Usages of sukosi
私 は 空港 で 飛行機 に 乗るの が 少し 怖い かも しれません。watasi ha kuukou de hikouki ni noruno ga sukosi kowai kamo siremasen.
I might be a little afraid of boarding a plane at the airport.
今日 は 少し 寒い です。kyou ha sukosi samui desu.
It is a little cold today.
朝 歯 を 磨く と、 痛い ところ が 少し よく なる。asa ha wo migaku to, itai tokoro ga sukosi yoku naru.
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better.
今朝 小さな 地震 で 電柱 が 少し 揺れました。kesa tiisana zisin de dentyuu ga sukosi yuremasita.
This morning the utility pole shook a little because of a small earthquake.
私 は いつも 朝 に 少し 運動する。watasi ha itumo asa ni sukosi undousuru.
I always exercise a bit in the morning.
私 の 体 は まだ よく ない から、 今日 は 少し 走る しか ない。watasi no karada ha mada yoku nai kara, kyou ha sukosi hasiru sika nai.
My body still isn’t well, so I have no choice but to run just a little today.
彼 は 午後 に なる と 少し 眠い。kare ha gogo ni naru to sukosi nemui.
He gets a little sleepy in the afternoon.
悲しい 映画 を 見た が、 最後 は 少し 安心した。kanasii eiga wo mita ga, saigo ha sukosi ansinsita.
I watched a sad movie, but I felt a little relieved at the end.
この 店 は 昼 に なる と 少し うるさい。kono mise ha hiru ni naru to sukosi urusai.
This shop gets a little noisy at noon.
彼 の 言い方 は 少し 失礼 だった。kare no iikata ha sukosi siturei datta.
His way of speaking was a little rude.
いま 署名 を もらって いる ところ だ から、 少し 待って。ima syomei wo moratte iru tokoro da kara, sukosi matte.
I’m in the middle of getting signatures now, so wait a bit.
充電 が 切れそう だった ので、 駅 で 少し 充電した。zyuuden ga kiresou datta node, eki de sukosi zyuudensita.
My battery was about to die, so I charged a bit at the station.
彼女 は ずっと 家事 を して いて、 昼間 の 勉強 が 少し 遅れた。kanozyo ha zutto kazi wo site ite, hiruma no benkyou ga sukosi okureta.
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
朝 の バス が 不便 だ から、 彼女 は いつも 少し 早く 家 を 出ます。asa no basu ga huben da kara, kanozyo ha itumo sukosi hayaku ie wo demasu.
Because the morning bus is inconvenient, she always leaves home a little early.
朝 髪 を 鏡 の 前 で 直す と、 少し 自信 が 出ます。asa kami wo kagami no mae de naosu to, sukosi zisin ga demasu.
When I fix my hair in front of the mirror in the morning, I feel a bit more confident.
昨日 から 喉 が 痛くて 少し 熱 が ある。kinou kara nodo ga itakute sukosi netu ga aru.
Since yesterday my throat hurts and I have a bit of a fever.
引っ越して から 友達 が 近く に いなくて、 少し 寂しい 夜 が 続いて いる。hi{kosite kara tomodati ga tikaku ni inakute, sukosi sabisii yoru ga tuduite iru.
Since I moved, I don’t have friends nearby, and lonely nights have continued a bit.
子供 の ころ、 私 は 先生 に 毎朝 教室 の 掃除 を させられて、 少し 不公平 だ と 感て いた。kodomo no koro, watasi ha sensei ni maiasa kyousitu no souzi wo saserarete, sukosi hukouhei da to kanzite ita.
When I was a child, I was made to clean the classroom every morning by the teacher, and I felt it was a bit unfair.
暖房 の 温度 が 下がる と、 部屋 が 少し 寒く なります。danbou no ondo ga sagaru to, heya ga sukosi samuku narimasu.
When the heater temperature goes down, the room becomes a little cold.
私 は 病院 で 注射 を 見て 少し 怖かった です。watasi ha byouin de tyuusya wo mite sukosi kowakatta desu.
When I saw the injection at the hospital, I felt a little scared.
一人 で 晩ご飯 を 食べる と 少し 寂しい です。hitori de bangohan wo taberu to sukosi sabisii desu.
I feel a little lonely when I eat dinner alone.
友達 と 一緒 に 話す と、 寂しさ が 少し 減ります。tomodati to issyo ni hanasu to, sabisisa ga sukosi herimasu.
When I talk together with a friend, my loneliness decreases a little.
ソファ の 上 に 父 の 上着 が 置いて あって、 少し じゃま です。sofa no ue ni titi no uwagi ga oite atte, sukosi zyama desu.
My father's jacket has been left on the sofa, and it's a bit in the way.
床 に は 古い カーペット が 敷いて あって、 少し 汚れて いる。yuka ni ha hurui kaapetto ga siite atte, sukosi yogorete iru.
An old carpet has been laid on the floor, and it’s a bit dirty.
忙しい 朝 に は、 床 が 少し 散らかって いて も 気 に しないこと に して います。isogasii asa ni ha, yuka ga sukosi tirakatte ite mo ki ni sinaikoto ni site imasu.
On busy mornings I decide not to worry even if the floor is a bit messy.
小さな 家庭 に して は、 本 が 多くて 部屋 が 少し せまい です。tiisana katei ni site ha, hon ga ookute heya ga sukosi semai desu.
For a small household, we have so many books that the room is a bit cramped.
別れた 相手 に して は、 今 でも 時々 連絡 が 来る ので 少し 不思議 です。wakareta aite ni site ha, ima demo tokidoki renraku ga kuru node sukosi husigi desu.
For someone I broke up with, it’s a bit strange that they still contact me sometimes.
友達 と けんか を した あと、 少し 寂しい です。tomodati to kenka wo sita ato, sukosi sabisii desu.
After I have a fight with a friend, I feel a little lonely.
母 の 話し を 聞いて、 少し 元気 に なりました。haha no hanasi wo kiite, sukosi genki ni narimasita.
After listening to my mother's talk, I felt a little better.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
