Lesson 14

QuestionAnswer
key
かぎkagi
to hold/have
motsu
I have the key to the new house.
あたらしい いえ の かぎ を って います。atarashii ie no kagi o motte imasu.
desk
つくえtsukue
on
うえ にue ni
to put
oku
I put the key on the desk.
わたし は かぎ を つくえ の うえ に きます。watashi wa kagi o tsukue no ue ni okimasu.
next to
となり にtonari ni
There is a park next to the school.
学校がっこう の となり に 公園こうえん が あります。gakkou no tonari ni kouen ga arimasu.
My friend lives next to my room.
わたし の 部屋へや の となり に 友達ともだち が んで います。watashi no heya no tonari ni tomodachi ga sunde imasu.
next
となりtonari
I hear music from the next room.
となり の 部屋へや から 音楽おんがく が こえます。tonari no heya kara ongaku ga kikoemasu.
refrigerator
冷蔵庫れいぞうこreizouko
There is water and fruit in the refrigerator.
冷蔵庫れいぞうこ に みず と 果物くだもの が あります。reizouko ni mizu to kudamono ga arimasu.
At night I open the refrigerator and drink milk.
わたし は よる に 冷蔵庫れいぞうこ を けて 牛乳ぎゅうにゅう を みます。watashi wa yoru ni reizouko o akete gyuunyuu o nomimasu.
umbrella
かさkasa
Since it will rain, I will take an umbrella.
あめ が る から、 かさ を って いきます。ame ga furu kara, kasa o motte ikimasu.
I accidentally left my umbrella at the station.
えき で かさ を わすれて しまいました。eki de kasa o wasurete shimaimashita.
rent
家賃やちんyachin
not very
あまりamari
adverbial form
〜く〜ku
My rent is not very high.
わたし の 家賃やちん は あまり たかく ありません。watashi no yachin wa amari takaku arimasen.
next month
来月らいげつraigetsu
There is an exam next month.
来月らいげつ 試験しけん が あります。raigetsu shiken ga arimasu.
to pay
はらharau
I pay the money after eating dinner at the restaurant.
レストラン で {晩ご飯}bangohan を べた あと、 おかね を はらいます。resutoran de bangohan o tabeta ato, okane o haraimasu.
I will pay the rent early next month.
来月らいげつ 家賃やちん を はやめ に はらいます。raigetsu yachin o hayame ni haraimasu.
air
空気くうきkuuki
cool
すずしいsuzushii
Summer nights are cool.
なつ の よる は すずしい です。natsu no yoru wa suzushii desu.
The morning air is very cool.
あさ の 空気くうき は とても すずしい です。asa no kuuki wa totemo suzushii desu.
early morning
早朝そうちょうsouchou
bird
とりtori
I saw a bird in the park.
わたし は 公園こうえん で とり を ました。watashi wa kouen de tori o mimashita.
I heard birds in the early morning.
早朝そうちょう に とり の こえ を きました。souchou ni tori no koe o kikimashita.
coworker
同僚どうりょうdouryou
I send an email to a coworker.
同僚どうりょう に メール を おくります。douryou ni meeru o okurimasu.
I eat lunch with a coworker.
同僚どうりょう と 一緒いっしょ に ひるはん を べます。douryou to issho ni hirugohan o tabemasu.
to help
手伝てつだtetsudau
shall I?
〜ましょう か?〜mashou ka?
Shall I help with the meeting preparation?
会議かいぎ の 準備じゅんび を 手伝てつだいましょう か?kaigi no junbi o tetsudaimashou ka?
move
引っ越ひっこhikkoshi
He helped me move.
かれ は わたし の し を つだって くれました。kare wa watashi no hi{koshi o tetsudatte kuremashita.
to tidy up
片付かたづけるkatazukeru
Yesterday I tidied up the room and then went to sleep.
昨日きのう は 部屋へや を 片付かたづけて から ました。kinou wa heya o katazukete kara nemashita.
I will tidy up the desk on the weekend.
週末しゅうまつ に つくえ の うえ を 片付かたづけます。shuumatsu ni tsukue no ue o katazukemasu.
plant
植物しょくぶつshokubutsu
beside
そば にsoba ni
The bank is beside the company.
銀行ぎんこう は 会社かいしゃ の そば に あります。ginkou wa kaisha no soba ni arimasu.
I put a new plant by the window.
あたらしい 植物しょくぶつ を まど の そば に きました。atarashii shokubutsu o mado no soba ni okimashita.
to give
やるyaru
I water the flowers in the garden.
わたし は にわ の はな に みず を やります。watashi wa niwa no hana ni mizu o yarimasu.
negative request form
〜ないで〜naide
When you leave the house, please don’t forget your umbrella.
いえ を るとき、 かさ を わすれないで ください。ie o derutoki, kasa o wasurenaide kudasai.
Please don't forget to water the plants.
植物しょくぶつ に みず を やるの を わすれないで ください。shokubutsu ni mizu o yaruno o wasurenaide kudasai.
phone
電話でんわdenwa
I talk with my friend on the phone.
わたし は 友達ともだち と 電話でんわ で はなします。watashi wa tomodachi to denwa de hanashimasu.
screen
画面がめんgamen
The phone screen is dark and I can't see it.
電話でんわ の 画面がめん が くらくて えません。denwa no gamen ga kurakute miemasen.
to brighten
あかるく するakaruku suru
In the morning, I open the window to brighten the room.
あさ は まど を けて 部屋へや を あかるく します。asa wa mado o akete heya o akaruku shimasu.
character
文字もじmoji
These characters are small and hard to read.
この 文字もじ は ちいさくて、 みにくい です。kono moji wa chiisakute, yominikui desu.
If you brighten the screen, the letters are easy to read.
画面がめん を あかるくする と、 文字もじ が みやすい です。gamen o akarukusuru to, moji ga yomiyasui desu.
curtain
カーテンkaaten
When I opened the curtains, the room became bright.
カーテン を けたら、 部屋へや が あかるく なりました。kaaten o aketara, heya ga akaruku narimashita.
At night I close the curtains and sleep.
よる は カーテン を めて ます。yoru wa kaaten o shimete nemasu.
intersection
交差点こうさてんkousaten
suddenly
きゅう にkyuu ni
It suddenly became cold.
きゅう に さむく なりました。kyuu ni samuku narimashita.
A car stopped suddenly at the intersection.
交差点こうさてん で くるま が きゅう に まりました。kousaten de kuruma ga kyuu ni tomarimashita.
If you turn right at the intersection, there is a post office.
交差点こうさてん を みぎ に がる と、 郵便局ゆうびんきょく が あります。kousaten o migi ni magaru to, yuubinkyoku ga arimasu.
suit
スーツsuutsu
to wear
kiru
I will wear a new suit tomorrow.
わたし は 明日あした あたらしい スーツ を る。watashi wa ashita atarashii suutsu o kiru.
I go to the company wearing a new suit today.
今日きょう は あたらしい スーツ を て 会社かいしゃ に きます。kyou wa atarashii suutsu o kite kaisha ni ikimasu.
to spill
こぼすkobosu
I spilled water on the desk.
わたし は つくえ の うえ に みず を こぼしました。watashi wa tsukue no ue ni mizu o koboshimashita.
must not
〜て は いけません〜te wa ikemasen
You must not spill coffee on your suit.
スーツ に コーヒー を こぼして は いけません。suutsu ni koohii o koboshite wa ikemasen.
eight o'clock
八時はちじhachiji
The class starts at eight o'clock.
授業じゅぎょう は 八時はちじ に はじまります。jugyou wa hachiji ni hajimarimasu.
gathering
集合しゅうごうshuugou
Tomorrow we gather at the station at eight o'clock.
明日あした 八時はちじ に えき で 集合しゅうごう です。ashita hachiji ni eki de shuugou desu.
meeting
集合しゅうごうshuugou
Please don’t forget the meeting time.
集合しゅうごう の 時間じかん を わすれないで ください。shuugou no jikan o wasurenaide kudasai.
You must not be late for the meeting time.
集合しゅうごう の 時間じかん に おくれて は いけません。shuugou no jikan ni okurete wa ikemasen.
power
電源でんげんdengen
to turn on
れるireru
Before class starts, I turn on the computer's power.
授業じゅぎょう が はじまる まえ に パソコン の 電源でんげん を れます。jugyou ga hajimaru mae ni pasokon no dengen o iremasu.
to turn off
kiru
If you don't turn off the power, the screen will stay bright.
電源でんげん を らない と、 画面がめん が あかるい まま です。dengen o kiranai to, gamen ga akarui mama desu.
novel
小説しょうせつshousetsu
I read a novel at night.
わたし は よる に 小説しょうせつ を みます。watashi wa yoru ni shousetsu o yomimasu.
I think this novel is more interesting than the movie.
この 小説しょうせつ は 映画えいが より 面白おもしろい と おもいます。kono shousetsu wa eiga yori omoshiroi to omoimasu.
reserved seat
予約席よやくせきyoyakuseki
This train has no reserved seats.
この 電車でんしゃ は 予約席よやくせき が ありません。kono densha wa yoyakuseki ga arimasen.
You must not put luggage on the reserved seat.
予約席よやくせき に 荷物にもつ を いて は いけません。yoyakuseki ni nimotsu o oite wa ikemasen.
negative form
〜くない〜kunai
This movie is not interesting.
この 映画えいが は 面白おもしろくない です。kono eiga wa omoshirokunai desu.
It is not very hot today.
今日きょう は あまり あつくない です。kyou wa amari atsukunai desu.
fresh
新鮮しんせんshinsen
Fish is fresh.
さかな は 新鮮しんせん です。sakana wa shinsen desu.
The mountain air is fresh.
やま の 空気くうき は 新鮮しんせん です。yama no kuuki wa shinsen desu.
to get up
きるokiru
I get up late on weekends.
わたし は 週末しゅうまつ に おそく きます。watashi wa shuumatsu ni osoku okimasu.
I get up early in the morning.
わたし は 早朝そうちょう に きます。watashi wa souchou ni okimasu.
to move
し を するhi{koshi o suru
I will move to a new house after summer vacation.
夏休なつやすみ の あと に あたらしい いえ に 引っ越ひっこし を します。natsuyasumi no ato ni atarashii ie ni hikkoshi o shimasu.
I will move tomorrow.
わたし は 明日あした 引っ越ひっこし を します。watashi wa ashita hikkoshi o shimasu.