sukoshi

Usages of sukoshi

わたし は 空港くうこう で 飛行機ひこうき に るの が すこし こわい かも しれません。watashi wa kuukou de hikouki ni noruno ga sukoshi kowai kamo shiremasen.
I might be a little afraid of boarding a plane at the airport.
今日きょう は すこし さむい です。kyou wa sukoshi samui desu.
It is a little cold today.
あさ  を みがく と、 いたい ところ が すこし よく なる。asa wa o migaku to, itai tokoro ga sukoshi yoku naru.
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better.
今朝けさ ちいさな 地震じしん で 電柱でんちゅう が すこし れました。kesa chiisana jishin de denchuu ga sukoshi yuremashita.
This morning the utility pole shook a little because of a small earthquake.
わたし は いつも あさ に すこし 運動うんどうする。watashi wa itsumo asa ni sukoshi undousuru.
I always exercise a bit in the morning.
わたし の からだ は まだ よく ない から、 今日きょう は すこし はしる しか ない。watashi no karada wa mada yoku nai kara, kyou wa sukoshi hashiru shika nai.
My body still isn’t well, so I have no choice but to run just a little today.
かれ は 午後ごご に なる と すこし ねむい。kare wa gogo ni naru to sukoshi nemui.
He gets a little sleepy in the afternoon.
かなしい 映画えいが を た が、 最後さいご は すこし 安心あんしんした。kanashii eiga o mita ga, saigo wa sukoshi anshinshita.
I watched a sad movie, but I felt a little relieved at the end.
この みせ は ひる に なる と すこし うるさい。kono mise wa hiru ni naru to sukoshi urusai.
This shop gets a little noisy at noon.
かれ の かた は すこし 失礼しつれい だった。kare no iikata wa sukoshi shitsurei datta.
His way of speaking was a little rude.
いま 署名しょめい を もらって いる ところ だ から、 すこし って。ima shomei o moratte iru tokoro da kara, sukoshi matte.
I’m in the middle of getting signatures now, so wait a bit.
充電じゅうでん が れそう だった ので、 えき で すこし 充電じゅうでんした。juuden ga kiresou datta node, eki de sukoshi juudenshita.
My battery was about to die, so I charged a bit at the station.
彼女かのじょ は ずっと 家事かじ を して いて、 昼間ひるま の 勉強べんきょう が すこし おくれた。kanojo wa zutto kaji o shite ite, hiruma no benkyou ga sukoshi okureta.
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
あさ の バス が 不便ふべん だ から、 彼女かのじょ は いつも すこし はやく いえ を ます。asa no basu ga fuben da kara, kanojo wa itsumo sukoshi hayaku ie o demasu.
Because the morning bus is inconvenient, she always leaves home a little early.
あさ かみ を かがみ の まえ で なおす と、 すこし 自信じしん が ます。asa kami o kagami no mae de naosu to, sukoshi jishin ga demasu.
When I fix my hair in front of the mirror in the morning, I feel a bit more confident.
昨日きのう から のど が いたくて すこし ねつ が ある。kinou kara nodo ga itakute sukoshi netsu ga aru.
Since yesterday my throat hurts and I have a bit of a fever.
して から 友達ともだち が ちかく に いなくて、 すこし さびしい よる が つづいて いる。hi{koshite kara tomodachi ga chikaku ni inakute, sukoshi sabishii yoru ga tsuzuite iru.
Since I moved, I don’t have friends nearby, and lonely nights have continued a bit.
子供こども の ころ、 わたし は 先生せんせい に 毎朝まいあさ 教室きょうしつ の 掃除そうじ を させられて、 すこし 不公平ふこうへい だ と かんじて いた。kodomo no koro, watashi wa sensei ni maiasa kyoushitsu no souji o saserarete, sukoshi fukouhei da to kanjite ita.
When I was a child, I was made to clean the classroom every morning by the teacher, and I felt it was a bit unfair.
暖房だんぼう の 温度おんど が がる と、 部屋へや が すこし さむく なります。danbou no ondo ga sagaru to, heya ga sukoshi samuku narimasu.
When the heater temperature goes down, the room becomes a little cold.
わたし は 病院びょういん で 注射ちゅうしゃ を て すこし こわかった です。watashi wa byouin de chuusha o mite sukoshi kowakatta desu.
When I saw the injection at the hospital, I felt a little scared.
一人ひとり で ばんはん を べる と すこし さびしい です。hitori de bangohan o taberu to sukoshi sabishii desu.
I feel a little lonely when I eat dinner alone.
友達ともだち と 一緒いっしょ に はなす と、 さびしさ が すこし ります。tomodachi to issho ni hanasu to, sabishisa ga sukoshi herimasu.
When I talk together with a friend, my loneliness decreases a little.
ソファ の うえ に ちち の 上着うわぎ が いて あって、 すこし じゃま です。sofa no ue ni chichi no uwagi ga oite atte, sukoshi jama desu.
My father's jacket has been left on the sofa, and it's a bit in the way.
ゆか に は ふるい カーペット が いて あって、 すこし よごれて いる。yuka ni wa furui kaapetto ga shiite atte, sukoshi yogorete iru.
An old carpet has been laid on the floor, and it’s a bit dirty.
いそがしい あさ に は、 ゆか が すこし らかって いて も  に しないこと に して います。isogashii asa ni wa, yuka ga sukoshi chirakatte ite mo ki ni shinaikoto ni shite imasu.
On busy mornings I decide not to worry even if the floor is a bit messy.
ちいさな 家庭かてい に して は、 ほん が おおくて 部屋へや が すこし せまい です。chiisana katei ni shite wa, hon ga ookute heya ga sukoshi semai desu.
For a small household, we have so many books that the room is a bit cramped.
わかれた 相手あいて に して は、 いま でも 時々ときどき 連絡れんらく が る ので すこし 不思議ふしぎ です。wakareta aite ni shite wa, ima demo tokidoki renraku ga kuru node sukoshi fushigi desu.
For someone I broke up with, it’s a bit strange that they still contact me sometimes.
友達ともだち と けんか を した あと、 すこし さびしい です。tomodachi to kenka o shita ato, sukoshi sabishii desu.
After I have a fight with a friend, I feel a little lonely.
はは の はなし を いて、 すこし 元気げんき に なりました。haha no hanashi o kiite, sukoshi genki ni narimashita.
After listening to my mother's talk, I felt a little better.
日記にっき に その  の 感情かんじょう を みじかく く と、 自分じぶん の 気持きもち が すこし かって きます。nikki ni sono hi no kanjou o mijikaku kaku to, jibun no kimochi ga sukoshi wakatte kimasu.
When I briefly write my emotions of the day in my diary, I start to understand my own feelings a bit.
大勢おおぜい の まえ で はなす とき、 わたし は いつも すこし 緊張きんちょうします。oozei no mae de hanasu toki, watashi wa itsumo sukoshi kinchoushimasu.
When I speak in front of many people, I always get a bit nervous.
留守るす の とき に た 宅配便たくはいびん の 不在票ふざいひょう を て、 「る 時間じかん を メモして おけば よかった」 と すこし 後悔こうかいしました。rusu no toki ni kita takuhaibin no fuzaihyou o mite, 「uketoru jikan o memoshite okeba yokatta」 to sukoshi koukaishimashita.
Seeing the missed-delivery slip that came while I was away, I regretted a little, thinking, “I should have written down the time I could receive it.”
子供こども の ころ んだ 小説しょうせつ を かえす と、 むかし は 想像そうぞう できなかった 感情かんじょう が かる よう に なって いて、 すこし 大人おとな に なった  が します。kodomo no koro yonda shousetsu o yomikaesu to, mukashi wa souzou dekinakatta kanjou ga wakaru you ni natte ite, sukoshi otona ni natta ki ga shimasu.
When I reread novels I read as a child, I feel a bit more grown-up, because I can now understand emotions I couldn’t imagine before.
今日きょう は すこし つかれて いる けれど、「ここ まで 勉強べんきょう して おいて よかった」 と 将来しょうらい の 自分じぶん が おもえる よう に、 日記にっき に みじかい 感想かんそう だけ いて から ます。kyou wa sukoshi tsukarete iru keredo,「koko made benkyou shite oite yokatta」 to shourai no jibun ga omoeru you ni, nikki ni mijikai kansou dake kaite kara nemasu.
I’m a bit tired today, but so that my future self can think, “I’m glad I studied this much,” I’ll write just a short reflection in my diary and then go to sleep.
授業後じゅぎょうご に 友達ともだち と 今日きょう の 例文れいぶん に ついて 感想かんそう を う と、 自分じぶん の かんがかた も すこし えて きます。jugyougo ni tomodachi to kyou no reibun ni tsuite kansou o iiau to, jibun no kangaekata mo sukoshi miete kimasu.
After class, when we share our impressions about today’s example sentences with friends, we start to see our own ways of thinking a little more clearly.
音楽おんがく を いて、 気持きもち が すこし らくに なりました。ongaku o kiite, kimochi ga sukoshi rakuni narimashita.
After listening to music, I felt a little better.
昨日きのう は ケーキ を ふたつ べたこと を すこし 後悔こうかいして います。kinou wa keeki o futatsu tabetakoto o sukoshi koukaishite imasu.
I somewhat regret having eaten two pieces of cake yesterday.
今日きょう は すこし つかれて いる  が します。kyou wa sukoshi tsukarete iru ki ga shimasu.
I feel a little tired today.
この ゆめ も すこし 現実的げんじつてき に おもえる。kono yume mo sukoshi genjitsuteki ni omoeru.
Even this dream seems a little realistic.
友達ともだち と 日本語にほんご で はなす と、 相手あいて の かんがかた を すこし 理解りかいするの は 面白おもしろい です。tomodachi to nihongo de hanasu to, aite no kangaekata o sukoshi rikaisuruno wa omoshiroi desu.
When I talk in Japanese with a friend, it is interesting to understand a bit of the other person’s way of thinking.
緊張きんちょうした とき に 深呼吸しんこきゅう を する と、 ストレス の 予防よぼう に も なって すこし きます。kinchoushita toki ni shinkokyuu o suru to, sutoresu no yobou ni mo natte sukoshi ochitsukimasu.
When I take a deep breath when I’m nervous, it helps prevent stress and calms me a little.
面接めんせつ の まえ に、 ブラシ を 使つかって  を きれい に して、 かがみ の まえ で 深呼吸しんこきゅう を する と すこし 自信じしん が ます。mensetsu no mae ni, haburashi o tsukatte wa o kirei ni shite, kagami no mae de shinkokyuu o suru to sukoshi jishin ga demasu.
Before an interview, if I clean my teeth with a toothbrush and take a deep breath in front of the mirror, I feel a bit more confident.
天文学てんもんがく の ほん とか 宇宙うちゅう の 写真集しゃしんしゅう とか を 図書館としょかん で りて む うち に、 夜空よぞら の ほし の かた が すこし わって きました。tenmongaku no hon toka uchuu no shashinshuu toka o toshokan de karite yomu uchi ni, yozora no hoshi no miekata ga sukoshi kawatte kimashita.
As I borrowed and read astronomy books and space photo collections from the library, the way I saw the stars in the night sky changed a bit.
音楽おんがく を く と、 ストレス が すこし ります。ongaku o kiku to, sutoresu ga sukoshi herimasu.
When I listen to music, my stress decreases a little.
わたし は じゃがいも を ゆでた あと、 しお と こしょう を すこし かけて べるの が き だ。watashi wa jagaimo o yudeta ato, shio to koshou o sukoshi kakete taberuno ga suki da.
After boiling potatoes, I like eating them with a little salt and pepper.
スープ は あつい から、 すこし まして から んだ ほう が いい。suupu wa atsui kara, sukoshi samashite kara nonda hou ga ii.
The soup is hot, so it’s better to let it cool a little before drinking it.
よる に 毛布もうふ を かけて も さむい とき は、 布団ふとん の なか で 深呼吸しんこきゅう を する と すこし く。yoru ni moufu o kakete mo samui toki wa, futon no naka de shinkokyuu o suru to sukoshi ochitsuku.
When it is cold at night even with a blanket on, taking deep breaths under the futon calms me down a little.
会議かいぎ の まえ に 深呼吸しんこきゅう を すると、 気持きもち が すこし きますkaigi no mae ni shinkokyuu o suruto, kimochi ga sukoshi ochitsukimasu
When I take a deep breath before a meeting, I feel a little calmer.
AI Language TutorTry it ↗
How do verb conjugations work in Japanese?
Japanese verbs conjugate based on tense, politeness, and mood. For example, the polite present form adds ‑ます to the verb stem, while the past tense uses ‑ました. Unlike English, Japanese verbs don't change based on the subject — the same form works for "I", "you", and "they".

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Japanese

Master Japanese — from sukoshi to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions