взять

Usages of взять

Я возьму куртку, потому что на улице холодно.
I will take a jacket because it is cold outside.
Я возьму ключ рядом с домом.
I will take the key next to the house.
В библиотеке можно взять книгу.
At the library you can take a book.
Когда тебе скучно дома, возьми книгу и читай в парке.
When you are bored at home, take a book and read in the park.
Возьми зонтик, если сегодня идёт дождь.
Take an umbrella if it rains today.
Ужин готов: возьми вилку и ложку.
Dinner is ready: take a fork and a spoon.
Я взял подушку, простыню и одеяло из шкафа.
I took the pillow, the sheet, and the blanket from the wardrobe.
Я открыл ящик тумбочки и взял книгу.
I opened the drawer of the bedside table and took a book.
Подойди к столу и возьми карандаш.
Come to the table and take a pencil.
Ты можешь взять любой карандаш.
You can take any pencil.
Если я не возьму кабель, телефон может разрядиться во время поездки.
If I don't take the cable, the phone may run out of power during the trip.
Я взял одежду и пошёл в примерочную.
I took some clothes and went to the fitting room.
Для поездки я взял дополнительный чемодан.
I took an additional suitcase for the trip.
Я взял оставленный на скамейке зонтик.
I took the umbrella left on the bench.
Возьми с собой только нужные вещи, лишние оставь дома.
Take only the necessary things with you; leave the extra ones at home.
Я взял с собой бутылку молока.
I took a bottle of milk with me.
Не забудь взять зарядку с собой.
Don't forget to take the charger with you.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now