à

Usages of à

Ontem à noite, a lua estava cheia e muito brilhante.
Last night, the moon was full and very bright.
Eu quase não durmo à noite.
I hardly sleep at night.
A aplicação atualiza automaticamente à noite, se houver algo novo.
The app updates automatically at night if there’s something new.
O bairro é silencioso à noite.
The neighborhood is quiet at night.
O consultório abre tanto de manhã como à tarde.
The doctor’s office opens both in the morning and in the afternoon.
O despertador toca às seis, mas eu faço uma sesta à tarde.
The alarm clock rings at six, but I take a nap in the afternoon.
O barulho pode piorar à noite.
The noise can get worse at night.
O quarto arrendado é silencioso à noite.
The rented room is quiet at night.
Ela acha que está a ser preguiçosa quando não estuda à noite.
She thinks she is being lazy when she doesn’t study at night.
Eu quero visitar o observatório amanhã à noite.
I want to visit the observatory tomorrow night.
Eu gosto de olhar para o universo à noite.
I like to look at the universe at night.
O clima nesta cidade tem estado estranho: de manhã faz sol e à tarde há trovoada.
The climate in this city has been strange: in the morning it’s sunny and in the afternoon there is a thunderstorm.
Ultimamente tenho tido dificuldade em me concentrar à noite.
Lately I have been having difficulty concentrating at night.
À noite, a lua reflete‑se na água do lago.
At night, the moon is reflected in the lake’s water.
Na biblioteca, eu escolho sempre um romance policial para ler à noite.
At the library, I always choose a crime novel to read at night.
À noite, fecho as cortinas e ligo a ventoinha, mesmo que esteja frio, caso o vizinho faça barulho.
At night I close the curtains and turn on the fan, even if it is cold, in case the neighbour makes noise.
À noite, eu fico na cama a ler antes de adormecer.
At night, I stay in bed reading before falling asleep.
O Pedro anda a estudar para o exame à noite.
Pedro has been studying for the exam at night.
O Pedro tem medo da trovoada à noite.
Pedro is afraid of thunderstorms at night.
Ela prefere um turno de manhã, porque estuda à tarde.
She prefers a morning shift because she studies in the afternoon.
À noite, para relaxar, vejo um filme em que a realizadora é portuguesa.
At night, to relax, I watch a film in which the director is Portuguese.
Ultimamente o Pedro anda a programar no computador à noite.
Lately Pedro has been programming on the computer at night.
Ao fechar o portátil à noite, sinto que o dia de trabalho termina de verdade.
By closing the laptop at night, I feel that the workday truly ends.
À noite, eu bebo chá de hortelã em vez de café para dormir melhor.
At night, I drink mint tea instead of coffee to sleep better.
À noite, o farol ilumina a pequena ilha, e a maré parece brilhar à luz da lua.
At night, the lighthouse lights up the small island, and the tide seems to shine in the moonlight.
À porta do consulado, pediram uma autorização especial para usar o megafone.
At the consulate door, they asked for a special authorization to use the megaphone.
À noite, a lua ilumina a muralha e a lagoa.
At night, the moon lights up the city wall and the lagoon.
A polícia vigia o bairro à noite.
The police watch the neighbourhood at night.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now