Breakdown of Dormir bem é bom para a saúde.
bom
good
ser
to be
para
for
bem
well
dormir
to sleep
a saúde
the health
Questions & Answers about Dormir bem é bom para a saúde.
Why is the verb dormir in the infinitive here instead of a conjugated form?
Portuguese often uses the infinitive as a noun-like subject to talk about activities in general. So Dormir bem literally means “Sleeping well.” It’s the same pattern as English: “Sleeping well is good for your health.”
What does bem do here, and why does it come after dormir?
Why is it é bom and not está bom?
What’s the difference between bom and bem?
- Bom/boa is an adjective: “good.” It describes nouns or, in this case, the idea of the activity. Example: Este livro é bom.
- Bem is an adverb: “well.” It describes how actions are done. Example: Ela dorme bem. In the sentence, the action is described by bem (dormir bem), and the general evaluation uses the adjective bom (é bom).
Why is it bom (masculine) and not boa?
When an infinitive (like dormir) is used as a noun (a “verbal noun”) and becomes the subject, it’s treated as masculine singular by default. So the adjective agrees as masculine singular: Dormir bem é bom (not boa).
Why para a saúde and not para saúde?
Could I use à saúde instead of para a saúde?
Not with é bom. With the verb ser, the idiomatic preposition is para: é bom para a saúde.
Use a/à with the expression fazer bem/mal:
- Dormir bem faz bem à saúde. (“Sleeping well does your health good.”) Here à is the contraction of a + a.
Why is there an accent in saúde?
The acute accent on ú shows the stress and a vowel break (hiatus): sa-Ú-de. Without the accent, you might mis-stress or merge vowels incorrectly. It’s pronounced roughly “sah-OO-deh” in careful speech.
Can I change the word order?
Is saúde feminine? How can I tell?
How do I say “good for your health” specifically?
Are there other natural ways to say this?
What’s the pronunciation like in European Portuguese?
How do I say the opposite?
Could I use the personal infinitive to refer to a specific subject?
Yes, to make the subject explicit:
- É bom eu/tu/ele dormires? Careful: only the verb takes the personal ending, the subject is implicit from context. Most natural:
- É bom dormires bem. (you, singular informal)
- É bom dormirem bem. (you all/they) This is common in European Portuguese and sounds very natural.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Dormir bem é bom para a saúde to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions