Usages of sukosi
私 は 空港 で 飛行機 に 乗るの が 少し 怖い かも しれません。watasi ha kuukou de hikouki ni noruno ga sukosi kowai kamo siremasen.
I might be a little afraid of boarding a plane at the airport.
今日 は 少し 寒い です。kyou ha sukosi samui desu.
It is a little cold today.
朝 歯 を 磨く と、 痛い ところ が 少し よく なる。asa ha wo migaku to, itai tokoro ga sukosi yoku naru.
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better.
今朝 小さな 地震 で 電柱 が 少し 揺れました。kesa tiisana zisin de dentyuu ga sukosi yuremasita.
This morning the utility pole shook a little because of a small earthquake.
私 は いつも 朝 に 少し 運動する。watasi ha itumo asa ni sukosi undousuru.
I always exercise a bit in the morning.
私 の 体 は まだ よく ない から、 今日 は 少し 走る しか ない。watasi no karada ha mada yoku nai kara, kyou ha sukosi hasiru sika nai.
My body still isn’t well, so I have no choice but to run just a little today.
彼 は 午後 に なる と 少し 眠い。kare ha gogo ni naru to sukosi nemui.
He gets a little sleepy in the afternoon.
悲しい 映画 を 見た が、 最後 は 少し 安心した。kanasii eiga wo mita ga, saigo ha sukosi ansinsita.
I watched a sad movie, but I felt a little relieved at the end.
この 店 は 昼 に なる と 少し うるさい。kono mise ha hiru ni naru to sukosi urusai.
This shop gets a little noisy at noon.
彼 の 言い方 は 少し 失礼 だった。kare no iikata ha sukosi siturei datta.
His way of speaking was a little rude.
いま 署名 を もらって いる ところ だ から、 少し 待って。ima syomei wo moratte iru tokoro da kara, sukosi matte.
I’m in the middle of getting signatures now, so wait a bit.
充電 が 切れそう だった ので、 駅 で 少し 充電した。zyuuden ga kiresou datta node, eki de sukosi zyuudensita.
My battery was about to die, so I charged a bit at the station.
彼女 は ずっと 家事 を して いて、 昼間 の 勉強 が 少し 遅れた。kanozyo ha zutto kazi wo site ite, hiruma no benkyou ga sukosi okureta.
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
朝 の バス が 不便 だ から、 彼女 は いつも 少し 早く 家 を 出ます。asa no basu ga huben da kara, kanozyo ha itumo sukosi hayaku ie wo demasu.
Because the morning bus is inconvenient, she always leaves home a little early.
朝 髪 を 鏡 の 前 で 直す と、 少し 自信 が 出ます。asa kami wo kagami no mae de naosu to, sukosi zisin ga demasu.
When I fix my hair in front of the mirror in the morning, I feel a bit more confident.
昨日 から 喉 が 痛くて 少し 熱 が ある。kinou kara nodo ga itakute sukosi netu ga aru.
Since yesterday my throat hurts and I have a bit of a fever.
引っ越して から 友達 が 近く に いなくて、 少し 寂しい 夜 が 続いて いる。hi{kosite kara tomodati ga tikaku ni inakute, sukosi sabisii yoru ga tuduite iru.
Since I moved, I don’t have friends nearby, and lonely nights have continued a bit.
子供 の ころ、 私 は 先生 に 毎朝 教室 の 掃除 を させられて、 少し 不公平 だ と 感て いた。kodomo no koro, watasi ha sensei ni maiasa kyousitu no souzi wo saserarete, sukosi hukouhei da to kanzite ita.
When I was a child, I was made to clean the classroom every morning by the teacher, and I felt it was a bit unfair.
暖房 の 温度 が 下がる と、 部屋 が 少し 寒く なります。danbou no ondo ga sagaru to, heya ga sukosi samuku narimasu.
When the heater temperature goes down, the room becomes a little cold.
私 は 病院 で 注射 を 見て 少し 怖かった です。watasi ha byouin de tyuusya wo mite sukosi kowakatta desu.
When I saw the injection at the hospital, I felt a little scared.
一人 で 晩ご飯 を 食べる と 少し 寂しい です。hitori de bangohan wo taberu to sukosi sabisii desu.
I feel a little lonely when I eat dinner alone.
友達 と 一緒 に 話す と、 寂しさ が 少し 減ります。tomodati to issyo ni hanasu to, sabisisa ga sukosi herimasu.
When I talk together with a friend, my loneliness decreases a little.
ソファ の 上 に 父 の 上着 が 置いて あって、 少し じゃま です。sofa no ue ni titi no uwagi ga oite atte, sukosi zyama desu.
My father's jacket has been left on the sofa, and it's a bit in the way.
床 に は 古い カーペット が 敷いて あって、 少し 汚れて いる。yuka ni ha hurui kaapetto ga siite atte, sukosi yogorete iru.
An old carpet has been laid on the floor, and it’s a bit dirty.
忙しい 朝 に は、 床 が 少し 散らかって いて も 気 に しないこと に して います。isogasii asa ni ha, yuka ga sukosi tirakatte ite mo ki ni sinaikoto ni site imasu.
On busy mornings I decide not to worry even if the floor is a bit messy.
小さな 家庭 に して は、 本 が 多くて 部屋 が 少し せまい です。tiisana katei ni site ha, hon ga ookute heya ga sukosi semai desu.
For a small household, we have so many books that the room is a bit cramped.
別れた 相手 に して は、 今 でも 時々 連絡 が 来る ので 少し 不思議 です。wakareta aite ni site ha, ima demo tokidoki renraku ga kuru node sukosi husigi desu.
For someone I broke up with, it’s a bit strange that they still contact me sometimes.
友達 と けんか を した あと、 少し 寂しい です。tomodati to kenka wo sita ato, sukosi sabisii desu.
After I have a fight with a friend, I feel a little lonely.
母 の 話し を 聞いて、 少し 元気 に なりました。haha no hanasi wo kiite, sukosi genki ni narimasita.
After listening to my mother's talk, I felt a little better.
日記 に その 日 の 感情 を 短く 書く と、 自分 の 気持ち が 少し 分かって きます。nikki ni sono hi no kanzyou wo mizikaku kaku to, zibun no kimoti ga sukosi wakatte kimasu.
When I briefly write my emotions of the day in my diary, I start to understand my own feelings a bit.
大勢 の 前 で 話す とき、 私 は いつも 少し 緊張します。oozei no mae de hanasu toki, watasi ha itumo sukosi kintyousimasu.
When I speak in front of many people, I always get a bit nervous.
留守 の とき に 来た 宅配便 の 不在票 を 見て、 「受け取る 時間 を メモして おけば よかった」 と 少し 後悔しました。rusu no toki ni kita takuhaibin no huzaihyou wo mite, 「uketoru zikan wo memosite okeba yokatta」 to sukosi koukaisimasita.
Seeing the missed-delivery slip that came while I was away, I regretted a little, thinking, “I should have written down the time I could receive it.”
子供 の ころ 読んだ 小説 を 読み返す と、 昔 は 想像 できなかった 感情 が 分かる よう に なって いて、 少し 大人 に なった 気 が します。kodomo no koro yonda syousetu wo yomikaesu to, mukasi ha souzou dekinakatta kanzyou ga wakaru you ni natte ite, sukosi otona ni natta ki ga simasu.
When I reread novels I read as a child, I feel a bit more grown-up, because I can now understand emotions I couldn’t imagine before.
今日 は 少し 疲れて いる けれど、「ここ まで 勉強 して おいて よかった」 と 将来 の 自分 が 思える よう に、 日記 に 短い 感想 だけ 書いて から 寝ます。kyou ha sukosi tukarete iru keredo,「koko made benkyou site oite yokatta」 to syourai no zibun ga omoeru you ni, nikki ni mizikai kansou dake kaite kara nemasu.
I’m a bit tired today, but so that my future self can think, “I’m glad I studied this much,” I’ll write just a short reflection in my diary and then go to sleep.
授業後 に 友達 と 今日 の 例文 に ついて 感想 を 言い合う と、 自分 の 考え方 も 少し 見えて きます。zyugyougo ni tomodati to kyou no reibun ni tuite kansou wo iiau to, zibun no kangaekata mo sukosi miete kimasu.
After class, when we share our impressions about today’s example sentences with friends, we start to see our own ways of thinking a little more clearly.
音楽 を 聞いて、 気持ち が 少し 楽に なりました。ongaku wo kiite, kimoti ga sukosi rakuni narimasita.
After listening to music, I felt a little better.
昨日 は ケーキ を 二つ 食べたこと を 少し 後悔して います。kinou ha keeki wo hutatu tabetakoto wo sukosi koukaisite imasu.
I somewhat regret having eaten two pieces of cake yesterday.
今日 は 少し 疲れて いる 気 が します。kyou ha sukosi tukarete iru ki ga simasu.
I feel a little tired today.
この 夢 も 少し 現実的 に 思える。kono yume mo sukosi genzituteki ni omoeru.
Even this dream seems a little realistic.
友達 と 日本語 で 話す と、 相手 の 考え方 を 少し 理解するの は 面白い です。tomodati to nihongo de hanasu to, aite no kangaekata wo sukosi rikaisuruno ha omosiroi desu.
When I talk in Japanese with a friend, it is interesting to understand a bit of the other person’s way of thinking.
緊張した とき に 深呼吸 を する と、 ストレス の 予防 に も なって 少し 落ち着きます。kintyousita toki ni sinkokyuu wo suru to, sutoresu no yobou ni mo natte sukosi otitukimasu.
When I take a deep breath when I’m nervous, it helps prevent stress and calms me a little.
面接 の 前 に、 歯ブラシ を 使って 歯 を きれい に して、 鏡 の 前 で 深呼吸 を する と 少し 自信 が 出ます。mensetu no mae ni, haburasi wo tukatte ha wo kirei ni site, kagami no mae de sinkokyuu wo suru to sukosi zisin ga demasu.
Before an interview, if I clean my teeth with a toothbrush and take a deep breath in front of the mirror, I feel a bit more confident.
天文学 の 本 とか 宇宙 の 写真集 とか を 図書館 で 借りて 読む うち に、 夜空 の 星 の 見え方 が 少し 変わって きました。tenmongaku no hon toka utyuu no syasinsyuu toka wo tosyokan de karite yomu uti ni, yozora no hosi no miekata ga sukosi kawatte kimasita.
As I borrowed and read astronomy books and space photo collections from the library, the way I saw the stars in the night sky changed a bit.
音楽 を 聞く と、 ストレス が 少し 減ります。ongaku wo kiku to, sutoresu ga sukosi herimasu.
When I listen to music, my stress decreases a little.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
