. Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. I like it/ I got a satisfactory impression - a one time thing sevdim I continuously see it and like it every time Seviyorum I like the dress; I will buy it. Elbiseyi sevdim; onu alacağım. I like the dress. I will wear it every day. Elbiseyi seviyorum; onu her gün giyiyorum. I like German. - Very first impression only Almancayı sevdim I like German - I know a bit and it is nice Almancayı seviyorum come to think of it / true that sahi ya Come to think of it, does what they are doing (also) happen to be a phenomena? Sahi ya bunlar ne yapıyorlar da fenomen oluveriyorlar? to defend savunmak to defend the rights of others başkalarının haklarını savunmak to be expected to defend the rights of others başkalarının haklarını savunması beklenmek They are expected to defend the rights of others. Başkalarının haklarını savunmaları beklenir. Impulsive (daring/kühne) people are expected to defend the rights of others. Atılgan kişilerden başkalarının haklarını savunmaları beklenir. shit sıç the blue of 'I am so deep in shit' - (term used by students who have exam in the morning and didn't study enough) sıçtım mavisi fake /false sahte Fake prince and ambassador arrested in Italy sahte prens ve büyükelçi İtalya'da yakalandılar to expose / exhibit / display sergilemek before displaying sergilemeden önce before displaying forms of enterprise / impulsiveness Atılgan davranmış biçimlerini sergilemeden önce to drown suda boğulmak flood /torrent / deluge sel I can't call him at this hour. Bu saatte onu arayamam. Can you answer this question? Bu soruya cevap verebilir misin? Is this yours? Bu seninki mi? We are selling our house. Biz evimizi satıyoruz. to rob (e.g. bank) Soymak They are robbing the bank. Bankayı soyuyorlar. intuition / instinct / perception sezgi eighty seksen When she was taking shelter next to her father after a bad dream kötü bir düşten sonra babasının yanına sığındığında See you later sonra görüşürüz Are you thirsty susadın mı sauce sos to order / bestellen sipariş vermek to buy satın almak I want to buy something for you. Senin için bir şey satın almak istiyorum. He likes coffee kahve sever He doesn't like fish. balık sevmez Who are you? siz kimsiniz? sport shoes spor ayakkabı I want to buy some clothes (k) Birkaç kıyafet satın almak istiyorum I need to buy an umbrella şemsiye satın almam gerekiyor faithful as a dog bir köpek kadar sadık What's the time ? Saat kaç ? It's two o'clock. Saat iki. It's ten to two saat ikiye on var It's six past five saat beşi altı geçiyor At what time? Saat kaçta? at one o'clock saat birde no problem sorun yok We have a problem Bir sorunumuz var street sokak left sol to ask sormak Can I ask you (pl) a question? size bir soru sorabilir miyim? blond sarışın She's blond. o sarışın What's the problem ? / Whats the matter ? Sorun ne? and they lived happily ever after ... ve sonsuza dek mutlu yaşadılar sort of / kind of sayılır Give me a hug. sarıl bana centimetre santim cinema sinema gym spor salonu to drive (s) sürmek sport spor What does he love to do? Ne yapmayı çok sever? What does he like to eat ? Ne yemeyi sever? I guess so sanırım öyle morning sabah the eighth sekizinci chair sandalye beach (s) / coast sahil later (than) sonrası Do you guys have plans for later ? sonrası için planınız var mı? with you seninle with you (pl) sizinle the next sonraki I will be home at four. saat dörtte evde olacağım boring sıkıcı to get drunk sarhoş olmak We could go to the cinema sinemaya gidebiliriz It's a quarter to one saat bire çeyrek var How long is the film? film ne kadar sürüyor? in the morning sabahleyin What do you like to do in the morning? sabahleyin ne yapmayı seversin? last time geçen sefer We ordered four starters (food) dört aperatif siparişi verdik conversation sohbet politics siyaset health sağlık Do you want to talk about your health? sağlığından konuşmak ister misin? option / choice / alternative seçenek in turns / one by one sırayla Moiraine kneeled down next to each one in turn. Moiraine sırayla her birinin yanında diz çöktü. to look forward to ... (lit. to wait for impatiently) ... -i sabırsızlıkla beklemek we're looking forward to seeing you (pl) /we are waiting impatiently.... sizi görmeyi sabırsızlıkla bekliyoruz we look forward to meeting you (pl) / we are waiting impatiently.... sizinle tanışmayı sabırsızlıkla bekliyoruz Don't be such a fool ! bu kadar saf olma! I am trying to stay calm. Sakin olmaya çalışıyorum. Calm down ! sakin ol Be quiet ! sessiz ol! crime novel / Krimi suç romanı handle /Griff sap a hunting knive with bone handle kemik saplı bir avcı bıçağı to protect from the fog sisten korumak mountain range sıradağlar to REbound / hop / skip (keep bouncing) sekmek to bound /run ricocheting sekerek koşmak He loosed (lit. threw) an arrow at the bounding deer. oku sekerek koşan geyiğe doğru attı. to jump / splash / leap / bounce (once) sıçramak he jumped (s) back geriye sıçradı to be exposed / displayed sergilenmek to offer / proffer / introduce / present sunmak The extending ups and downs offered a new amazing view at every turn. Uzanan inişler ve çıkışlar her dönemeçte yeni ve şaşırtıcı manzaralar sunuyordu. ceramic / porcelain seramik tiled walls seramik kaplı duvarlar politician siyasetçi to lose one's patience sabrı taşmak or I will lose my patience yoksa sabrım taşacak surprise sürpriz war savaş promise (s) / word (saying) söz to give a promise söz vermek to keep a promise sözünü tutmak war is never necessary savaş hiç gerekli değil politicians always promise to change the law siyasetçiler her zaman kanunu değiştirmeye söz verirler politicians actually control nothing siyasetçiler aslında hiçbir şey kontrol etmiyorlar it's too hot çok sıcak oldu stade stadyum this is the biggest stadium in Europe bu Avrupa'daki en büyük stadyum basketball is the most popular sport basketbol en popüler spor soap sabun backpack sırt çantası border (s) sınır election / choice seçim system sistem health care system sağlık hizmetleri sistemi when is the next election? sonraki seçim ne zaman? the next election is in two years sonraki seçim iki yıl içinde do you think the President is reliable? sence Başkan güvenilir mi? do you think ... ? sence ... mi? foggy sisli soaked sırılsıklam if he doesn't bring his umbrella he'll get soaked şemsiyesini getirmezse sırılsıklam olacak words to say söyleyecek söz I have no words söyleyecek sözüm yok to score sayı yapmak sport club spor kulübü season (s - e.g a sport season) sezon the season (s) always begins in August sezon her zaman Ağustos'ta başlar that isn't my mum’s favourite car o annemin en sevdiği araba değil that was my top choice as well benim de ilk seçimimdi to the left soldaki to the right sağdaki I think it was the guy to the left galiba soldaki adamdı robbery soygun robber soyguncu murder weapon cinayet silâhı red-handed suçüstü it was robbery soygundu the police caught the murderer red-handed polis katili suçüstü yakaladı unfortunately the police couldn't find the murder weapon maalesef polis cinayet silâhını bulamadı so; in order for ... ; thus / In this way bu sayede extravagant savurgan healthy sağlıklı unhealthy sağlıksız as long as you know what you're doing ne yaptığını bildiğin sürece fortune servet I don't want to be single forever sonsuza dek bekâr olmak istemiyorum Who wants to live forever? Kim sonsuza dek yaşamak ister? guilty suçlu the judge gave the robber five years in prison hakim soyguncuya beş yıl hapis verdi hang in there / be patient / grit your teeth /grin and bear it! Lit. Beiß die Zähne zusammen. sık dişini industry sanayi to shake hands el sıkışmak to indicate (in traffic) sinyal vermek version sürüm process süreç did you set the clock correctly? saati doğru kurdun mu? they chose to spend the money on a new lamp parayı yeni bir lambaya harcamayı seçtiler social sosyal to establish; to discover; to conclude saptamak ... kendine saklamak to keep ... for oneself to cause sebep olmak recently son zamanlarda He is watering the flowers. O, çiçeklere su veriyor. - O, çiçekleri suluyor . What is your favoured song ? En sevdiğin şarkı nedir? How is it going (for you) ? (Senin) nasıl gidiyor? How is it going (for you) ? (Senin) nasıl gidiyor? You can ask me Bana sorabilirsin Do you have another question ? Başka sorun var mı? Art for art's sake. / Ars artis gratia Sanat sanat içindir Stressful people are prone to get ill Stresli kişiler hastalığı davet ediyor Words are fleeting, writing stays Söz uçar, yazı kalır presentation /supply / offer (...m) sunum to present / make a presentation sunum yapmak presentation software sunum - sunuş yazılımı oral presentation sözlü sunum presenting /feature/ presentation /introduction (...ş) sonuş architectual rendering mimari sunuş tekniği Graphic representation çizgesel sunuş white paper (presentation paper) sunuş belgesi view menu (computer) sunuş menüsü graphik display grafik sunu PowerPoint Presentation PowerPoint sunuşu multimedia presentation çoklu ortam sunuşu submission / confirmation / presentation / offering (...a) sunma submission of evidence (court) kanıt sunma delivery confirmation (u) ulaşma bilgisi sunma delivery confirmation (v) varış bilgisi sunma sacrifice (rel.) tanrıya sunma breaking news haberleri sunma Abstain from evil Kötülükten sakının to pass the most difficult part of something birşeyin en sıkıntılı kısmını atlatmak to overcome the difficulties / to surmount the difficulties / to resolve the problems sorunları atlatmak nerve /sinew / anger / temper sinir he pissed me off / it made me nervous beni sinir etti to drive s.o. nuts sinir etmek to drive s.o. nuts sinir etmek misfortune / bad luck şanssızlık responsibillity sorumluluk scratch / scar /(light wound) sıyrık Which is your favoured Turkish food? Senin en sevdiğin Türk yemeği hangisi? 1. to soap oneself. 2. to be soaped. 3. slang to be cleaned out, lose all one´s money (while gambling). sabunlanmak to wrap oneself up / to gird oneself sarınmak to snuggle down with something / sich in etwas einwickeln bir şeye sarınmak sich in eine Decke wickeln bir battaniyeye sarınmak come close, nestle, snuggle, draw near, wriggle oneself into, infiltrate, come up, creep, edge, edge in, encroach, nuzzle, penetrate, put oneself forward, sidle, sidle up to, worm one's way /sich anschmiegen sokulmak She wrapped the shawl even more tightly şalına daha da sıkı sarındı to moan / complain / whine sızlanmak to toss / to shake off / to shake oneself silkinmek to undress soyunmak Adjective sıfat plaster sıva musical instrument (s) saz Juicy /saftig sulu pealed / geschält (Kabukları) soyulmuş milk rice sütlaç pirinci sesame seed /Sesamkorn susam Chive / Schnittlauch soğancık Safran safran really / tatsächlich sahi stiffly / sharply sertçe We are filled with joy sevinç doldu içimiz The Lord has done great things for us. We are filled with joy. Mezmur 126: 3 Rab bizim için büyük işler yaptı, sevinç doldu içimiz. God is love. Who lives in love lives in God and God in him. 1. Yuhanna 4:16 Tanrı sevgidir. Sevgide yaşayan Tanrı'da yaşar, Tanrı da onda yaşar. to accuse suçlamak abstract soyut abstract art soyut sanat absract painting soyut resim abstract concept soyut kavram abstract idea soyut görüş a philosophy soyut düşünüş skinny /mager (s) sıska continuously (s) / constant / permanent / without ceasing sürekli constant care (s.b.) sürekli bakım control-freak sürekli çevresindeki insanları kontrol altında tutmaya çalışan kimse obsession sürekli endişe permanent job sürekli iş constant/regular smoking sürekli içicilik constant improvent sürekli gelişme frequent guest sürekli konuk Stop asking the same questions over and over sürekli aynı soruları sorup durmayı kes trouble magnet sürekli olarak başını belaya sokan kimse to have one's head in the clouds sürekli düş kurmak to keep at s.o. (for doing sthg) birine sürekli bir şeyi yapması için dırdır etmek Nobility / aristocrazy / noblesse soylular Let's surprise x X-e sürpriz yapalım twig / Zweig sürgün willow /Weide söğüt malaria /Tropenfieber sıtma Eucalyptustree sıtmaağacı stem (plant) / Stängel /Stiel sap Hyazinthe sümbül Do you have a question? Bir sorun var mı? deleted messages silinen mesajlar Sticky tape /Tesafilm seloteyp free (available)(s) / unattached /unrestricted serbest I am free (available ) (s) serbestim I am not free (available) (s) serbest değilim I don't think so Sanmam Salami salam push stop ! Stopa bas ! to watch tv televizyon seyretmek Life belt / Rettungsring can kurtaran simidi steering wheel direksiyon simidi bagel (cookie) yahudi simidi row (number...) sıra Do you have hot water? Sicak suyunuz var mı ? Shut up ! Sus ! slide (e.g. Power point) slayt slide view slayt görünümü Powerpoint slide show Powerpoint slayt gösterisi creating or modifying slide layouts Slayt düzenlerini oluşturma veya değiştirme change of page orientation between horizontal and vertical sayfa yönlendirmesini yatay ile dikey arasında değiştirme chess satranç chess board satranç tahtası icicle saçak buzu flood su baskını topaz sarı yakut Sodium / Natrium - Na 11 Sodyum Silicon /Silicium -Si 14 Silisyum Scandium - Sc 21 (geçiş metalleri /metalik gri) Skandiyum The bird gas a worm in its beak. Kuşun gagasında solucan var. He feeds (b) the worm to his kids. Yavrularını solucanla besliyor. pheasant /Fasan sülün starling sığırcık Nuthatch /Kleiber sıvacı kuşu Goldfinch / Stieglitz saka kuşu to press together /to tighten /to squeeze / to hold tight zusammenbeißen sıkmak trefle / Kreuz (cards) sinek symphony senfoni stage /podium /Bühne sahne saxophone saksafon fried egg / Spiegelei sahanda yumurta to hang down / to dangle/ to drop (s) / hängen / bammeln/ to last - dauern (often in a negative sense) sarkmak with a piece of fried egg hanging down from his brush-like moustache fırça gibi bıyığından sarkan bir parça sahanda yumurtayla to look at s.o. with misty eyes birine sisli gözlerle bakmak magic (s) adj sihirli What's the magic word? Sihirli kelime neydi ? You forgot the magic word Sihirli kelimeyi unuttun stand /Stativ statif spatula / Spatel spatül to count saymak Chewing gum sakız to chew chewing gum sakız çiğnemek to identify (someone) (s) kimliğini saptamak to locate (s) yerini saptamak to locate someone by following s.o.'s hints / to trace bazı ipuçlarını izleyerek birinin yerini saptamak to verify (s) doğrusunu saptamak to pretedetermine önceden saptamak to identify who he is kim olduğunu saptamak to identify whose it is kimin olduğunu saptamak to pinpoint the ennemy ('s location) düşmanın yerini saptamak broom süpürge his top-of-the-line Nimbus 2000 broomstick pek kaliteli Nimbus İki Bin sürpürgesi flowerpot / Blumentopf saksı suspended flowerpot / hängender Blumentopf asma saksı safely / safe and sound sağ salim stupid / blöd salak He was talking about that stupid(s) dinner party.(d) O salak akşam yemeği davetinden söz ediyordu. magically / with /by magic sihirle to talk about / to mention / to speak off söz etmek he does not mention an ablativ x-den söz etmiyor insidious / sneaky /sly / heimtückisch / hinterhältig sinsi to ask slyly sinsi sinsi sormak to shuffle one's feet / schlurfen ayaklarını sürümek to run / race / rush (s) seğirtmek wall (s) sur the ruined walls of the city kentin yıkık surları indicate / suggest sezdirmek Do you mind...? Sakınca (sı) var mı ...? Do you mind if I sit down here ? Buraya oturmamda bir sakınca var mı ? Not at all / not to worry / it doesn't cause a problem Sorun değil No smoking /Rauchen verboten Sigara içilmez I was robbed (by a thief) / (lit pealed) (bir hırsız tarafından soyuldum I have been attacked / Ich bin überfallen worden saldırıya uğradım Do you mind if I smoke ? is there a problem if / would (will) there be a problem if... Sigara içmemin bir sakıncası var mı - ... olur mu? The program lasted (extended) until the night / Das Program zog sich bis in die Nacht hinein Program geceye sarktı vacuum cleaner Elektrikli süpürge vacuum cleaner dust bag / Staubsaugerbeutel Elektrikli süpürge toz torbası barque / Kahn / fishing boat sandal They are fishing with barques. Onlar sandallarla balık tutuyorlar. at that moment / at that point o sırada to intervene in /to enter a conversation / se mêler à une conversation söze karışmak His men slip in fear from under the doors Adamları korkuyu kapıların altından sürer. marten / weasel / Marder sansar on the back sırtüstü She lay on ( her ) back, her mouth was half open sırtüstü yatıyordu, ağzı yarı açıktı. I don't want to say that this book will end with a bad end. Bu kitabın kötü bir sonla biteceğini söylemek istemiyorum for some reason bir sebeple for some unknown reason bilinmeyen bir sebeple In our house for some unknown reason the flies began to multiply. Evimizde bilinmeyen bir sebeple sinekler çoğalmaya başladı. pain /twinge / pang /ache (s) sancı heartache /heartbreak yürek sancısı Aloe / Agarve sarısabır gigantic aloe plants devasa sarısabır bitkileri spurge /euphobia /Wolfsmilch sütleğen Should he love, should he not love or should he not like it at all ? Sevmeli mi sevmemeli mi Yoksa hiç beğenmemeli mi to spread over /to sprawl serilmek to have a red carpet spread out in front of s.o. önüne kırmızı halı serilmek An (impressive) array (series) of knives dangled /swung from his belt. Kemerinden bir dizi bıçak sarkıyordu. to curse (s) sövmek to deviate /detour / divert from /lead away from sapmak They are thirsty Onlar susamışlar. They are thirsty, they want to drink susamışlar,su istiyorlar. They are thirsty, they want to drink susamışlar,su istiyorlar. Are they thirsty ? (if you don't know go and ask them) Susamışlar mı? Are they thirsty ? (You were all day together. You must know without even asking them) Susadılar mı ? to sweep süpürmek (an)other option başka seçenek I have no choice. Başka seçeneğim yok. Why do you ask all these questions? Bütün bu soruları neden soruyorsunuz? How much money do you have(s) ? Ne kadar paraya sahipsin? I have (s) ten dollars. On dolara sahibim. That's why I came here today. Bugün buraya bu sebeple geldim. I think I am going to try it Sanırım, ben deneyeceğim as good as done bitmiş sayılır something like that öyle sayılır it's kind of weird tuhaf sayılır I kind of like it here burayı sevdim sayılır a small fortune hatırı sayılır bır servet dinner is about ready akşam yemeği hazır sayılır considered as adopted / agreed on kabul edilmiş sayılır as good as dead ölmüş sayılır time to go for supper akşam yemeğine gitme zamanı sayılır How often Ne sıklıkta how often do you come here Ne sıklıkta buraya gelirsiniz ? salesman satış görevlisi dishonest /fraudulent / crooked sahtekâr you need to decide whether or not you want more responsabilities daha fazla sorumluluk isteyip istemediğiniz hakkında bir karar vermek zorundasınız I have to make a choice. Bir seçim yapmak zorundayım. suffix son ek The more I study Turkish the more I understand (lit. I increasingly understand better) how to use the suffixes. Türkçe çalıştıkça,son ekleri kullanmayı,giderek daha iyi anlıyorum. Didn't I tell you that (this)? Sana bunu söylemedim mi? Do you think you should have gone there? Sence oraya gitmeli miydin? The red shoes are too tight. Kırmızı ayakkabılar çok sıkı. Really ? Sahi mi? I am (become) like a fish out of water. Sudan çıkmış bir balık olurum. to cool off / to cool down serinlemek If you(pl) want you can go (in)to the sea and cool off İsterseniz denize girip serinleyebilir the coolness of the forest that even on the hottest days in summer can cool/chill people yazın en sıcak gününde bile insanı üşütebilecek orman serinliği because of you(pl) / thanks to you / grâce à vous Sayenizde because of you / thanks to you / grâce à toi Sayende Thanks to you I love Turkish a lot. Sayende Türkçeyi çok sevdim. He is surfing on Internet every evening. Her akşam intertnette sörf yapıyor. bagel simit Sometimes he gives bagels to the sea gulls. O bazen martılara simit veriyor. He buys two bagels and eats half a bagel, one and a half bagels he throws to the seagulls. İki simit alıyor ve yarım simidi yiyor, bir buçuk simidi martılara atıyor. The seagulls follow the steamboat and eat the bagels. Martılar vapuru takip ediyorlar ve simitleri yiyorlar. eraser / Radiergummi silgi table (s) sofra to prepare the table / lay out the table cloth sofrayı hazırlamak Stress Stres Avoid stress Stresten kaçın. Turkey is on 37 th place. (refers to surface) Türkiye ise 37. sıradadır. trench (Schutzgraben) / shield / bulwark siper to take shelter / to take cover siper almak to use as a shield siper etmek to dig a trench siper kazmak electromagnetic screen elektromanyetik siper investigation / inquiery soruşturma to be indicted / to be charged with crime / angeklagt sein hakkında soruşturma açılmak to release / discharge / deliver serbest bırakmak The American priest Brunson was released after a last-minute decision by the court. Mahkemenin son dakika kararı ile ABD'li rahip Brunson serbest bırakıldı. a last-minute decision son dakika kararı after a last minute decision son dakika kararı ile he is accused of spying casusluk yapmakla suçlanıyor to be accused by suçlanmak to be charged with drunk driving alkollü araç kullanmakla suçlanmak to be charged with leaving the scene of an accident kaza mahallini terk etmek ile suçlanmak to be charged with murder cinayetle suçlanmak to be charged with rape tecavüzden suçlanmak to be charged with property damage mala zarar vermekle suçlanmak to be accused of fraud sahtekarlıkla suçlanmak to be accused of fraud sahtekarlıkla suçlanmak deportation / expulsion sınırdışı to be deported / expulsed sınırdışı edilmek tablecloth (s) sofra örtüsü Be healthy ( said after a haircut) Sıhhatler olsun! to cool down / to become cold soğumak The weather became very cold. Hava çok soğudu. sausage (su...) sucuk egg with sausage sucuklu yumurta She is afraid of water. Sudan korkar. I am bored at work and home. İşte ve evde sıkılırım. He is not bored. O sıkılmıyor. He has lots of homework. Bir sürü ödevi olur. coming up now şimdi sırada ascending / sorted ascending artan sırada descending / sorted descending azalan sırada in logical order mantıksal sırada in the meantime bunlar olduğu sırada while he x-ed x-diği sırada While the young girl dropped on her knees and began to cry Genç kız diz çökerek ağlamaya başladığı sırada to be stuck in / to sink into / to get stuck saplanmak Her words stuck like a knife into his heart / Ihre Worte gaben ihm einen Stich ins Herz. Sözleri kalbine bıçak gibi saplanmıştı. to unleash / to release / to let out / to unbind salmak they will find us and unleash their guards on us bizi bulup muhafızları üzerimize salacaklar without a fight /kampflos savaşmadan He won't give up on his plans without a fight Savaşmadan planlarından vazgeçer. on charges of / alleged to (s) suçlamasıyla on charges of making organized migrant trafficking "Örgütlü olarak göçmen kaçakçılığı yapmak" suçlamasıyla driver (s) sürücü the truck driver kamyonun sürücüsü in the morning hours sabah saatlerinde criminal record suç kaydı Often, I would see that the weather is nice and sunny. Sıklıkla, havanın güzel ve güneşli olduğunu görürdüm. He hasn't spoken to me in a long time. Benimle uzun süredir konuşmamıştı. to feel very stressed çok stresli hissetmek audiance /spectator seyirci a large audiance büyük bir seyirci to talk in front of a great audience büyük bir seyirci önünde konuşmak He told me to go / He told me that I should go bana gitmem gerektiğini söyledi He said I could work çalışabileceğimi söyledi he said I was qualified kalifiye olduğumu söyledi objection /inconvenience sakınca low weight (boxing) Düşük sıklet consequently / as a consequence / in conclusion 7 ultimately Sonuç olarak as a natural consequence doğal sonuç olarak irresponsably / recklessly sorumsuzca to spend money irresponsably para sorumsuzca harcamak to live a simple life sade bir hayat yaşamak to take the consequences sonuçlarını göze almak He couldn't take the consequence/result Sonucu göze alamadı. If you don't come back home late we cant chat a bit. Eve geç dönmezsen, biraz sohbet ederiz. to consider harmful /risky sakınca görmek if you don't mind me asking sormamda bir sakınca yoksa if you don't mind me saying söylememde bir sakınca yoksa it doesn't hurt to ask sormakta bir sakınca yok I don't mind telling you this sana bunu söylemekte (bir) sakınca görmüyorum do you mind if I join you sana katılmamda sakınca var mı? I hope you are ok with it. umarım ... -de bir sakınca yoktur I don't see why not bence bir sakıncası yok I hope it's ok with you umarım senin için bir sakıncası yoktur I hope that's ok umarım sakıncası yoktur would you mind / if there's no objection sakıncası yoksa Do you mind? sakıncası var mı? Do you mind if I sit here ? Buraya oturmamın bir sakıncası var mı? WOuld you mind if I sat here? / If there is no objection can I sit here? Bir sakıncası yoksa buraya oturabilir miyim? first class birinci sınıf best-case scenario (not idiomatic) / idiomatic en iyi senaryo (su) - en iyi worst-case scenario (not idiomatic) - idiomatic en kötü durum senaryosu - en k¨ötü battlefield / battleground savaş alanı district (s) semt district bazaar / street market semt pazarı dense /cramped / crowded/ hard-pressed sıkışık the traffic is dense the whole day trafik b¨ütün gün sıkışık to fit the car into a tight space (parking lot) arabayı sıkışık bir yere yerleştirmek to be in finanacial difficulties paraya sıkışık olmak rush hours sıkışık zaman tight schedule sıkışık program peak traffic hours trafiğin en sıkışık olduğu saatler milkman s¨ütçü She talks even to the milkman about her visions. O da vizyonlarından sütçüye bile söz ediyor. And you are naive. Sen de safsın. joyful / mirthful / happy sevinçli the latter (of the two) (ikisinden) sonuncusu the last but not the least (the most important) sonuncusu ama en önemlisi the last but not the least (but not the worst) sonuncusu ama en kötüsü değil She was sure it was the latter. sonuncusu olduğundan emindi They did not want to load the responsablity on one single person. Sorumluluğu tek bir kişi üzerine yüklemek istememişler. to disassemble / to take apart/ to pull out / to take down / to disconnect sökmek I took off the pipe of the sink / I took the pipe of the sink into pieces lavabonun borusunu söktüm to whine / to whimper sızlamak magician /illusionist / (someone doing magic tricks) sihirbaz like a flash in the pan / wie ein Strohfeuer (something that happened only once or for a short time and was not repeated) saman alevi gibi Demonstrations spread to the entire city but were like flash in the pan glowing and extinguished. Gösteriler bütün kentlere yayılmış ama saman alevi gibi parlayıp sönmüş. My joy in some way does not carry your joy. (from a poem of Attila İlhan ) Sevincim bir türlü tutmaz sevincini. rarer /sparesely seyrek rare diseases seyrek görülen hastalıklar rarely encountered seyrek rastlanan sparesely furnished seyrek eşyalı losely woven seyrek dokunmuş sparesely populated seyrek nüfuslu sparse vegetation (plant cover) seyrek bitki örtüsü to be few and far between çok seyrek olmak the room used to be rarely (s) ventilated/aerated oda seyrek havalandırılırdı to secrete / excrete salgılamak sweetness / cuteness / loveliness sevimlilik to be determined saptanmak signal mixer sinyal karıştırıcı the azalee that was in a flowerpot standing on the small table in the corner köşedeki sehpanın üzerinde duran saksıdaki açelya chessmen /Schachfiguren satranç taşları I set the chessmen back on their board satranç taşlarını tahtasına geri yerleştirdim no way /under no circumstances hiçbir suretle the writing desk whose surface we were not allowed to touch under any cicumstances yüzeyine hiçbir süretle dokunmamıza izin verilmeyen yazı masası dynasty /lineage /family (s) sülale The last Gen carrier in Charlotte's lineage (family) was a lady by the name Miss Margret. Charlotte'un sülalesindeki son Gen Taşıycı Magret adında bir hanımdı. distinguished /outstanding /exclusive/exquisite seçkin an exquisite district /neighbourhood (s) seçkin bir semt elite seçkin kişiler to take a breath /to breath in (s. a.) soluk almak taking a deep breath (s. a.) derin bir soluk alarak flush /Klospülung sifon to be dispersed /to be driven away / to be scattered (s) savrulmak to hold one's breath soluğunu tutmak to gasp for breath soluğu tutulmak holding my breath soluğumu tutarak to spread /to unfold / to lay out sermek to expose /display (s) gözler önüne sermek he exposes enormous contradictions muazzam çelişkileri gözler önüne seriyor His book reveals immense contradictions about foods consumed in the United States and other English-speaking Western countries. Kitabında ABD ve diğer İngilizce konuşulan Batı ülkelerinde tüketilen gıdalarla ilgili muazzam çelişkileri gözler önüne seriyor. food industry /Lebensmittelindustrie (g.s.) gıda sanayii The purpose/aim of the American food industry Amerikan gıda sanayiinin amacı her head is constantly turning başı sürekli sürekli dönüyor that asshole /that sneaky looking fellow (h) şu sinsi suratlı herif unshakable faith / unwavering faith sarsılmaz inanç our unwavering faith sarsılmaz inancımız naivety / innocence saflık bed frame/ Bettgestell (the metal part / springs of a bed) somya slut / Schlampe sürtük shabby /illbred / rude seviyesiz It makes/renders everything so extremely shabby. Her şeyi son derece seviyesiz kılıyor. slang for: penis sik vouvoyer sizli bizli konuşmak tutoyer senli benli konuşmak adjective sifat top hat /Zylinder silindir şapka The gentleman took of his gloves and his top hat (Zylinder) Beyzade, eldivenlerini ve silindir şapkasını çıkardı. It has been a pleasure chatting with you. Seninle sohbet etmek bir zevkti. alchemists Simyagerler What an ordinary day this has been! Ne kadar da sıradan bir gün oldu! to set the dogs on s. o. /die Hunde auf jemanden hetzen köpekleri (birinin) peşine salmak Get out of my orchard or I´ll set the dogs on you! Meyveliğimden çık, yoksa köpekleri peşine salarım! scalp (s. d.) saç derisi The scalp of the bald man is visible. Kel adamın saç derisi görünüyor. expiration date son kullanım tarihi This milk's expiration date has come and gone! Sütün son kullanım tarihi geldi de geçti bile! register /record / credentials sicil police record / criminal record adli sicil copy of the birth certificate doğum sicil örneği registration number sicil numarası social security registration number / insurance number sigorta sicil numarası registration file sicil dosyası cancellation of registration sicil iptali with a record that is hardly reliable / mit einer nicht sehr Vertrauen erweckenden Bilanz (Register) pek de güvenilir sayılmayan bir sicille birlikte hairdryer saç kurutma makinası If I don't use a hairdryer my hair won't look good. Eğer saç kurutma makinası kullanmazsam saçım güzel durmuyor. Besides (anyway) not every word is in the dictionary. Her kelime sözlükte olmaz zaten. to line up /array sıralamak constantly /incessantly/continuously /always sürekli olarak The investigation revealed a scandal. Soruşturma bir skandalı ortaya çıkardı. The police arrived late at the robbery scene. Polis soygun yerine geç ulaştı. to flush the toilet tuvaletin sifonunu çekmek Don't forget to flush the toilet. Tuvaletin sifonunu çekmeyi unutma. What a chilly day! Ne serin bir gün! clock tower saat kulesi Thirty years ago, lightning struck that clock tower. Otuz yıl önce saat kulesine yıldırım çarptı. The mosquitoes will not leave me alone! Sivrisinekler beni rahat bırakmıyor! really / actually /honestly (s) sahiden You were really (s) such. Sahiden öyleydin. as long as it was not looked at from too close /as long as one did not look at it from too close çok yakından bakılmamadığı sürece as long as it was not looked at from too close, he might have thought it belonged to a palace çok yakından bakılmamadığı bir saraya aitmiş sanılabilirdi Come to me, hug me! Gel bana, sarıl bana! if we ask him for directions (for the way) yolu ona sorasak Don't stick your nose into everything. Her şeye burnunu sokma. a potted flower /a flower pot (with flower inside) saksı çiçeği a potplant saksı bitkisi potplants saksı bitkileri health (sı) sıhhat her health (sı) was not so smooth either onun sıhhati de öyle düzgün değildi. He did not like to think that he loved his little niece merely (s) because he had returned home. Küçük yeğenini sade eve döndüğü için sevdiğini düşünmek hoşuna gitmiyordu. to catch a breath (s) soluklanmak He forced the voice speaking in the back of his mind to silence. Zihninin gerisinde konuşan sesi susturdu. loyal /devoted sadık doubtless (ş) the faithfull(s) sall be exalted in the land (d) (from the Wheel of time) Şüphesiz ki sadıklar diyarda yüceltilecek to crouch /duck /cringe (s) sinmek He trembled crouched in the figure's shadow. figürün gölgesine sinmiş, titriyordu. to water / sprinkle sulamak When I reached the bustop I was soaking wet. s Otobüs durağına vardığımda sırılsıklam olmuştum. cypress tree servi ağacı while waiting for the bus I took refuge under a mossy cypress tree otobüsü beklerken yosunlu servi ağacının altında sığındım I screamed and leaped (s) away (from my place) çığlık atıp yerimden sıçradım puddle /flaque d'eau /Pfütze su birikintisi I kicked the puddle on the ground and splashed water on him. yerdeki su birikintisine tekme atıp üzerine su sıçratım. Under a huge(d) oak tree stood a horse with its rider and they were as immobile/motionless as the trees. Bir at ile binicisi devasa bir meşe ağacının altında duruyordu ve ağaç kadar sabittiler. Do you have to question everything? Her şeyi sorgulamak zorunda mısın? hallucination sanrı to clean out /sweep away /mop up /clean away /slang: to gulp down /garbage down food silip süpürmek His serious expression wiped off my last remnants of doubt. Onun ciddi ifadesi beni son şüphe kırıntıları da silip süpürdü. Promise me to come back döneceksin diye söz ver rare /scarce /few and far between seyrek Sparse plants were gone(ended) on the rocky ground. Kayalık zeminde seyrek bitkiler bitmişti. to prowl /lurk /sneak sinsi sinsi dolaşmak to stalk sinsi sinsi izlemek he said slyly dedi sinsi sinsi After what seemed like hours.. Saatler sürmüş gibi gelen bir zaman sonra.. Who asked you! /Nobody asked you! Sana soran olmadı. to be in the seventh heaven /to not be able to contain oneself (because of an ablativ e. g. sevinçten) içi içine sığmamak I couldn't contain myself /my heart lifted /I was overjoyed içim içime sığmıyordu Why don't you go ahead and say something too! Sen de bir şeyler söylesene! There is nothing to say actually. Söyleyecek bir şey yok aslında. just for the sake of x sırf x olsun diye just for the sake of decoraration sırf süs olsun diye rip /tear /something torn /Riss /Laufmasche sökük A tailor can't sew his own rips /cuts. (prov. He helps others but can't hekp himself) Terzi kendi söküğünü dikemez. The girl hugged her father. Kız babasına sarıldı. I never stopped (gave up on) loving you, not even one day. Ben seni sevmekten bir gün bile vazgeçmedim. kolibri sinekkuşu sea otter susamuru supreme court of public accounts (From saymak) Sayıştay this early in the morning /at this time of the morning sabah sabah