вход

Usages of вход

Мы встречаемся у входа в ресторан.
We are meeting at the entrance to the restaurant.
Мой друг стоит у входа.
My friend is standing at the entrance.
Новый фонарь стоит у входа.
A new lamp stands at the entrance.
Я жду курьера у входа в офис.
I am waiting for the courier at the entrance to the office.
Вход в здание справа, а выход слева.
The entrance to the building is on the right, and the exit is on the left.
Снизу у входа стоит охрана, а рядом курьер ждёт меня.
Down by the entrance there is security, and nearby the courier is waiting for me.
Охрана спокойно проверяет документы у входа.
Security calmly checks documents at the entrance.
Вы можете зайти через главный вход.
You can enter through the main entrance.
Над входом висит яркая вывеска.
A bright signboard hangs above the entrance.
Автобус остановится у входа.
The bus will stop at the entrance.
Перед входом в зоопарк собралась большая толпа, и слышен радостный звук детских голосов.
In front of the entrance to the zoo a big crowd has gathered, and the joyful sound of children’s voices can be heard.
Я недолго жду друга у входа.
I am not waiting long for a friend at the entrance.
Я забыл пропуск дома, поэтому мне пришлось ждать у входа.
I forgot my pass at home, so I had to wait by the entrance.
Очередь у кассы тянется до входа.
The line at the cashier stretches to the entrance.
Пожалуйста, покажите пропуск охране у входа.
Please show your pass to security at the entrance.
Сядь на скамейку и подожди меня у входа.
Sit on the bench and wait for me at the entrance.
Пожалуйста, подождите у входа: семинар скоро начнётся.
Please wait at the entrance: the seminar will start soon.
Охрана выдала мне временный пропуск у входа.
Security issued me a temporary pass at the entrance.
В аптеке была длинная очередь, поэтому я ждал у входа.
There was a long line at the pharmacy, so I waited at the entrance.
Можно оставить чемодан у входа?
Can I leave my suitcase by the entrance?
Я жду тебя у входа в библиотеку.
I am waiting for you at the entrance to the library.
Остальное время я буду ждать тебя у входа.
For the rest of the time, I will wait for you at the entrance.
Я буду ждать тебя у входа до тех пор, пока не придёт такси.
I will wait for you at the entrance until the taxi arrives.
Почему бы не заказать столик заранее, чтобы не стоять в очереди у входа?
Why not book a table in advance so we don’t stand in line at the entrance?

Test yourself: What does вход mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from вход to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions