| Question | Answer |
|---|---|
| to be possible | dar para |
| the pastry shop | a pastelaria |
| the pastry | o pastel |
| Today there’s no time to go to the pastry shop, but I still want to eat a pastry. | Hoje não dá para ir à pastelaria, mas eu ainda quero comer um pastel. |
| Ana stopped by the pastry shop before work and brought two warm pastries. | A Ana passou na pastelaria antes do trabalho e trouxe dois pastéis quentes. |
| after that | depois |
| First, I go to the market and, after that, I return home. | Primeiro, eu vou ao mercado e, depois, volto para casa. |
| the stationery shop | a papelaria |
| After that I went to the stationery shop to buy a new notebook and paper for the printer. | Depois fui à papelaria comprar um caderno novo e papel para a impressora. |
| the shop window | a montra |
| the sale | a liquidação |
| In the stationery shop window, I saw a sale sign. | Na montra da papelaria, vi um cartaz de liquidação. |
| the coupon | o cupão |
| can | dar para |
| Today I can't rest, because I still need to finish the report. | Hoje não dá para descansar, porque ainda preciso de terminar o relatório. |
| cheaply | barato |
| At the grocery store, rice is cheaper than at the supermarket. | Na mercearia, o arroz é mais barato do que no supermercado. |
| If you have a coupon, you can buy this pen more cheaply. | Se tiveres um cupão, dá para comprar esta caneta mais barata. |
| Maria used the coupon at the end of the sale and still saved five euros. | A Maria usou o cupão no fim da liquidação e ainda poupou cinco euros. |
| the shopping center | o centro comercial |
| I am going to the shopping center after lunch to buy a new shirt. | Vou ao centro comercial depois do almoço para comprar uma camisa nova. |
| the fitting room | o provador |
| to fit well | ficar bem |
| This shirt doesn't fit me well; I need another size. | Esta camisa não me fica bem; preciso de outro tamanho. |
| At the shopping center, I went into the fitting room to see whether the skirt fit me well. | No centro comercial, entrei no provador para ver se a saia me ficava bem. |
| My sister came out of the fitting room and said that the shirt in the shop window was prettier. | A minha irmã saiu do provador e disse que a camisa da montra era mais bonita. |
| the jar | o frasco |
| the can | a lata |
| At home, I stored the rice in a jar and the tuna in a can. | Em casa, guardei o arroz num frasco e o atum numa lata. |
| There is another jar in the cupboard, but the can of corn was left open. | Há outro frasco no armário, mas a lata de milho ficou aberta. |
| the peel | a casca |
| to slice | cortar |
| into rounds | às rodelas |
| I cut the banana into rounds for the yogurt. | Eu corto a banana às rodelas para o iogurte. |
| I removed the peel from the apple and sliced the lemon into rounds. | Eu tirei a casca da maçã e cortei o limão às rodelas. |
| the seed | a semente |
| to throw away | deitar fora |
| Don't throw away the paper, please. | Não deites fora o papel, por favor. |
| Ana does not like seeds in salad, so she removes the seeds from the tomato and throws away the peel. | A Ana não gosta de sementes na salada, por isso tira as sementes do tomate e deita a casca fora. |
| I kept some tomato seeds to show them to my daughter. | Guardei algumas sementes do tomate para as mostrar à minha filha. |
| into slices | às rodelas |
| I slice the lemon into rounds for the tea. | Eu corto o limão às rodelas para o chá. |
| to be possible to | dar para |
| If you cut the tomato into thin slices, you can put it in the sandwich. | Se cortares o tomate às rodelas finas, dá para pô-lo na sandes. |
| to freeze | congelar |
| to defrost | descongelar |
| I am going to freeze the soup today and defrost the rest tomorrow. | Vou congelar a sopa hoje e descongelar o resto amanhã. |
| Maria prefers to freeze the bread in slices, because then it is easy to defrost only what she needs. | A Maria prefere congelar o pão em fatias, porque depois é fácil descongelar só o que precisa. |
| the crumb | a migalha |
| If you see a crumb on the table, clean it up. | Se vires uma migalha na mesa, limpa-a. |
| After breakfast, there were crumbs left on the table and on the floor. | Depois do pequeno-almoço, ficaram migalhas na mesa e no chão. |
| to scrub | esfregar |
| I had to scrub the frying pan for five minutes to leave it clean. | Tive de esfregar a frigideira durante cinco minutos para a deixar limpa. |
| Ana uses a small brush to scrub the plates without making much noise. | A Ana usa uma escova pequena para esfregar os pratos sem fazer muito barulho. |
| to scrape | raspar |
| My father had to scrape the dry paint off the tile carefully. | O pai teve de raspar a tinta seca do azulejo com cuidado. |
| hard | com força |
| If you scrape the pot too hard, you are going to ruin it. | Se raspares a panela com força, vais estragá-la. |
| the dish rack | o escorredor |
| I left the plates in the dish rack while I dried the glasses. | Deixei os pratos no escorredor enquanto secava os copos. |
| When the dish rack is full, I put the dishes away in the cupboard right away. | Quando o escorredor está cheio, eu guardo logo a loiça no armário. |
| the garbage | o lixo |
| the bin | o caixote |
| I take the garbage to the bin after dinner. | Eu levo o lixo ao caixote depois do jantar. |
| The garbage bag tore, so I took everything to the bin on the street. | O saco do lixo rasgou-se, por isso levei tudo ao caixote da rua. |
| into | para |
| Put the phone into your pocket before leaving. | Mete o telemóvel para o bolso antes de sair. |
| the recycling bin | o caixote da reciclagem |
| After dinner, I take the empty can to the recycling bin. | Depois do jantar, eu levo a lata vazia ao caixote da reciclagem. |
| The peel and the empty can go into the recycling bin. | A casca e a lata vazia vão para o caixote da reciclagem. |
| the tray | o tabuleiro |
| I put the glasses on a tray and took them to the balcony. | Pus os copos num tabuleiro e levei-os para a varanda. |
| The oven tray is still hot, so don’t touch it. | O tabuleiro do forno ainda está quente, por isso não lhe toques. |
| With traffic at this time, there’s no way to stop by the stationery shop and the pastry shop. | Com o trânsito desta hora, não dá para passar na papelaria e na pastelaria. |
| From the shop window, you can tell that the sale ends today. | Pela montra, dá para ver que a liquidação acaba hoje. |
| tightly closed | bem fechado |
| The jar is tightly closed. | O frasco está bem fechado. |
| If the jar is tightly closed, you can carry sauce on the tray without dirtying everything. | Se o frasco estiver bem fechado, dá para levar molho no tabuleiro sem sujar tudo. |
| into | a |
| The boy jumped into the water. | O menino saltou à água. |
| the round | a rodela |
| I put a slice of lemon in the tea. | Eu ponho uma rodela de limão no chá. |
| I slice the cucumber into rounds for the salad. | Eu corto o pepino às rodelas para a salada. |
| to knock | bater |
| If someone knocks on the door, open it calmly, please. | Se alguém bater à porta, abre com calma, por favor. |
| Pedro knocks hard on the door. | O Pedro bate à porta com força. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io