Turkish Vocabulary and Sentences 13 - k

QuestionAnswer
castle ruins / Burgruinekale kalıntıları
to gnawkemirmek
grief /sorrow /low spiritskeder
For the first time since they left (ç) his face was not jet black from worries (k)Çıktıklarından beri ilk kez yüzü kederden simsiyah değildi.
Relief / embossmentkabartma
Sometimes also they (it) were (was) ornamented (b) with reliefs.Kimi zaman da kabartmalarla bezeliydi.
partially /teilweise / une partiebir kısmi
tree which is partially seen / arbre dont on voit une partiebir kısmi görünen ağaç
curve /Kurve / Biegungkavis
The way made (drew) a curveYol bir kavis çizdi.
womankadın
to sharpen a pencilkalem açmak
to raze / shave completely /to take a tattoo offkazıtmak
scratch and win (coupons)kazı-kazan
to digkazmak
to dig a gravemezar kazmak
to scratch (damaging the surface / to see what is underneath)kazımak
to have the stomach getting scratched / 'damaged' by hunger = to be hungry / to feel like eatingMidesi kazınmak
I feel like eating (My stomach is getting scratched through)Midem kazınıyor
antkarınca
ant-eater / Ameisenbärkarıncayiyen
arrogant / cheeky / frechküstah
Puppetkukla
like a lifeless puppetcansız bir kukla gibi
She was like a lifeless marionette (puppet) whose strings had been cut (snatched off) ..İpleri koparılmış cansız bir kukla gibiydi.
I wonder if he'll get too angryÇok kızar mı acaba
as much as / up to / until / till / inasmuch as / so long as / as/ as far as / sokadar
(modern) coffee (shop) (≠ kahve (drink))kafe
paper pieceskağıt parçaları
paperkağıt
coffeekahve
to lift up/ to erect / to raisekaldırmak
thickkalın
to stay / remain / keepkalmak
coveredkaplı
turtlekaplumbağa
darknesskaranlık
ribkaburga
against (+dat)karşı
floor / etagekat
to quickly /suddenly realize/ graspkavrayıvermek
to disappear / to be lost / to get lostkaybolmak
catkedi
his ownkendi
to be cutkesilmek
precise / clearcutkesin
to cutkesmek
chestnutkestane
so that / that /as/whichki
body hairkıl
swordkılıç
to some of themkimilerine
To stir / move / toss / wrigglekıpırdanmak
to break (+acc)kırmak
redkırmızı
to blink / clip / cropkırpmak
shortkısa
shortly afterkısa bir süre sonra
bookkitap
shorekıyı
girlkız
to smell / sniff /stinkkoklamak
Smell /scent /odorkoku
armkol
easykolay
Take it easy. / Be at ease. / may it be easy for you!Kolay gelsin
dogköpek
blindkör
corner / angleköşe
to runkoşmak
badkötü
cavity, holekovuk
to putkoymak
darkkoyu
sheepkoyun
smallKüçük
earkulak
sandkum
eiderdown / quiltKuş tüyü yorgan
Feather/ plume / down / fluffKuş tüyü
birdKuş
cousinkuzen
lambkuzu
liverkaraciğer
brownkahverengi
marekısrak
goatskeçiler
tigerkaplan
wolfkurt
goosekaz
Spoonbill / Löffler ( Löffelibis)kaşıkçı(kuşu)
eaglekartal
hare / Hasekır tavşanı
sharkKöpekbalığı
frogkurbağa
Seashell (shell)kabuk
butterflykelebek
apricotkayısı
watermelonkarpuz
melonkavun
cookiekurabiye
cake (k)kek
pancakekrep
cocoa butterkakao yağı
ketchupketçap
cauliflowerkarnabahar
breakfastkahvaltı
despite / in spite of ( a dat.)karşın
blindly believingkör inançlı
evil / vice /wickedness / harm / malicekötülük
Fortykırk
I am fortyKırk yaşındayım
Coarse / rude / vulgarkaba
I was rudekabaydım
a bad/dark joke (some people may laugh others may call it bad taste)kötü espri
smug / bigheaded / arrogant / haughtykendini beğenmiş
towards me / against me / in front of mekarşımda
to winkazanmak
foamköpük
certainly / definitely / absolutelykesinlikle
to fuse / melt / mergekaynaşmak
hero / character (in a story)kahraman
my cornerköşem
I withdrew to my cornerköşeme çekildim
impersonalkişiliksiz
head (k) / mindkafa
an active man with a personalityKişilikli, faal insan
opinion / convictionkanaat
firm convictionkesin kanaat
according to somekimilerine göre
snowkar
snow-cappedkarla kaplı
snow-capped peakskarla kaplı zirveler
fabric / clothkumaş
hip /Hüfte /Gesäßkalça
on / at his hipkalçasında
to snatchkoparmak
a shaggy mareuzun tüylü bir kısrak
winterkış
in winterkışın
over winterkış boyunca
trees that lose their leaves in winterkışın yapraklarını döken ağaçlar
the remainder / restkalan
the rest of the herbsotun kalanı
to rot / to go bad (k) / childish expressionkokuşmak
rotten / foul / fetid / rancid (k) childish expressionkokuşmuş
rockkaya
salvationkurtuluş
castle / strongholdkale
to attend / give ear / pay attention/ listen carefully / hark(en)kulak vermek
towerkule
wingskanatlar
in the shadow of your wingskanatlarının gölgesine
I want/ ask to shelter in the shadow of your wingskanatlarının gölgesine sığınmak isterim
To grasp / understand / clutch / gripkavramak
to be grasped /understoodkavranmak
possible to be grasped/ understoodkavranabilmek
It cannot be understood /inconceivablekavranamaz
force (kd)kudret
to retrieve / reunite / meet / regainkavuşmak
He (they) regain(s) new/ fresh strengthTaze güce kavuşur
To open (one's ) wingskanat açmak
to unfold/ stretch (one's) wings and take offkanat germek
they open (their) wings and riseKanat açıp yükselirler
He runs but doesn't grow weakKoşar ama zayıf düşmez
to provoke / agitate / incite / excitekışkırtmak
to provoke to flyuçmaya kışkırtmak
to provoke its nestlings to flyyavrularını uçmaya kışkırtmak
anxiety (k)/ disquiet / worrykaygı
to worry (k)kaygılanmak
Don't worry (k)kaygılanmayın
with / by worryingkaygılanmakla
about (k)konusunda
about clothinggiyecek konusunda
prairie / fieldkır
field lilieskır zambakları
How the field lilies growkır zambaklarının nasıl büyüdüğü
the grass of the fieldkır otu
scarce / limitedkıt
with / of little faithkıt imanlı
O you of little faithEy kıt imanlılar
fault / flaw / defect / failurekusur
perfect / faultless / impeccablekusursuz
His works are perfect ( fact)işleri kusursuzdur
Don't look at the flaw - a very sincere way to say SorryKusura bakma
to harnesskoşmak
to assign someone to do some jobbirini işe koşmak
hugekocaman
to scatter / to run in different directions / auseinanderlaufenkaçışmak
before they scatter like micefareler gibi kaçışmadan önce
For one moment he stopped breathing./he gasped (lit. hıs breath was cut)Bir an nefesi kesildi.
fearkorku
to fear / to be afraid ofkorkmak
to scare / intimidatekorkutmak
He scared me.Beni korkuttu.
until that dayo güne kadar
scary / terrifying / awful / terriblekorkunç
It was scary enough. / It was horrible enough.Yeterince korkunçtu.
villageköy
I've never been so scared in my life.Hayatımda hiç bu kadar korkmamıştım.
asheskül(ler)
reddish (s)kırmızımsı
reddish (t)kırmızımtrak
ashly (greyish) (s)külümsü
ashly (greyish) (t)külümtrak
quarts (stone)kuvars
amber / Bernsteinkehribar
mass /bulk /block (k)kütle
occuring as (big) blocks (k)kütleler hâlinde bulunan
to restore / to make regain /to bring togetherkavuşturmak
northkuzey
on the north sidekuzey tarafında
town people / city people (k)kentliler
dirt (k)kir
dirty (k)kirli
laugh /laughterkahkaha
to burst into laughter / to laugh out loudkahkaha atmak
he tried to laughkahkaha atmaya çalıştı
the Dark OneKaranlık Varlık
I thought he could be the Dark One.Karanlık Varlık olabileceğini düşündüm.
to maintain / save / keep / protectkorumak
drykuru
gloomy / somber (disturbing feeling)/ for weather: too hot/too humid /too cloudykasvetli
to mix /blend / mergekarışmak
to interminglebirbirine karışmak
Tall oaks intermingled with somber walnut treesuzun meşelerle kasvetli ceviz ağaçlarının birbirine karıştı
part /section /segment / cut (k)kesim
the second section of the wayyolunun ikinci kesimi
He couldn't see the second part of the way.Yolunun ikinci kesimini göremiyordu.
cometkuyruklu yıldız
tail / cue / Schwanz /Schweifkuyruk
suspicicion / distrust / fearkuşku
to distrust / suspect / fear / worry/ smell a rat/ be suspicious/ disbelievekuşkulanmak
to trick / cheat/ deceive / foolkandırmak
He thinks (s) I was trying to deceive/trick him.Onu kandırmaya çalıştığımı sanıyor.
Don't fool/deceive yourself.Kendini kandırma
bullet /missilekurşun
lead /Bleikurşun
Bleistift/pencilkurşun kalem
bullet-proof vestkurşun geçirmez yelek
nose bleedingburun kanaması
to mix sth /stir sth / liquidize (in a blender)karıştırmak
to mix up sth / mistake / confuse /karıştırmak
to involve sb in sth (affair)/ drag sb into sth (discussion /dispute)birini bir şeye karıştırmak
to mix sth together with sthbir şeyi bir şeyle karıştırmak
to itch /jucken colloquial : to provoke s. o.kaşınmak
to scratch (the body)kaşımak
He scratched his nose.Burnunu kaşıdı.
side (k)kenar
to the side of the cart /wagonarabanın kenarına
whokim
whosekimin
Whose satellite am I ?Ben kimin uydusuyum?
doubtlesskuşkusuz
doubtless it is sokuşkusuz öyledir
to be left dumbstruck / to be left open-mouthedkalakalmak
he/they would be discussing (+acc. object)konuşuyor olacaktı
They/he would be discussing this festival.Bu festivalı konuşuyor olacaktı.
to close sth / to turn offKapatmak
He closed the door.Kapıyı kapattı.
to close (get closed)kapamak
The door closed.Kapı kapadı.
He closed (clapped ) his hand over his mouth.Elini ağzına kapattı.
since the coming of winter (old form)kış geleli beri
since the coming of winter (recent form)kış geldiğinden beri
Bonekemik
in villages, markets and suchlike placesköy, pazar ve benzeri yerlerde
to shorten / to become shorterkısalmak
to become smaller (k)küçülmek
to belittle /to underestimate / to despise / to look down on (k)küçümsemek
He is ten years old yet (h) but don't underestimate him. He is very clever.Henüz on yaşında ama onu küçümseme. Çok zeki.
to turn black / to get darkkararmak
I need to arrive home before it gets dark.Eve hava kararmadan varmam gerek.
dark red /gingerkızıl
to turn red, to redden, to be fried, to toast (intransitive)kızarmak
to copykopyalamak
I'm copying and pasting.Kopyalayıp yapıştırıyorum.
his talking / his lecture / his speech (k)konuşması
the beginning of his lecturekonuşmasının başı
since the beginning of his lecturekonuşmasının başından beri
He said the same things again and again since the beginning of his lecture.Konuşmasının başından beri aynı şeyleri söyleyip durdu.
to dirty, to make sth dirtykirletmek
to get dirty, to become dirtykirlenmek
to prove (k)kanıtlamak
Can you prove these to me?Bunları bana kanıtlayabilir misin?
to checkkontrol etmek
to accept for yourself/ accept, seize, settle for, concede, confess, give in, own, stand for / eingestehen / nicht länger bestreitenkabullenmek
I can't accept myself the defeat.Yenilgiyi kabullenemem.
userkullanıcı
No user like this have been found (e.g. facebook)Böyle bir kullanıcı bulunamamıştır.
thick armskalın kollar
to lose (to not find)kaybetmek
to lose controlkontrolü kaybetmek
It wouldn't be good at all if he lost control now.Şu anda kontrolü kaybetmesi hiç iyi olmazdı
eye browskaşlar
that were under thick eyebrowskalın kaşların altındaki
strong / powerful (k)kuvvetli
power (..v)kuvvet
angularköşeli
angular traitsköşeli hatlar
beltkemer
in his beltkemerinde
Pole / polar /terminalkutup
Northpolekuzey kutbu
pole starkutup yıldızı
ravenkuzgun
crawkarga
with raven-black hair / mit rabenschwarzen Haarkuzguni saçlı
lapkucak
bag / sac / pouch / pursekese
guard (k)koruma
Her guards changed/swobbed places.Korumaları yer değiştirdi.
in a manner ready to usekullanmaya hazır bir şekilde
without any doubtkuşkulanmaksızın
without doubting anythinghiçbir şeyden kuşkulanmaksızın
to stiffen / raidirkaskatı kesilmek
The riders stiffenedBiniciler kaskatı kesildi
He lifted his right hand up.Sağ elini kaldırdı.
bloodkan
blood redkan rengi
to bleedkanamak
a blood red lightkan rengi bir ışık
a blood lakebir kan gölü
to curse a dative / swearküfretmek
She cursed her ennemis andDüşmanlarına küfredip
to put on / settle / perchkonmak
a crown settling upon the forestormanın üstüne konan bir taç
to thickenkalınlaşmak
The fire thickening the bandYangın şeridi kalınlaşarak
pleasure / delight / bliss / merriment (k)keyif
delightful/ pleasant (k)keyifli
it was pleasant (k)keyifliydi
to enjoy oneself / attend to one's pleasures (positive)Keyifine bakmak
to do as one pleases (negative)keyfi bilmek
as you wish / up to you / do what you like / suit yourself (negative)keyfin bilir
Help yourselves (positive /invitation)keyfinize bakın
Help yourself / Make yourself comfortable /enjoy yourself (positive /invitation)Keyfine bak
Ask the questions you cannot ask anyoneKimseye soramadığın soruları sor
Partridge /Rebhuhnkeklik
When the craw said let me imitate the partridge (Rebhuhn) it confused its own walk.Karga kekliği taklit edeyim derken kendi yürüyüşünü şaşırmış
Stay by yourself (alone)Kendinizle kalın
You should be more alone with your own thoughts.Kendi düşüncelerinizle daha fazla yalnız kalmalısınız.
a place where no one will disturbkimsenin rahatsız etmeyeceği bir yer
to slip / slide / glidekaymak
by slipping to the sideyana doğru kayarak
escape- / flight-kaçış
flight way/ escape routekaçış yolu
They closed the only escape route.Tek kaçış yolunu kapadılar.
trying to find a flight waybir kaçış yolu bulmaya çalışarak
disdain / contemptküçümseme
with a contempt befitting queenskraliçelere yaraşır bir küçümsemeyle
to rescue / recoverkurtarmak
saviourkurtarıcı
prophecy / oracle / divinationkehanet
vengance propheciesintikam kehanetleri
From his lips spilled vengeance prophecies.Dudaklarından intikam kehanetleri döküldü
without blinkingkırpmadan
The cold stars looked at him without blinking their eyes.Soğuk yıldızlar gözlerini kırpmadan ona bakıyordu.
discoverykeşif
reed (k) / Schilfrohrkamış
He will not break the crushed reed (k)Ezilmiş kamışı kırmayacak
thicknesskalınlık
When the door closed behind himKapı arkasından kapanırken
fifty times/fold moreelli kat daha
fifty times more excitedelli kat daha heyecanlı
they would feel fifty times as bad/worseelli kat daha kötü hissederlerdi
to blister / swell / surge / heavekabarmak
blistered paintingskabarmış tablolar
Broad black smears defiled the blistered paintings.Geniş siyah lekeler kabarmış tabloları kirletmişti.
to be defiledkirletilmek
to attemptkalkışmak
to attempt to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmak
like having attempted to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmış gibi
a person who seems to have tried to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmış gibi görünen bir insan
soot / Rußkurum
with sootkurumla
to escape / run awaykaçmak
while trying to escapekaçmaya çalışırken
while trying to escapekaçmaya çalışırken
floor / hallwaykoridor
lightning flashing in the hallwayskoridorlarda çakan şimşekler
men, women and children struck by lightning flashing in the hallwayserkekler, kadınlar ve çocuklar koridorlarda çakan şimşeklerle çarpılmış
bucketkova
to pursue / chase / give chase / run afterkovalamak
pursuing (Pres Participle)kovalayan
or caught in the fires pursuing themveya onları kovalayan yangınlara yakalanmış
(that were) at the sidekenardaki
the things at the sidekenardaki şeyler
while the ground was swellingzemin kabarırken
to keep one's balancedengesini korumak
in the blood (plural)kanların içinde
foaminglyköpük köpük
bubblyköpük köpük kabarmış
to cover (k)kaplamak
the dust covering (k) his hair and his skinsaçlarını ve derisini kaplayan toz
they were covered (ö) with the same dust which covered (k) his hair and his skinsaçlarını ve derisini kaplayan aynı tozla örtülmüştü
his own reflectionkendi yansıması
In wonder he looked at his own reflection.Şaşkınlık içinde kendi yansımasına baktı.
the snow melted (lit. lifted) (spoken language)kar kalktı
to bear / endurekatlanmak
Who loves the rose endures its thorn.Gül seven, dikenine katlanır.
broken (for good /unrepairable)kırık
a broken platekırık bir tabak
until the endsonuna kadar
until the end of the newshaberin sonuna kadar
the speaker came up with an emotionless expression until the end of the newsspiker donuk bir ifadeyle haberin sonuna kadar geldi
to be talkedKonuşulmak
The region in which (this language) is spoken is on Chinese soil.Konuşulduğu bölge Çin topraklarında
Since the region in which (this language) is spoken is on Chinese soil.Konuşulduğu bölge Çin topraklarında olduğundan
compared to / in comparison with a dativekıyasla
But this effect is weak compared to the Russian influence felt in Kazakh. (Kazakça)ama bu etki Kazakçada hissedilen Rusça etkisine kıyasla zayıf.
felineskedigiller
rodentkemirgen
to smell /catch a smellkoku almak
an animal that 'has a good sense of smell'/'a good nose'çok iyi koku alan hayvan
hairdresser (k)kuaför
to facilitate / to simplify / to easekolaylaştırmak
it can facilitatekolaylaştırabilecek
careerkariyer
thinking it might be able to facilitate their careerskariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen
lockkilit
lock pickingkilit kırma
the art of lockpickingkilit kırma sanatı
thinking the art of lock picking might be able to facilitate their careerskilit kırma sanatının, kariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen
while they were looking for the easy wayOnlar kolay yolla ilgilenirken
While they were always interested in simple solutions, the easy wayOnlar hep basit çözümlerle, kolay yolla ilgilenirken
anomaly / irregularity / exceptionkuraldışılık
to look for exceptionskuraldışılıkları aramak
People like Yana always looked for exceptions.Yana gibi kişiler hep kuraldışılıkları ararlardı.
in front of a lockbir kilidin önünde
discover / explore / detectkeşfetmek
The girl would spend hours in front of a lock, prodding at it with her wires, flirting with the mechanism, exploring the lock with a casual fascination that is unknown to criminals.Kız, bir kilidin önünde, onu telleriyle dürtüp mekanizması ile flört ederek, suçlular tarafından bilinmeyen gelişigüzel bir hayranlıkla keşfetmeye saatler harcardı.
mixed with shadowgölgeyle karışmış
as if mixed with shadowsanki gölgeyle karışmış gibi
but its light was darkness as if mixed with shadowama ışığı karanlıktı sanki gölgeyle karışmış gibi
after getting darkhava karardıktan sonra
It was no longer safe to be outside after it got dark.Artık hava karardıktan sonra dışarıda olmak güvenli değildi.
state / position/ status / locationkonum
in the status / position of prey - huntedav konumunda
and... as much as ......de ... kadar
and humans as much as sheep were in the place of preyinsanlar da, koyunlar kadar av konumundaydı
guest / visitorkonuk
chaotickarmakarışık
to decide / determinekararlaştırmak
decisionkarar
to decidekarar vermek
while I /he/she/it(etc.) had determined/decidedkararlaştırmışken
When I had decided for this reason (s)Bu sebeple kararlaştırmışken
When I had decided to live a few more years in the city where I have been the last six monthsaltı aydan beri bulunduğum bu şehirde, daha birkaç sene için oturmayı kararlaştırmışken
up to a weekbir haftaya kadar
neighbourkomşu
The pasha's wife (h) died and he had only one daughter remainingPaşa'nın hanımı ölmüş, bir kızı kalmıştı.
Cargo ready / Ready for shipping / versandbereitKargoya hazır
Shipping Costs / VersandkostenKargo masrafları
You are not afraid. (You don't fear.)Korkmuyorsun.
which is an optionki bir olasılık
which is a possibility that should not be ignoredki göz ardı edilmemesi gereken bir olasılık
gamblingkumar
to gamblekumar oynamak
librarykütüphane
We can go to the library to read a book, but of course we can read at a café, too.Kitap okumak için kütüphaneye gidebiliriz; ama tabii bir kafede de okuyabiliriz.
I woke up (got up) early not to be late for the class.Derse geç kalmamak için erken kalktım.
to gigglekıkırdamak
then giggling and whisperingsonra kıkırdamalar ve fısıldamalar
cover / lid / topkapak
the book coverkitap kapağı
the cover of the bookkitabın kapağı
villakonak
nightdesk / Nachttischkomodin
into her nightdesk drawerkomodinin çekmecesine
match / Streichholzkibrit
a box of matchesbir kutu kibrit
a matchbox / Streichholzschachtelbir kibrit kutusu
You were very young (small) /du warst sehr kleinküçücüktün
to render (make/transform)kılmak
provisionkarşılık
unprovided / for free (no provision in return)karşılıksız
Free you have received, give for free !karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.
belt (not leather) pouch / money-belt (k)kuşak
to get upkalkmak
you get upkalkarsın
to attend / join - to be added / slipped inkatılmak
You attend the meetingtoplantıya katılırsın
to whip / lashkamçılamak
slaveköle
Whom to fear /whom you should fearKimden korkmalı
Therefore do not fear them.Bu yüzden onlardan korkmayın
crippled / paralyzed / lamekötürüm
the lame walk (are walking)kötürümler yürüyor
The eyes of the blind are being openedKörlerin gözleri açılıyor
mother-in-law (slang)kaynana
mother-in-lawkayınvalide
father-in-lawkayınpeder
speaking of which (lit. While the subject is being opened)konusu açılmışken
Let him who has ears hear!Kulağı olan işitsin !
generation (homonym of belt)kuşak
Thus your souls (will) find (reunite with) rest.Böylece canlarınız rahata kavuşur.
to begin to / se mettre à (k)koyulmak
He began to (k) inspect / Il se mit à inspecterincelemeye koyuldu
bread crumbsekmek kırıntıları
bread crumbs remaining from a picnicbir piknikten kalan ekmek kırıntıları
bread crumbs remaining in the pocket of her coat from a picnicmontunun cebindeki bir piknikten kalan ekmek kırıntıları
slave (auch im religiösen Sinne)kul
Who he is /wasKim olduğu
to explain who he isKim olduğunu açıklamak
to not explain who he is /wasKim olduğunu açıklamamak
He warned them not explain (that would not explain) who he wasKim olduğunu açıklamamaları için onları uyardı.
I am not a victim.Ben kurban değilim.
I don't want an offering (a victim), I want mercy.Ben kurban değil, merhamet isterim.
confident / self assuredKendinden emin
kind / friendly / gentle / politekibar
gentle wordskibar sözler
a kind reminderkibar hatırlatma
elated / glad / proud /joyfulkıvançlı
a happy/proud eventkıvançlı bir olay
The people being proud/happy of the arrival (coming) of the Ottoman forces to the region proclaimed their loyality (attachment) to the sultan.Osmanlı güçlerinin bölgeye gelmesinden kıvançlı olan halk padişaha bağlılığını duyurdu
to be in good spiritskeyfi yerinde olmak
low spirits / out of formkeyfi yerinde değil
to be in a bad mood/ to feel out of sortskeyfi yerinde olmamak
alive and wellkanlı canlı
The eagle rises (k) the branch hangs down. The branch hangs down, the eagle rises.Kartal kalkar, dal sarkar; dal sarkar, kartal kalkar.
rootkök
to take rootskök salmak
because they couldn't take rootsKök salamadıkları için
because they couldn't take roots they dried offKök salamadıkları için kuruyup gittiler.
to roast / parch / bake / parboil - meatkavurmak
to be roasted (meat) / scorch (e.g. grass)kavrulmak
to fry (in oil)kızartmak
French friespatates kızartması
some (k)kimi
Some of the seeds he sowed fell to the wayside.Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü.
consulkonsolos
consulatekonsolosluk
the person must be his own doctorkişi kendisinin doktoru olmalıdır
personalKişisel
Personal development testsKişisel gelişim testleri
For this Personal Developement Tests or Expert Advice can be prefered. / Personal development tests or specialized counseling may be preferred for this.Bunun için kişisel gelişim testleri veya uzman danışmanlıklar tercih edilebilir.
angry / mad (k)kızgın
anger / indignation / fury (k)kızgınlık
Have breakfast in the mornings.Sabahleyin kahvaltı yap.
Don't forget to have breakfast every morning.Her sabah kahvaltı yapmayı unutma.
We can't go fishing in Winter.Kışın balık tutmaya gidemeyiz.
Im Winter fischt man nicht. / One doesn't fish in Winter.Kışın balık tutulmaz.
I am drinking coffee.Kahve içiyorum.
I am the youngest of three brothers.Ben üç kardeşin en küçüğüyüm.
she couldn't move from her placeyerinden kıpırdayamıyordu
thirstily / to one's heart contentkana kana
to drink to one's heart content/ to guzzle downkana kana içmek
door handlekapının kolu
Through this door no child ever passed.Bu kapıdan asla hiçbir çocuk geçmedi.
pushing the door handle (k)kapının koluna bastırarak
to be angrykızmak
spoonkaşık
a table for two pleaseiki kişilik bir masa lütfen
bookshopkitapçı
sisterkız kardeş
daughterkız çocuk
girlfriendkız arkadaş
husbandkoca
Does he have a girlfriend?Onun bir kız arkadaşı var mı?
dark redkoyu kırmızı
That's enoughBu kadar yeter!
clothes (k)kıyafet
jumperkazak
underpantskülot
black pepperkarabiber
How manykaç tane
Take carekendine iyi bak
town (small)kasaba
confusedkafası karışık
We are lostkaybolduk
I am a little confusedkafam biraz karışık
cardkart
credit cardkredi kartı
red winekırmızı şarap
(food) for breakfastkahvaltılık
cereals/ cornflakeskahvaltılık gevrek
to have breakfastkahvaltı yapmak
I would like some breakfastbiraz kahvaltılık istiyorum
Do you take cards?kart alıyor musunuz?
CanadaKanada
KoreaKore
tiekravat
She has brown eyes and grey hair.kahverengi gözleri ve gri saçları var
stomachkarın
heart (k)kalp
accidentkaza
stomachachekarın ağrısı
to vomitkusmak
I have a stomachache .karnım ağrıyor
wristwatchkol saati
My mother also wants a watch.Annem de bir kol saati istiyor
kilokilo
a kilo is thousand grambir kilo bin gramdır
She weighs sixty kiloso altmış kilo
to use / to drivekullanmak
churchkilise
bridgeköprü
The library is near the pub.kütüphane barın yanında
My daughter goes to kindergardenkızım anaokuluna gidiyor
chemistrykimya
to go for a runkoşuya çıkmak
to fail a class / to fail an exam / sitzen bleibenkalmak
We are going for a run tomorrow night.yarın gece koşuya gideceğiz
NovemberKasım
armchair / seatkoltuk
bookcasekitaplık
clubkulüp
with who(m)kiminle
With whom are you (pl) going?kiminle gideceksiniz?
laundry (dirty wash)kirli çamaşırlar
We ll talk latersonra konuşuruz
how long (time)ne kadar süre
I like to go for a run and then take a showerkoşuya çıkmayı ve sonra duş almayı severim
Does your daughter want to study?kızın okumak istiyor mu?
I saw her in the library yesterday.onu dün kütüphanede gördüm
topic /subjectkonu
to talk about ... ; to speak about ...... -den konuşmak
They were afraid, but they also afraid to say no.korkuyorlardı, ama hayır demeye de korkuyorlardı.
to scowl /frown / knit one's browskaşlarını çatmak
He frowned even worse (The man's eyebrows were more wrinkled)Adamın kaşları daha fena çatıldı
culturekültür
to make ... angrykızdırmak
cricketkriket
to lose (to stop having)kaçırmak
Have you lost your mind?aklını mı kaçırdın?
North AmerikaKuzey Amerika
comedykomedi
fictionkurgu
Does your friend like comedies?arkadaşın komedileri sever mi?
to go skiingkayağa gitmek
my grandma and grandpa still go skiingbüyükanne ve büyükbabam hâlâ kayağa giderler
the scariesten korkunç
sheath / scabbardkın
in the sheath at his beltkemerindeki kının içinde
with a bone handlekemik saplı
a knive with a bone handlekemik saplı bir bıçak
cover / sheath / houssekılıf
buckskin / chamois / Gemseleder cover (housse)güderi bir kılıf
a tubeshaped buckskin / chamois / Gemseleder cover (housse)Boru şeklinde güderi bir kılıf
He spun around cursing.küfrederek döndü.
stiff /solid /rigid / firm - for an object opposed to liquid / festkatı
the solid rows of the Queen's soldiersKraliçenin Askerleri'nden katı sıralar
to be protected / preservedkorunmak
Most of what the Ogers had made was preserved.Ogerlerin yaptıklarından çoğu korunmuştu.
rug / carpetkilim
curled / twisted (k)kıvrımlı
fold / bend / curve / twist (general word - k)kıvrım
dom /cupola / Kuppelkubbe
golden cupolas / goldene Kuppelnaltın kubbeler
worsedaha kötü
worsten kötü
kingkral
kingdomkrallık
And do you know what's the worst? I don't even know her name.En kötüsü de ne biliyor musun? Onun adı bile bilmiyorum.
communistkomünist
Justice and Development PartyAdalet ve Kalkınma Partisi
Development (k)kalkınma
unripe grapekoruk
to be bad at ...... -de kötü olmak
I would be very bad at it.O konuda çok kötü olurdum.
sledgekızak
polar bearkutup ayısı
polar bear fur / Eisb¨arfellkutup ayısı kürkü
cone / conical hatkülah
huge / giant / enormouskoskocaman
his enormous beardkoskocaman sakalı
knallrotkıpkırmızı
his huge beard which was spread over his knees functionned as a blanketkoskocaman sakalı dizlerine dökülmüş, bir battaniye işlevi görüyordu.
whip / scourge / horsewhip / Gertekırbaç
sparkling / foamy / fizzyköpüklü
sparkling / foamy / fizzyköpüklü
ribbon (k)kurdele
a green silk ribbonyeşil ipek bir kurdele
a round box tied with a green silk ribbonyeşil ipek bir kurdeleyle bağlı yuvarlak bir kutu
pounds (kilos) ofkilolarca
please - If you do this for me, I'll do anything for you / lit. Let me be your slave and disciple !Kulun kölen olayım !
I am so tired, I could sleep standing.O kadar yorgunum, ki ayakta uyuyabilirim.
whip /Geissel / Peitschekamçı
to smell (of)kokmak
general (mil)komutan
lawkanun
snowmankardan adam
if it snows we can make a snowmankar yağarsa kardanadam yapabiliriz
cutkesik
attackkriz
heart attackkalp krizi
to run a coffee shopkafe işletmek
I used to run a café, but not anymorekafe işletirdim, ama artık işletmiyorum
by (k)kenarında
we went to a nice hotel by the seadeniz kenarında güzel bir otele gittik
up northkuzeyde
it might snow this eveningbu akşam kar yağabilir
I'm losing it! I'll lose my mind / I"m getting crazyaklımı kaçıracağım!
everything is under controlher şey kontrol altında
to be out of controlkontrolden çıkmak
meatball-breadköfte-ekmek
to concentratekonsantre olmak
should we get a meatball-bread at half-time?devre arasında bir köfte-ekmek alalım mı
she won because she was betterkazandı çünkü daha iyiydi
earringküpe
necklacekolye
Those are your earringsşunlar senin küpelerin
Are those earrings yours?şu küpeler senin mi?
That isn't my grandma's necklaceo büyükannemin kolyesi değil
qualitykalite
to fightkavga etmek
Talk to mebenimle konuş
condition / Bedingungkoşul
on one condition ...tek bir koşulla...
to turn down the volumesesini kısmak
Turn the TV offTV'yi kapat
I think my team may win tomorrowbence takımım yarın kazanabilir
murdererkatil
victimkurban
my husband said "I hope we don't get lost"kocam 'umarım kaybolmayız' dedi
there was a risk of strong windkuvvetli rüzgâr riski vardı
it snowed so much we couldn't go outsideo kadar çok kar yağdı ki dışarıya çıkamadık
creamkrem
to avoidkaçınmak
the patient should avoid unhealthy foodhasta sağlıksız yiyeceklerden kaçınmalı
evidencekanıt
little boat (size of a rowing boat)kayık
I'm going to hit the hay/ I'm going to sleepkafayı vurup yatacağım
rulekural
to grow oldkocamak
may you grow old on one pillow / have a long lasting marriagebir yastıkta kocayın
let's get back to the subjectkonumuza geri dönelim
much water has passed under the bridge since / Many things have changed since thenköprünün altından çok sular geçti
creditkredi
to be out of ...... kalmamak
I told you I was out of credit on my phonesana telefonumda kredi kalmadığını söyledim
the evidence indicates that you're guiltykanıtlar suçlu olduğunuzu gösteriyor
(the) public; civilkamu
board (committee)kurul
board memberkurul üyesi
Chairman of the board of directorsyönetim kurulu başkanı
to set; to establish; to foundkurmak
asidekenara
put what has passed aside / put your past behind yougeçmişi bir kenara koy
to hire / rentkiralamak
to worship / servekulluk etmek
Coffee or tea ?Kahve mi çay mı?
You are so kindÇok kibarsın
You are so rudeÇok kabasın
cherry (k)kiraz
In the country of the blind, the one-eyed man is king (Erasmus)Körler ülkesinde tek gözlü adam kraldır
to turn red in the face (from shame)(utançtan) yüzü kızarmak
Their faces don't turn red from shameYüzleri utançtan kızarmaz
for all the world to see / (against the stranger and the sun)ele güne karşı
whosoever / anyonekim olsa
anybody but heondan başka kim olsa
anyone in my place would do the sameyerimde kim olsa aynı şeyi yapardı
to close / to be closed / to close down /to cicatrizekapanmak
to jam / to be clamped in place / (for one´s hands) to be firmly clasped together /(for one´s jaws) to be locked.kenetlenmek
. to rub oneself with a kese (bathglove) /to get rubbed with a kese.keselenmek
bath glovekese
to position / to situate / to locatekonumlanmak
to dry oneself / to wipe oneself / to be driedkurulanmak
to towel oneself / to dry oneself with a towelhavluyla kurulanmak
She also was covered up to her throat with white fur.O da boynuna kadar beyaz kürklerle kaplıydı.
rudenesskabalık
He tried not to be rudebir kabalık yapmamaya çalışıyordu
a rudeness like speaking when his mouth was fullağzı doluyken konuşmak gibi bir kabalık
At first Edmund tried not be rude like speaking while his mouth was fullÖnceleri Edmund ağzı doluyken konuşmak gibi bir kabalık yapmamaya çalışıyordu
to rage / rave / go mad / boil over / get furiouskudurmak
to boil with rage / to be hopping mad / to be pissed offsinir(in)den kudurmak - öfkeden kudurmak
to be cheated/fooled / to be satisfied / to fall for a liekanmak
frostkırağı
to become frostbittenkırağı çalmak
It is the worms that (eat up and) destroy a tree; it is his worries that (eat up and) "finish" a man.Ağacı kurt, insanı dert yer.
skin /peels/ Schale (fruit)kabuk
Zest /white skin /weiße Haut - zwischen Fruchtfleisch und Schalebeyaz kabuk
Fruchtfleisch /pulpetli kisim
CumquatKankat
ClementineKlementin
KiwiKivi
dried plum /Backpflaumekurutulmuş erik
dried raisins (with pit) / Rosine(çevirdekli) kuruüzüm
dried raisin (pitless) / Sultanineçekirdeksiz kuruüzüm
corinth / Korinthekişniş
Coriander /Koriander (fresh)kişniş
roasted / geröstetkavrulmuş
dried / getrocknetkurutulmuş
dried fruit / Dörrobstkurutulmuş meyveler
weiße Bohnen / white beans (lit. dry beans)kuru fasulye
Kidney beans / rote Bohnenkırmızı fasulye
black eye beanskuru börülce
brown lentilskahverengi mercimek
red lentilskırmızı mercimek
dried peas / getrocknete Erbsenkuru bezelye
Hülsekabuk
Kürbiskern / pumpkin seedkabak çekirdeki
Kümmelkimyon
Kleiekepek
Kuskuskuskus
Weizenschrotbuğday kırması
Paprika(toz) kırmızıbiber
thymekekik otu
cloves / Nelkenkaranfil
husband and wife / Ehepaarkarıkoca
bird watcherskuş meraklıları
drunk (k b)kafayı bulmuş
shooting star /Kometkayan yıldız
to cheer up / aufheiternkeyiflendirmek
He was determined not to say a thingbir şey söylememekte kararlıydı.
Embrace / Umarmungkucak
to embrace / hug (k)Kucaklamak
jealouskıskanç
to act jealouskıskanç davranmak
jealous husbandkıskanç koca
Is your wife a jealous woman?karın kıskanç bir kadın mıdır?
jealousykıskançlık
His face was all red.Yüzü kıpkırmızıydı
Bark /Rindekabuk
beech / Buchekayınağacı
poplar / Pappelkavak
Ceder / Zederkatranağacı
tar / Teerkatran
larch / Lärchekaraçam
elm / Ulmekaraağaç
dandellion / Löwenzahn (lit. dark chicoree )karahindiba
to bully (k)kabadayılık etmek
to be arrogant towards xX-e kabadayılık taslamak
She was crying, because they were arrogant to her.Ağlıyordu, çünkü ona kabadayılık taslıyorlardı.
determination /resolution / stabilitykararlılık
What a determinationBu ne kararlılık
word by word / Wort für WortKelimesi kelimesine
eyelashes /Wimpernkirpikler
Keyboard /Tastatur (computer)Klavye
Wastepaper basket / Papierkorbkağıt sepeti
fightkavga
there was a fightkavga cıktı
can (e.g. coke)kutu
Surely notKesinlikle hayır
Don't you agree?Katılmıyor musun?
I entirely agreeKesinlikle katılıyorum
around the cornerköşe başında
crossing /junction / Kreuzungkavşak
at the crossing /junction / an der Kreuzungkavşakta
musclekas
pectoral (chest muscle)göğüs kası
abdominalskarın kasları
frontal muscle (moves face expressions)alın kası
quinoakinoa
meringue / creamy pastrykremalı pastacık
mousse (dessert)köpük tatlısı
whipped creamkrem şanti
ice cream with whipped creamkremşantili dondurma
ice coffee (with creme on top)kremalı soğuk kahve
whipped cream syphonkrem şanti sifonu
per kilometreKilometre başına
How much per kilometre ?Kilometre başına ne kadar ?
For how long ?Ne kadar süreliğine?
a slide /Rutschekaydırak
camper vankamp arabası
a tv channelkanal
to change channelskanalı değiştirmek
head phonebaş kulaklığı
Is this seat free?Bu koltuk boş mu ?
I want to rent a bike.Bisiklet kiralamak istiyorum.
cabinKabin
slipperykaygan
Where is our cabin?Kabinimiz nerede?
to campkonaklamak
Can I camp here ? stationary verb goes with locative (übernachten)Burada konaklayabilir miyim?
Where are the matches ?Kibritler nerede ?
lockerkilitli dolap
Have you got lockers ?Kilitli dolaplarınız var mı ?
Can I set my tent up here?Çadırımı buraya kurabilir miyim ?
When do you lock up / close ?Ne zaman kapatacaksınız ?
blessedkutlu
Happy Birthday !Doğum günün kutlu olsun !
small forest / grovekoru
hurricane /Orkankasırga
Hoarfrost /Rauhreifkırağı
sandstonekumtaşı
Limestone /Kalksteinkireçtaşı
chalcedony (quarz variety)kalsedon
calcite Kalkspatkalsit
slate /Schieferkayağan taşı
sulfur / Schwefel -S 16kükürt
Tin / ZinnKalay
Carbon / Kohlenstoff - C 6karbon
Chlorine / Chlor - Cl 17Klor
Calcium -Ca 20 (Gümüşi beyaz)Kalsiyum
Chromium / Chrom - Cr 24 (geçiş metalleri)Krom
Cobalt - Co 27 (geçmiş metalleri /Hafif gri tonda metalik)Kobalt
swankuğu
swallowkırlangıç
to broodkuluçkaya yatmak
incubation (nest)kuluçka
poultry (very general /winged animals)kanatlı hayvanlar
poultry / Geflügel (specific)kümes hayvanları
incubation (nest) ist the natural and physiological desire they exhibit (show)Kuluçka, gösterdikleri doğal ve fizyolojik arzu hali.
in order to make continue (.tir) the generation /progeny of poultry (winged animals) incubation is the natural and physiological desire they exhibit (show )Kuluçka, kanatlı hayvanların nesillerini devam ettirebilmek için gösterdikleri doğal ve fizyolojik arzu hali.
Kakadukakatuva
robin (k)kızılgerdan
Jackdow /Dohleküçük karga
kestrel /Turmfalkekerkenez
Peewit /Kiebitzkız kuşu
pencil sharpener /Bleistiftanspitzerkalem tıraş
queen (cards)kız
Karo (cards)karo
Heart (cards)kupa - kör
castle /Turm (chess)kale
to shuffle (cards)karmak
concertkonser
violinkeman
conventionkonvansiyon
By the way, this is actually a convention.Bu arada, bu aslında bir konvansiyondur.
hook / Haken (k)kanca
a number of hooks for hanging hats and coatsşapkalarla paltoların asılması için bir sürü kancası
to welcome guests / to hostkonuk ağırlamak
to watch / to keep a good lookout for (k)kollamak
sharp / keenkeskin
sharp eyed / sharp sighted / pungentkeskin bakışlı
stop watch /timerkronometre
filter paper/ Filterpapierkâğıt filtresi
square / exposure /frame (=foto)kare
cubeküp
sphare /Kugel (geometr.)küre
diagonalköşegen
conekoni
cauldronkazan
(of) top qualitytek kaliteli
to be locked (in)kilitlenmek
a bird cagekuş kafesi
huge / giant adj (k)koskoca
jetblack / pitch darkkapkara
He had a giant jetblack moustache.Koskoca kapkara bir bıyığı vardı.
rather small / dwarfish (k)küçümen
organizationskuruluşlar
celebrate / congratulatekutlamak
Friends and relatives felicitate each other's New year.Dost ve akrabalar da birbirinin yeni yıllarını kutluyorlar.
toastbreadkızarmış ekmek
by a hair's breadthkıl payı
I missed the airplane by a few minutes (by a hair's breadth)uçağı kıl payı kaçırdım
but was a narrow escape (by a hair's breadth)Ama kıl payı bir kaçıştı bu.
to stutter /stotternkekelemek
to pinch / jam in / shut in (k) / einquetschenkıstırmak
Therefore Dobby will shut his ears in the oven door.Dobby bu yüzden kulaklarını fırın kapağına kıstıracak.
You-Know-WhoKim-Olduğunu-Bilirsin-Sen
ohrenbetäubendkulakları sağır eden
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
loss / waste /bereavementkayıp
a waste of timezaman kaybı
Most people think this is a waste of time.Çoğu kişi bunun zaman kaybı olduğunu düşünür.
fumble / bustle / fummelnkoşuşturmak
not knowing what to say / talk gibberishkem küm etmek
Stop talking gibberish!kem küm edip durma!
to hammer /bangküt küt vurmak
to intend / mean /implykastetmek
He said that he never intended such a thingHiç de böyle bir şey kastetmediğini söyledi.
fault (k)kabahat
I thought it was his faultOnun kabahati sandım
boiling / scalding hot / kochend / brodelndkaynar
nightmarekâbuş
It was a nightmare.Bir kâbuştu.
with the sugar tongue clamped to his noseburnuna kenetlenmiş şeker tutacağıyla
to deepen / darken / thickenkoyulaşmak
The more the number of fireflies increased the more also the darkness deepened.Ateşböceklerinin sayısı arttıkça, karanlık daha da koyulaşıyordu.
The more the darkness thickened the more also the humming approached.Karanlık koyulaştıkça uğultu da yaklaşıyordu.
Nothing can save me anymore.Artık beni hiçbir şey kurtaramaz.
to be seized with / to be taken by / to abandon oneself tokapılmak
being seized by horrordehşete kapılarak
to reveal oneselfkendini ele vermek
She had a beauty that didn't reveal itself on first sight.İlk bakışta kendini ele vermeyen bir güzelliği vardi
to be discoveredkeşfedilmek
She had a beauty that is slowly discoveredağır ağır keşfedilen bir güzelliği vardı
She had a beauty that didn't reveal itself on first sight but is slowly discovered.İlk bakışta kendini ele vermeyen ağır ağır keşfedilen bir güzelliği vardi
You are my Fatger, my God and the Rock of my salvation. (Ps 89: 27)Babam sensin ... Tanrım, kurtuluşum kayası !
broken (seems to be broken /might be fixed)kırılmış
sorrow / griefkeder
She felt her grief lightened.Kederinin haflediğini hissetti.
Two watermelons will not fit in one armpit; One cannot carry two watermelons under one armpit. meaning: This is meant to be a warning against doing more than one thing at a time.)Bir koltuğa iki karpuz sığmaz.
to interruptsözünü kesmek
excavation / Ausgrabungkazı
tomb / sepulchrekabir
to bring s.o/sthg in /to make gainkazandırmak
to immunizebağısıklık kazandırmak
to clarify /to bring in clarity (a.k.)açıklık kazandırmak
to get s.o. adopt a habitalışkanlık kazandırmak
to add meaning to / to give a new meaning toanlam kazandırmak
to give insight toanlayış kazandırmak
to add distractionayrıcalık kazandırmak
to give a point of viewbakış açısı kazandırmak
to raise awareness /consciousnessbilinç kazandırmak
to introduce a new word into a languagebir dile kelime kazandırmak
to make something valuablebir şeye değer kazandırmak
to reintegrate s.o. into societybirisini topluma kazandırmak
to add dimensionboyut kazandırmak
to revive/ revitalize / to make livelycanlılık kazandırmak
to provide experiencedeneyim kazandırmak
to regularizedevamlılık kazandırmak
to dynamizedinamizm kazandırmak
to buy some extra timefazladan zaman kazandırmak
to speed uphız kazandırmak
to stabilizeistikrar kazandırmak
to shoot a ball high (football)topa yükselik kazandırmak
to legitimizemeşruluk kazandırmak
to break out (prison)özgürlüğünü kazandırmak
striking ginger (colour) / bloodredkıpkızıl
Would you close the door ! / close the door !kapıyı kapar mısın
Would you put the volume downSesi kısar mısın lütfen
traditional coffee shopkahve
I wonder should one sleep (with) open or closed windows at night?Acaba geceleri pencere açık mı yatmalı, kapalı mı?
How many (persons) are you ?Kaç kişisiniz ?
We are six (persons).Altı kişiyiz.
Turbot / Steinbutt - Plattfisch 50-70 cm, eyes on the right side, Northsea, Estsea,Mediterr.,Atlantik, Marmara, Karadenizkalkan
shrimp / crevette / Krabbekarides
to tamper witb / to irritatekurcalamak
He seemed a little troubled. I asked if there was anything; He did not share. I did not put my nose into it.Biraz sıkıntılı görünüyordu. Bir şey olup olmadığını sordum; paylaşmadı. Ben de daha fazla kurcalamadım.
Don't mess/tamper with things you don't knowBilmediğin şeyleri kurcalama
But another question worried ( her head)/ made her think even more.Ama başka bir soru kafasını daha da kurcalıyordu.
an undiscovered worldkeşfedilmemiş dünya
to be dragged into an undiscovered unknown worldkeşfedilmemiş bilinmeyen dünyaya sürüklenmek
headquarterskarargâh
cowardkorkak
If you dig among the stonestaşların arasını kazarsan
established / setkurulmuş
The aloe plants set/were established with their fleshy leaves like spiders on the road.Sarısabır bitkileri etli yapraklarıyla örümcek gibi yola kurulmuslardı.
genista /Ginsterkatırtırnağı
hidden / sheltered /secluded/ snug (k)/ işsiz, sessiz, göze çarpmayankuytu
it was in a sheltered /secluded (k) place (nothing happens there ever)kuytu bir yerdeydi
Goddamn /godforsakenkahrolası
canaaniteskena(a)niler
opposition /contrast / hostilitykarşıtlık
in a sharp contrast tokesin bir karşıtlık içinde
low contrastdüşük karşıtlık
high contrastyüksek karşıtlık
to dazzle / bedazzle the eyegöz kamaştırmak
brother /bro /dudekardeş
brother /bro /dude (shortened in texting)krdş
What are you doing bro (slang)Napıyon krdş
dude /bro (k... o)kardo
crowd /crowdedkalabalık
It is always crowded here.Burası hep kalabalıktır.
Who is at the door?Kapıda kim var?
to slaughter /kill /slaykatletmek
Who wants to kill/slaughter (k) me ? (a bit unnatural though)Beni kim katletmek ister ?
Who wants to join me ?Kim bana katılmak ister?
We did not decide yethenüz karar vermedik.
We did not decide yet where we will go.Nereye gideceğimize, henüz karar vermedik.
We did not decide yet what we will do.Ne yapacağımıza henüz karar vermedik.
claustrophobiakapalı alan korkusu
to have it's source in/ to root in / to be derived from / to originatekaynaklanmak
Where does his claustrophobia come / originate from ?Kapalı alan korkusunu nereden kaynaklanıyor ?
Accidents happen unexpected (better be prepared!) - lit. Accidents don't say: I am comingKaza geliyorum demez
to meet /receive / welcomekarşılamak
rent (fee to pay for renting e.g. a flat)kira
to share the rentkirayı paylaşmak
roughly (k)kabaca
roughly (k) / about what time ?kabaca ne zamandı ?
jeweler /jewelry storekuyumcu
He goes to the jewelerkuyumcuya gider
I hope my girlfriend likes the necklace.Umarım kız arkadaşım kolyeyi beğenir.
He hopes his girlfriend will like the neckless.Kız arkadaşının kolyeyi beğeneceğini umuyor.
a silver necklace and a gold braceletgümüş kolye ve altın bileklik
shredded wheat (cakes) egypt. kunafakadayıf
How old do I look?Kaç gösteriyorum?
countrysidekırlık
to enter the countrysidekırlığa girmek
After Istanbul the train entered the countryside.İstanbuldan sonra tren kırlığa girdi.
continentkıta
İstanbul is a city that connects two continents.İstanbul iki kıtayı bağlayan bir şehirdir.
It was a great pleasure to meet you again.Sizinle yeniden karşılaşmak büyük bir keyifti.
as far as I knowbildiğim kadarıyla
concept / notion / termkavram
misconceptionkavram hatasi
basic concepttemel kavram
abstraction / abstract conceptsoyut kavram
legal conceptyasal kavram
concept and contextkavram ve bağlam
mold / pattern (k)kalıp
to use a x patternx-in kalıbını kullanmak
I missed dinner.Yemek saatini kaçırdım.
I live in a rented flatdairede kirada oturuyorum
Let's go ! / Let's leave !Kalkalım !
Shall I close the door?Kapıyı kapatayım mı ?
camping equipmentKamp malzemeleri
Let's come to the subjectkonuya gelelim
It was five to eight.beşe sekiz kalaydı
I think he lost his mind.Aklını kaçırmış galiba!
Concerning the food I am still undecided.Yemeğe gelince, henüz kararsızım.
No need to fear (you don't need to fear)Korkmana gerek yok.
No need to fear (you don't need to fear)Korkmana gerek yok.
to explore mountain roadsdağ yollarını keşfetmek
to hug / embrace (k)kucaklaşmak
to embrace naturedoğayla kucaklaşmak
winding streams /meandering streamskıvrıla kıvrıla akan dereler
to wiggle / to wormkıvrıla kıvrıla gitmek
You can cut your ties with the rest of the world.Dünyanın geri kalanıyla bağınızı kesebilirsiniz.
hustle and bustle / commotionkoşuşturma
all that hustle and bustlebütün o koşuşturmalar
in short / in brief / in a wordkısacası
curlyKıvırcık
overweightkilolu
overweightkilolu
overweightkilolu
I am not overweight, I am slim.Ben kilolu değilim, zayıfım.
My father works together with his younger brother. (lit. my young uncle)Babam küçük amcamla beraber çalışıyor.
He is a kind, very calm and romantic man.O iyi kalpli, çok sakin ve romantik bir adam.
comediankomedyen
nuts (k)kuruyemiş
low fat creamaz yağlı krem
The butterfly landed (perched) on her palm.Kelebek avucuna kondu.
to stir /move (k)kımıldamak
The butterfly did not move from its place.Kelebek yerinden kımıldamadı.
to be offended ) to be angryküsmek
He is mad at youSana küsmüştür
hemosphereyarım küre
the nothern hemospherekuzey yarım küre
The Republic of Turkey is the northern hemisphereTürkiye Cumhuriyeti, kuzey yarım kürededir
In both the European and the Asian continenthem Avrupa hem de Asya kıtasında
Turkey has territories in both the European and the Asian continent.Türkiye'nin hem Avrupa hem de Asya kıtasında toprakları vardır.
square kilometerkilometre kare
The world's surface area is approximately 510 million square kilometers.Dünyanın yüzölçümü yaklaşık 510 milyon kilometre karedir.
Russia constitutes 17 million square kilometers of this.Rusya bunun 17 milyon kilometre karesini oluşturmaktadır.
slaughtered by traitorshainlerin katlettiği
HeadquartersKarargah
the General Staff HeadquartersGenelkurmay Karargahı
the security cameras of the General Staff HeadquartersGenelkurmay Karargahı'nın güvenlik kameralar
The images obtained from the security cameras of the General Staff Headquarters revealed that the martyrs were brutally murdered.Genelkurmay Karargahı'nın güvenlik kameralarından elde edilen görüntüler şehitlerin hunharca katlettiğini ortaya çıktı.
hatred (k)kin
retaliationkısas
I want retaliationm it's my right...Ben kısas istiyorum, bu hakkım...
to live from hand to mouth / to make both ends meet / to earn a bare livingkıt kanaat geçinmek
to make something bleedkanatmak
they made our hearts bleedyüreğimizi kanattılar
handcuff /wristletkelepçe
electronic clam or handcuff (around hand or foot)elektronik kelepçe
a public witness /evidence for the prosecutionkamu tanığı
decision stage / decision phase / decision-making processkarar aşaması
in the process of decision-makingkarar aşamasında
to fire (k)kovmak
because they fired him on the grounds of removing the unrest out of the Manisa churchManisa kilisesinden huzursuzluk çıkardığı gerekçesiyle kovdukları için
The witness who pointed out that he had made these statements feeding himself with hatred becaused they had sacked him on grounds of removing the unrest from the ManisaManisa kilisesinden huzursuzluk çıkardığı gerekçesiyle kovdukları için kendisinin düşmanlık besleyerek bu ifadeleri verdiğini belirten tanık
the verdict / court ordermahkeme kararı
stationary / Schreibwarenkırtasiye
Schreibwarenhandlungkırtasiyeci
for rent /rentalkiralık
a house for rentkiralık ev
to search for a house for rentkiralık ev aramak
I want to rent a house.Ben ev kiralamak istiyorum.
My house is for rent.Benim evim kiralık.
How much is the rent?Kira ne kadar?
cafeteriakafeterya
He decided to work.Çalışmaya karar verdi.
He decided to quit smoking.Sigara içmeyi bırakmaya karar verdi.
He decided to leave cigarettes (quit smoking)Sigarayı bırakmaya karar verdi.
Hıs muscles acheOnun kasları ağrır.
muscle painkas ağrısı
to lose weightkilo vermek
to lift weightsağırlık kaldırmak
weight liftingağırlık kaldırma
weight liftingağırlık kaldırma
within / within the scope of / within the context ofkapsamında
paper tissue /tissuekağıt mendil
to whinny / to neigh (horse) / hennir / wiehernkişnemek
In the distance a horse whinnied.Uzaklarda bir at kişnedi
cunningkurnaz
Maybe we were much more cunning than him after all.belki yine de ondan çok daha kurnazdık
choked/husky / dimmed /heiser /belegt (k)kısık
to stew / cook on a low fire / dämpfenkısık ateşte pişirmek
dimmed lightkısık ışık
with a husky voice (k) /in a low voicekısık sesli
to chucklekısık sesle gülmek
smuggling / trafficking / fraudKaçakçılık
migrant smugglingGöçmen Kaçakçılığı
the Iraki born migrant smugglerIrak uyruklu göçmen kaçakçısı
saved (k) computerkaydedildi
changes are saved (computer)değişiklikler kaydedildi
report was saved (computer)rapor kaydedildi
to be registered / recordedkaydedilmek
good neighborly relationsiyi komşuluk ilişkileri
the continuation of good neighborly relationsiyi komşuluk ilişkilerinin sürmesi
ruralkırsal
the countrysidekırsal kesim
what was told in the lesson confused himderste anlatılanlar kafasını karıştırmıştı
What was told in the lesson confused mederste anlatılanlar kafamı karıştırmıştı
He was confused by what was said in the lesson. / He mixed up...Derste anlatılanlardan kafası karışmıştı.
I was confused by what was said in the lesson / I mixed up what was told in the lessonDerste anlatılanlardan kafamı karışmıştı.
What was he confused about ? (spoken)Onun neyden kafası karışmıştı?
What were you confused about ? (spoken)Senin neyden kafanı karışmıştı?
to decide on/ settle / opt pour un locativekarar kılmak
They decide on a restaurant.Bir restorantta karar kıldılar.
When our neighbour Emre was young he had a big family.Komşumuz Emre'nin gençken büyük bir ailesi vardı.
compotekomposto
gooseberry compote / Stachelbeerkompottbektaş üzümü kompostosu
he could not stand him / he dislıked himonu katlanamıyordu
He would continue to be in many films and remain popular.Birçok filmde olmaya devam edecek ve popüler olarak kalacaktı.
Our teacher is not a/ the man to be fired.Bizim hocamız kovulacak adam değil.
He is afraid to be fired if he makes one more mistakeBir hata daha yaparsa kovulacağından korkuyor.
I will be his first speechonun ilk konuşması olacak
more opportunities to speakkonuşmasına daha çok fırsat
qualifiedkalifiye
I couldn't close my eyes.Gözlerimi kapayamadım.
to meet the conditionskoşulları sağlamak
I decided to look on Internetinternetten bakmaya karar verdim
to easily get brokenkolayca kırılmak
under no circumstanceshiçbir koşulda
to enjoy a good family lifeiyi bir aile hayatının keyfini sürmek
If they're late, they'll miss the train.Daha fazla geç kalırlarsa, treni kaçıracaklar.
I hope we won't have to go to court.Mahkemeye gitmek zorunda kalmayacağımızı umuyorum.
I hope we won't have to ressort to legal means. (lit. to apply for legal ways)Yasal yollara başvurmak zorunda kalmayacağımı umuyorum.
They were hoping we would be all in the same dormitory.Hepimizin aynı koğuşta kalacağını umuyorlardı.
dormitorykoğuş
He pointed out that the deal (agreement) would not only be on paper.Anlaşmaların yalnızca kağıt üzerinde kalmayacağını söylediklerini belirtti.
When the research (pl) is complete, I hope that diabetics will not need to make insulin injections.Araştırmalar tamamlandığında, şeker hastalarının insülin iğnesi yapmasına gerek kalmayacağını umuyorum
the person who is the one to drive back homeeve dönüşte kullanacak olan kişi
the person to drive back home should not drink alcoholeve dönüşte kullanacak olan kişi alkol içmemelidir
for my part / for all I care / for what concerns me / (if it remains to me) synonym to bana gelincebana kalırsa
usefulkullanışlı
to come in handykullanışlı olmak
impracticalkullanışlı olmayan
She thought she ought to be more careful of herselfKendi kendine daha dikkatli olması gerektiğini düşündü
chemicalkimyasal
natural and chemical drugsdoğal ve kimyasal ilaçlar
dry land /shore / earth / groundkara
(roe) deer /Rehkaraca
to bustle about / to cause to runkoşturmak
to run around like crazydeli gibi koşturmak
nobody camekimse gelmedi
pavement / sidewalk / trottoirkaldırım
to walk on the sidewalk / auf dem Bürgersteig gehenkaldırımda yürümek
pry about, spy outkolaçan etmek, prowl, walk aboutkolaçan etmek
We were arguing about whether the man was a thief spying out the neighbourhood, a privat detective or an evil magician.Adamın çevreyi kolaçan eden bir hırsız, özel dedektif ya da kötü bir büyücü olup olmadığı konusunda tartışmıştık.
to mount /to build 7 to fictionalizekurgulamak
to be fictionalized /to be made up / to be composed / to be formulatedkurgulanmak
One of the beautiful fictional fantasy novelsgüzel kurgulanmış fantastik romanlardan biri
the story can be something real or fictionalhikâye gercek veya kurgulanmış bir şey olabilir
97/5000 This story needs to be well edited. In other words, the story should be based on a real conflict.Bu hikayenin iyi kurgulanması da gerekiyor. Yani, hikaye gerçek bir çatışma üzerine kurgulanmalı.
Not edited by the author eitherYazarı tarafından da kurgulanmamıştır
an afterwards fictionalized/made/build diarysonradan kurgulanmış bir günlük
clarinet playerklarnet çalıcısı
clarinetklarnet
pessimistickötümser
pessimismkötümserlik
record /registration / enrolementkayıt
registered / recorded / listed / enrolledkayıtlı
unregistered / reckless / carefree / careless / lightheaded / unreservedkayıtsız
reserve / disinterest / coldness / indifference / negligence / listlesness / lukewarmnesskayıtsızlık
Look I have a wineglass in my handbir kadehim var bak elimde
offended / resentful / mimosaküskün
Belıeve (me) I am not resentful to (offended by) loveinan sevgiye küskün değilim
forlon /lonely /orphan / all alone (k)kimsesiz
Are all these just destiny/ fate (related) ? / Are all these just a question of fate ?Tüm bunlar yalnızca kaderle mı ilgili ?
Some people believe in destiny.Bazı insanlar kadere inanır.
a concept errorkavram yanılgısı
a concept difficult to definetanımlaması zor bir kavramdır
Some people try to change their fate.Bazı insanlar kadelerini değiştirmeye çalışılar.
to blesskutsamak
He put his hands on them and blessed them.Ellerini üzerlerine koyup onları kutsadı.
flawlessly / in a perfect waykusursuz bir şekilde
Oppossum / Beutelrattekeseli sıçan
to seize /capture/confiscate /hold/ command (a place) /usurp a dativeel koymak
The children held (commanded over) the dark corner under the stairs.Çocuklar merdivenin altındaki karanlık köşeye el koymuşlardı.
doomsday / apocalypse / end of the world /(ressurection)kıyamet
an apocalypse to break loose /all hell to break loosekıyamet koparmak
if they knew hell would break loosebilseler kıyamet kopardı
twitch /wriggle/ motion /unsteadinesskıpırtı
The bad twitching inside of me turned with slow but sure steps into a frightening reality.içimdeki kötü kıpırtı yavaş ama kesin adımlarla korkunç bir gerçeğe dönüştü.
riot /turmoil /uproar /disturbancekargaşa
vigorously /energischkuvvetlice
handle /grip / Griffkulp
Stomachripper (piercing through the stomach)karındeşen
Jack the RipperKarındeşen Jack
I chewed /bit my lower lipAlt dudağımı kemirdim.
to include / to cover / to containkapsamak
How much of our time does the the time you spent in the past take (comprise) ?Geçmişte geçirdiğin zaman günümüzdeki zamanın ne kadarını kapsıyor ?
to fan / blow up / waken / instigate / embitter / "put oil into the fire"körüklemek
to awaken interest / to stimulate interestilgi körüklemek
to add fuel to the fire (increase a dispute)kızgınlığını körüklemek
to embitter a quarrelbir kavgayı körüklemek
to fan the flames (to make the fire bigger)ateşi körüklemek
I shouldn't have told you a thing to stimulate (fuel) your curiosity/interest (i)Senin ilgini körükleyecek bir şey anlatmamalıydım
let alone / besides / then againkaldı ki
then again I shouldn't even know these things myselfkaldı ki bunları ben bile bilmemeliyim
looney / mental / crank / nutskaçık
to puff up / to blow up / cause to swellkabartmak
to whet s.o.'s appetite / das Wasser im Munde zusammenlaufen lasseniştahını kabartmak
matchstick /Streichholzstäbchenkibrit çöpü
Anyone who has a hair longer than a matchstick looks like a girl.Saçları kibrit çöpünden uzun olan herkes kıza benziyor
incomparablekıyaslanamaz
He cannot be compared to ordinary people like you.Senin gibi sıradan insanlarla kıyaslanamaz
Her hands clasped the edges of his chair tightly.Elleri sandalyesinin kenarlarını sıkıca kavramıştı
I was suspected of drug trafficking.Uyuşturucu kaçakçılığı yaptığımdan şüphe ediliyordu.
And I still didn't know how to get out of this.Ve hâlâ bu durumdan nasıl kurtulacağımı bilmiyordum.
rosehip /églantier /Hagebuttekuşburnu
to cause s.o. to worry a lot / to perturb s. o. strongly (much more than telaşlandırmak)kaygılandırmak
to be engraved (script) e. g. on a stonekazınmak
Can I borrow your pencil sharpener?Kalem tıraşını ödünç alabilir miyim??
Be careful not to anger the wild elephants.Yabani filleri kızdırmamaya dikkat et.
We need to think outside the box (mold /pattern)Kalıpların dışında düşünmeliyiz.
crystalkristal
There is a fine (massive/solid) crystal chandelier hanging in the room.Odada som kristalden bir avize asılı.
forester /woodsman /ranger / protector/Försterkorucu
She has a comical way of saying thingsHer şeyi komik bir şekilde söylüyor.
The explosion frightened the people away.Patlama, insanları korkutup kaçırdı.
Who doesn't ! / Wer würde würde das nicht tun!Kim etmiyor ki?
ground meat / Gehackteskıyma
I need half a kilo of ground meat.Yarım kilo kıymaya ihtiyacım var.
air conditioningklima
Turn on the air conditioner, please.Klimayı aç lütfen.
boxkutu
What's inside the box?Kutuda ne var?
Now let's see what's in the box. Nothing! Absolutely nothing!Şimdi kutuda ne olduğuna bakalım. Hiçbir şey! Kesinlikle hiçbir şey yok!
helmet (k) e. g. for bike riding /workkask
Wear your helmet when you ride your bike.Bisikletine binerken kaskını tak.
Can you count all the jellybeans in that jar?Kavanozdaki jöle fasulyelerini sayabilir misin?
snowballkartopu
He threw a snowball at me.Bana bir kartopu attı.
partly / partially / to a certain extend / teilweise / zum Teilkismen
partly to keep the identity of victims secret / teilweise, um die Identität der Opfer geheim zu haltenkısmen kurbanların kimliğini gizli tutmak amacıyla
partly also because of the horrific nature of the events / und teilweise wegen der schrecklichen Natur der Ereignissekısmen de olayların dehşetengiz tabiatı nedeniyle
the same dull beech leavesaynı donuk kayın ağacı yaprakları
mode / moodkip
imperativ mood / Befehlsformemir kipi
to laugh out loudkahkahayla gülmek
When we saw the picture, we laughed out loud.Resmi gördüğümüzde kahkahayla güldük.
speech disorderkonuşma bozukluğu
tag (game of)kovalamaca
to play tagkovalamaca oynamak
fatekader
Fate brought me here.Beni buraya kader getirdi.
scarykorkutucu
He had a scary face.Korkutucu bir yüzü vardı.
Dig until you find oil.Petrol bulana kadar kaz.
What do you think the speech implied?Konuşma sence neyi kastetti?
accidentallykazara
beaverkunduz
coppice /Wäldchenkoruluk
Would you like to hike through the woods(coppice/Wäldchen) ?Korulukta yürüyüşe çıkmak ister misin?
the helicopter descended drawing a curvehelikopter kavis çizerek alçalıyordu.
cluster (k) /flock /pile/ cloudküme
cumulus cloudküme bulut
tossing cloud (pile /heap-k) of power like snow into the airtoz gibi kardan bir kümeyi havaya savurarak
to be blessedkutsanmak
croissantkruvasan
cardamomkakule
celerykereviz
celery seedskereviz tohumu
overwhelmingkahretici
this was an overwhelming lossBu kahretici bir kayıptı.
this was an overwhelming loss, of which the emotional wounds in her heart (k) still were unclosed.Bu kalbindeki duygusal yaraları hâlâ kapanmayan kahretici bir kayıptı.
public opinionkamuoyu
barrenkıraç
the barren land a.. z)kıraç arazı
infraredkızılötesi
mournfullykederle
to cacklekesik kesik gülmek
to explode /effervesce /bubble overköpürmek
This cliff could not be compared /was uncomparable to any cliff in our world.Bu uçurum dünyamızdaki hiçbir uçurumla kıyaslanamazdı.
arched /gewölbtkemerli
echoing in the arched roomkemerli odada yankılanan
the gabbling of geese (gabbling like geese have the habit of doing)kazların usul gevezelikleri
the murmur echoing in the arched room like the gabbling of geesekemerli odada kazların usul gevezelikleri gibi yankılanan mırıltı
to sniff at/to consider unimportant / to turn up one's nose / die Nase rümpfenburun kıvırmak
He sniffed /turned up his nose at the murmur echoing in the arched room like the gabbling of geesekemerli odada kazların usul gevezelikleri gibi yankılanan mırıltıya burun kıvırdı
log /stump /blockkütük
The flames were dancing on the logs in the fireplace.Şöminedeki kütüklerin üzerinde alevler dans ediyordu.
hunchbackkamburu
to stoop /to arch the back /to slouchkamburunu çıkarmak
He stooped to hide (g) his height.Boyunu gizlemek için kamburunu çıkardı.
the bulgy folds of the cloak hi d (g) that he stooped/slouched to desguise (g) his heightPelerinin şişkin kıvrımları, boyunu gizlemek için çıkardığı kamburunu gizliyordu.
a span /eine Spanne (length measuring unit)karış
material / fabric /cloth in the length of a tailor's spanbir terzi karışı boyu kumaş
Anything could be slipped into a drink.Bir içkiye her türlü şey katılmış olabilirdi.
handcuffkelepçe
to murder /slaughter (k)katledilmek
Without noticing he approached the wine glass to his lips.Fark etmeden kadehi dudaklarına yaklaştırdı.
meeting /encounter (k)karşılaşma
Until our next meetingBir dahaki karşılaşmamıza kadar
I wished I had come earlier...Keşke daha önce gelseydim...
Don't vomit (on a dat.)kusma sakın
conclusion /belief/opinionkanı
he believed /he was convinced (k)kanısındaydı
Bilbo was convinced that Lobelia had nicked quite a few (e) spoons from the house.Bilbo, Lobelia'nın evden epeyce kaşık yürütmüş olduğu kanısındaydı.
contract /agreementkontrat
to renew the contractkontratı yenilemek
motion / slight movementkımıltı
motionlesskımıltısız
to stay motionlesskımıltısız durmak
He was cled in black clothes that didn't sway, that remained motionless when he movedhareket ederken dalgalanmadan kımıltısız duran siyah giysilere bürünmüştü
the great Lord of the DarkKaranlığın Yüce Efendisi
"Fall on your bellies, you worms!"'Karınlarınızın üzerine çökün, sizi solucanlar!'
to fall to the ground /prostrate oneself /grovelyere kapanmak
to fall flat to the groundkapaklanmak
the man fell with his face flat to the groundadam yüzüstü kapaklandı
the man fell with his face flat to the ground an grunted because he hit the stone and hurt himselfadam yüzüstü kapaklandı ve taşa çarpıp yaralandığı için homurdandı.
(from) something likekabilinden
the words from something like an incantation (e)bir efsun kabilinden sözcükler
Words from something like an incantation against danger came to the tip of his tongue.Dilinin ucuna tehlikeye karşı bir efsun kabilinden sözcükler geldi
The great Lord of the Dark is my Master and I will serve him whole heartedly to the last shred of my very soul (from the Wheel of Time)Karanlığın Yüce Efendisi benim Efendimdir ve ona ruhumun en son zerresine kadar canı gönülden hizmet ederim.
My Lord is the Master of death. I will serve Him without expecting any reward towards the Day of his coming. (from the Wheel of time)Benim Efendim ölümün Efendisidir. Hiçbir karşılık beklemeden onun geleceği Gün için hizmet ederim.
unmixed /unblended /pure /entire /cleankatışıksız
with pure(k) fear in his gaze / its very gaze fearbakışlarında katışıksız korkuyla
order /comnandkomuta
to obey a comnand /to comply to a commandkomuta uymak
Who is the tallest between us?İçimizde en uzun boylu olan kim?
Has the passport you(sg) lost been found?Kaybettiğin pasaport bulundu mu?
Has the passport you(pl) lost been found?Kaybettiğiniz pasaport bulundu mu?
I know who he is.Onun kim olduğunu biliyorum.
He talks as if he knows everything.Her şeyi bilircesine konuşuyor
When I got a bad grade in the turkish exam yesterday I was very sad.Dün Türkçe sınavında kırık not alınca çok üzüldüm
Her unemployed husband is looking for a new job.İşsiz olan kocası, yeni bir iş arıyor.
The party that had the majority in the Parliament, formed the government.Mecliste çoğunluğu olan parti, hükümet kurdu.
ass /popokıç
to cross one's armskollarını kavuşturmak
to cross one's armskollarını kavuşturmak
I crossed my armskollarımı kavuşturdum
the sound of my heart (beat) was ringing in my earskalbimin sesi kulaklarımda çınlıyordu
Behind me someone exploded into laughter.Arkamdan birisi bir kahkaha patlattı.
He pulled his earplugs offkulaklıklarını çıkardı
I sat there for a while glued to the spot staring at where the creature had been and disappeared.Bir an yaratığın görünüp kaybolduğu yere bakarak oturduğum yerde kalakaldım.
to snigger / to laugh in one's sleevekıs kıs gülmek
provocative /tantalizingkışkırtıcı
a voice to a tantalizing degree familiarkışkırtıcı bir derecede tanıdık bir ses
to lean backkaykılmak
I leaned away from himondan uzağa kaykıldım
to move /stir somethingkıpırdatmak
he moved his lips and whispered a single worddudaklarını kıpırdatıp tek bir kelime fısıldadı
tighten /cramp /contract (k)kasılmak
my stomach twisted(k) so much that a lump sat in my throatmidem o kadar kasılmıştı ki boğazıma bir yumru oturdu
blood was leaking from my jeanskan kotumdan sızıyordu
What do you mean (when you said), that was not your brother?O kardeşin değil derken ne kastettin?
to prickle /to ticklekarıncalanmak
Despite the fear prickling in my stomachKorkunun midemde karıncalanmasına rağmen
mold /mildew /mouldinessküf
a smell of rot and moldbir çürük ve küf kokusu
I heard the door shutting behind me.Arkamdan kapının kapandığını duydum.
turkish pine /Türkische Kiefer /Kalabrische Kiefer /Pinus brutia /found in the Aegean region, mainly in Southern Turkeykızılçam
clay /mudkil
mud hutskilden kulübeler
The squat (dwarfish/gedrungen) ugly creatures were gnawing on bones.Bodur, çirkin yaratıklar kemik kemiriyordu.
soda lid /crown cork / crown capgazoz kapağı
When one of them managed to open the soda pop and to spray bubbling soda everywhere, his friends squawked angrily. .Bir tanesi gazoz kapağını açmayı başarıp köpüren gazozu her yere püşkürtünce arkadaşları öfkeyle ciyakladılar.
curvedkıvrık
a curved, pointed knife out of rusty bronzekıvrık, paslanmış bronzdan sivri uçlu bir bıçak
centaurskentaurlar
How would I survive?Nasıl hayatta kalacaktım?
pessimistic (k)karamsar
the atmosphere was more pessimistic (k)atmosfer daha karamsardı
to give rein to (k) /to get carried away bykaptırmak
Don't lose your heart on /Don't let your heart get carried away by a fairytale prince. It never ends well.Kalbini bir peri prensine kaptırma. Sonu asla iyi olmaz.
disguise /costumekılık
to disguise / to masquerade /sich verkleidenkılık değiştirmek
maybe.. I disguise myselfbelki... kılık değiştiririm
a shortcutbir kestirme
we are taking(going) a shortcutkestirmeden gidiyoruz
move!kımılda!
Anyway the concept of freedom is higly overrated.Zaten özgürlük kavramı fazla abartılıyor.
head (ke..)kelle
head hunterkelle avcısı
heads (ke...) will roleçok kelle gidecek
pike /pickaxekazma
Your head (acc. ke...) , on a pike (on the end of a pike)Kelleni, bir kazmanın ucunda.
hedgehogkirpi
Libelle / damselfly /odonataKızböceği
Libellen /damselfliesKızböcekleri
Libellen /damselfliesKızböcekleri
an apocolapsypse broke outkıyamet koptu
I will do it myselfBen yapacağım kendi ellerimle
"I will leave your coffee here(lit. like this)"'Kahvenizi böyle bırakıyorum.'
Don't do again work according to your head without asking me!'Bir da ha bana sormadan kafanıza göre iş yapmayın!
(blood) brother (spoken)kan kardeşi - kanka
filthy rich /stinkreichkalantor
It was a bad day, it passed...Kötü bir gündü, geçti...
Therefore don't look at the law all of you = so sorry for all of youo yüzden kusura bakmayın hepiniz
stiffkasıntı
restlessly /with steadily excited fidgeting movements /little by little but always movingkıpır kıpır
He was excitedly moving / Er zappelte aufgeregtkıpır kıpırdı
He kept fidgeting /er zappelte unaufhörlichkıpır kıpır duruyordu
my inside keeps stirring >I am really excited about something (e. g exam)içim kıpır kıpır
congress (activity)kurultay
I wished (+if verb form)keşke
I wished I were there.Keşke orada olsaydım.