Usages of сказать
Извините, скажите, пожалуйста, где находится библиотека?
Excuse me, please tell me where the library is.
Я сказал "Спасибо" моему другу.
I said "Thank you" to my friend.
Я пишу письмо, чтобы сказать "Спасибо" моему другу.
I am writing a letter to say "Thank you" to my friend.
Водитель сказал, что если бы светофор не работал, движение было бы опасным.
The driver said that if the traffic light did not work, the traffic would be dangerous.
Первый шаг — улыбнуться и сказать «Привет».
The first step is to smile and say “Hello.”
Консультант сказал, что вы можете примерить джинсы и юбку.
The consultant said that you can try on jeans and a skirt.
Она огорчается, когда кто-то забывает сказать «спасибо».
She gets upset when someone forgets to say “thank you.”
Моя близкая подруга честно сказала, что устала.
My close female friend honestly said that she was tired.
Скажи это ещё раз, пожалуйста.
Say it once again, please.
Она ничего не сказала на встрече.
She didn’t say anything at the meeting.
Начальник сказал, чтобы мы пришли на встречу вовремя.
The boss told us to come to the meeting on time.
Если кто‑нибудь позвонит, скажи, что я вернусь позже.
If someone calls, say that I will come back later.
Доктор сказал, что из‑за стресса у меня болит голова и шея.
The doctor said that because of stress my head and neck hurt.
Доктор сказал, что острое и горькое нельзя есть вечером.
The doctor said that spicy and bitter food must not be eaten in the evening.
Она сказала, что ищет кого‑то из соседей.
She said that she was looking for someone from the neighbors.
Иногда я комментирую фото друга, если мне действительно есть что сказать.
Sometimes I comment on a friend's photo if I really have something to say.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.