Lesson 39

QuestionAnswer
supermarket
スーパーsuupaa
apple
りんごringo
banana
バナナbanana
On weekends I buy apples and bananas at the supermarket.
週末しゅうまつ は スーパー で りんご と バナナ を います。shuumatsu wa suupaa de ringo to banana o kaimasu.
section
uriba
large
ひろhiroi
tomato
トマトtomato
special sale
特売とくばいtokubai
This supermarket has a large vegetable section, and tomatoes often go on sale in the evening.
この スーパー は 野菜やさい の  が ひろくて、 夕方ゆうがた に は トマト が 特売とくばい に なること が おおい。kono suupaa wa yasai no uriba ga hirokute, yuugata ni wa tomato ga tokubai ni narukoto ga ooi.
cheese
チーズchiizu
I used tomatoes and cheese to make a simple dish for breakfast.
わたし は トマト と チーズ を 使つかって、 あさはん に 簡単かんたんな 料理りょうり を つくりました。watashi wa tomato to chiizu o tsukatte, asagohan ni kantanna ryouri o tsukurimashita.
yogurt
ヨーグルトyooguruto
When I eat yogurt and apples for breakfast, I feel a little better.
あさはん に ヨーグルト と りんご を べる と、 気分きぶん が すこし よく なります。asagohan ni yooguruto to ringo o taberu to, kibun ga sukoshi yoku narimasu.
beef
牛肉ぎゅうにくgyuuniku
pork
豚肉ぶたにくbutaniku
Tonight I plan to make curry with pork rather than beef.
今夜こにゃ は 牛肉ぎゅうにく で は なく、 豚肉ぶたにく を 使つかって カレー を つくる つもり です。konya wa gyuuniku de wa naku, butaniku o tsukatte karee o tsukuru tsumori desu.
After looking at the beef in the meat section, my younger sister chose the pork that was on sale.
いもうと は にく の  で 牛肉ぎゅうにく を た あと、 特売とくばい の 豚肉ぶたにく を えらびましたimouto wa niku no uriba de gyuuniku o mita ato, tokubai no butaniku o erabimashita
balcony
ベランダberanda
to hang out to dry
hosu
I hang the laundry out on the balcony while it is still sunny.
れて いる うち に、 洗濯物せんたくもの を ベランダ に して おきます。harete iru uchi ni, sentakumono o beranda ni hoshite okimasu.
dryer
乾燥機かんそうきkansouki
to fold
たたむtatamu
On rainy days, I use the dryer and fold the washed towels quickly.
あめ の  は 乾燥機かんそうき を 使つかって、 あらった タオル を はやく たたみます。ame no hi wa kansouki o tsukatte, aratta taoru o hayaku tatamimasu.
during the night
よる の うち にyoru no uchi ni
I will print tomorrow’s meeting materials during the night.
明日あした の 会議かいぎ の 資料しりょう を よる の うち に 印刷いんさつして おきます。ashita no kaigi no shiryou o yoru no uchi ni insatsushite okimasu.
My mother hangs shirts on the balcony at night and brings them inside in the morning.
はは は よる の うち に シャツ を ベランダ に して、 あさ に なか に れます。haha wa yoru no uchi ni shatsu o beranda ni hoshite, asa ni naka ni iremasu.
After folding the laundry, I clean the inside of the dryer.
洗濯物せんたくもの を たたんだ あと、 乾燥機かんそうき の なか を きれい に します。sentakumono o tatanda ato, kansouki no naka o kirei ni shimasu.
password
パスワードpasuwaado
to enter
入力にゅうりょくするnyuuryokusuru
Please enter the password on this screen.
この 画面がめん で パスワード を 入力にゅうりょくして ください。kono gamen de pasuwaado o nyuuryokushite kudasai.
sentence
ぶんbun
This sentence is easy to understand.
この ぶん は かりやすい です。kono bun wa wakariyasui desu.
to delete
削除さくじょするsakujosuru
to save
保存ほぞんするhozonsuru
Before deleting a sentence with a mistake in it, it is better to save it on the computer.
間違まちがえた ぶん は 削除さくじょする まえ に、 パソコン に 保存ほぞんして おいた ほう が いい。machigaeta bun wa sakujosuru mae ni, pasokon ni hozonshite oita hou ga ii.
to add
追加ついかするtsuikasuru
After entering your name and address, add your phone number.
名前なまえ と 住所じゅうしょ を 入力にゅうりょくした あと、 電話番号でんわばんごう を 追加ついかします。namae to juusho o nyuuryokushita ato, denwabangou o tsuikashimasu.
She saves a memo on her smartphone so that she will not forget her password.
彼女かのじょ は パスワード を わすれない よう に、 メモ を スマホ に 保存ほぞんして います。kanojo wa pasuwaado o wasurenai you ni, memo o sumaho ni hozonshite imasu.
to take the day off
やすyasumu
Because my throat hurts, I plan to take the day off from work tomorrow.
のど が いたい ので、 明日あした は 会社かいしゃ を やすむ つもり です。nodo ga itai node, ashita wa kaisha o yasumu tsumori desu.
cannot; cannot afford to
わけ に は いかないwake ni wa ikanai
I have an important meeting tomorrow, so even if I am a little tired, I cannot take the day off.
明日あした は 大切たいせつな 会議かいぎ が ある から、 すこし つかれて いて も やすむ わけ に は いかない。ashita wa taisetsuna kaigi ga aru kara, sukoshi tsukarete ite mo yasumu wake ni wa ikanai.
I have an exam next week, so I cannot just spend tonight playing games.
来週らいしゅう は 試験しけん が ある ので、 今夜こにゃ は ゲーム ばかり して いる わけ に は いきません。raishuu wa shiken ga aru node, konya wa geemu bakari shite iru wake ni wa ikimasen.
I promised my friend, so even if it rains, I cannot just not go.
友達ともだち と 約束やくそくした から、 あめ が って も かない わけ に は いかない。tomodachi to yakusokushita kara, ame ga futte mo ikanai wake ni wa ikanai.
Simple dishes made with tomatoes and cheese can be eaten quickly even on busy mornings.
トマト と チーズ を 使つかった 簡単かんたんな 料理りょうり は、 いそがしい あさ で も すぐ べられます。tomato to chiizu o tsukatta kantanna ryouri wa, isogashii asa de mo sugu taberaremasu.
My younger sister eats only bananas and yogurt every morning and hurries off to school.
いもうと は 毎朝まいあさ バナナ と ヨーグルト だけ べて、 いそいで 学校がっこう へ かけます。imouto wa maiasa banana to yooguruto dake tabete, isoide gakkou e dekakemasu.
She said pork is softer and easier to eat than beef.
彼女かのじょ は 牛肉ぎゅうにく より 豚肉ぶたにく の ほう が やわらかくて べやすい と って いました。kanojo wa gyuuniku yori butaniku no hou ga yawarakakute tabeyasui to itte imashita.
If I find red apples in the fruit section of the supermarket, I buy two for my mother.
スーパー の 果物くだもの の  で あかい りんご を つけたら、 はは の ため に ふたつ います。suupaa no kudamono no uriba de akai ringo o mitsuketara, haha no tame ni futatsu kaimasu.
to be able to hang out to dry
せるhoseru
Since it is sunny today, I can hang the laundry out on the balcony.
今日きょう は れて いる ので、 洗濯物せんたくもの を ベランダ に せます。kyou wa harete iru node, sentakumono o beranda ni hosemasu.
When it keeps raining, I cannot hang things out on the balcony, so the dryer is very useful.
あめ が つづく と、 ベランダ に せない ので、 乾燥機かんそうき が とても やく に ちます。ame ga tsuzuku to, beranda ni hosenai node, kansouki ga totemo yaku ni tachimasu.
to remember
おもomoidasu
After hearing my mother talk, I remembered an important promise.
はは の はなし を いて、 大切たいせつな 約束やくそく を おもしましたhaha no hanashi o kiite, taisetsuna yakusoku o omoidashimashita
I make it a habit to save what I write in my diary right away and add things I remember later.
いた 日記にっき を すぐ 保存ほぞんして、 おもしたこと を あと で 追加ついかする よう に して います。kaita nikki o sugu hozonshite, omoidashitakoto o ato de tsuikasuru you ni shite imasu.
to choose
めるkimeru
After deleting old photos, he chose a new password.
かれ は ふるい 写真しゃしん を 削除さくじょして から、 あたらしい パスワード を めました。kare wa furui shashin o sakujoshite kara, atarashii pasuwaado o kimemashita.
body temperature
体温たいおんtaion
Because my body temperature is high, I will rest at home today.
体温たいおん が たかい ので、 今日きょう は いえ で やすみます。taion ga takai node, kyou wa ie de yasumimasu.
My temperature is normal today, but my throat hurts a little, so I am going to bed early.
今日きょう は 体温たいおん は 普通ふつう です が、 のど が すこし いたい ので、 はやめ に ます。kyou wa taion wa futsuu desu ga, nodo ga sukoshi itai node, hayame ni nemasu.
If you go to the supermarket in the evening, bread and yogurt are sometimes on sale.
夕方ゆうがた に スーパー へ けば、 パン や ヨーグルト が 特売とくばい に なって いること が あります。yuugata ni suupaa e ikeba, pan ya yooguruto ga tokubai ni natte irukoto ga arimasu.
to be able to play
あそべるasoberu
If it’s a sunny day, the children can play energetically in the park.
れた  なら、 子供こどもたち は 公園こうえん で 元気げんき に あそべる。hareta hi nara, kodomotachi wa kouen de genki ni asoberu.
This park is spacious, so the children can play energetically.
この 公園こうえん は ひろい です から、 子供こどもたち は 元気げんき に あそべます。kono kouen wa hiroi desu kara, kodomotachi wa genki ni asobemasu.
order
順番じゅんばんjunban
Before the meeting, we decide the order of the presentations.
会議かいぎ の まえ に、 発表はっぴょう の 順番じゅんばん を めます。kaigi no mae ni, happyou no junban o kimemasu.
adverbial particle
ni
to state
iu
The teacher said that the next exam is on Friday.
先生せんせい は つぎ の 試験しけん は 金曜きにょう だ と いました。sensei wa tsugi no shiken wa kinyou da to iimashita.
In the meeting, please state your opinions in order.
会議かいぎ で は、 順番じゅんばん に 意見いけん を って ください。kaigi de wa, junban ni iken o itte kudasai.
skillful
上手じょうずjouzu
My older sister is good at cooking.
わたし の あね は 料理りょうり が 上手じょうず です。watashi no ane wa ryouri ga jouzu desu.
She plays the piano well.
彼女かのじょ は 上手じょうず に ピアノ を きます。kanojo wa jouzu ni piano o hikimasu.