Usages of haver
O António não quer ceder o lugar dele no comboio, mesmo que haja pessoas de pé.
António doesn’t want to give up his seat on the train, even if there are people standing.
Hoje há chuva.
There is rain today.
Contudo, creio que não haverá reclamação se eu me comportar de forma adequada.
However, I believe there will be no complaint if I behave appropriately.
O senhor sabe se há algum alojamento disponível perto da praia?
Do you (sir) know if there is any accommodation available near the beach?
Há uma nuvem cinzenta sobre a cidade.
There is a grey cloud over the city.
Hoje, há um grande desconto no centro comercial.
Today, there is a big discount at the shopping mall.
Vivo nesta cidade há cinco anos.
I have lived in this city for five years.
Um anúncio no aeroporto avisou que poderia haver atraso na bagagem.
An announcement at the airport warned that there could be a delay with the luggage.
Se houver novo atraso, hás de ver como aproveito para degustar mais café.
If there is another delay, you will see how I make the most of it to taste more coffee.
Quanto menos ruído houver, mais rapidamente a consulta acaba.
The less noise there is, the faster the appointment ends.
A aplicação atualiza automaticamente à noite, se houver algo novo.
The app updates automatically at night if there’s something new.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.