Breakdown of La riunione finisce alle diciannove, ma io preferisco uscire alle diciassette e trenta.
Questions & Answers about La riunione finisce alle diciannove, ma io preferisco uscire alle diciassette e trenta.
Why is it alle before the times?
Why are the times written as diciannove and diciassette e trenta instead of sette and cinque e trenta?
Can I also say alle cinque e mezza instead of alle diciassette e trenta?
Why is io included? I thought Italian often drops subject pronouns.
That is true: Italian often drops subject pronouns because the verb ending already shows who the subject is.
So preferisco uscire already means I prefer to leave.
But io is added here for emphasis or contrast:
- ..., ma io preferisco... = ..., but I prefer...
It helps underline the contrast between what the meeting does and what I want to do.
Why is it finisce?
Why is it preferisco and not prefero?
Because preferire belongs to a group of -ire verbs that add -isc- in some present-tense forms.
So the present tense is:
So preferisco is the correct I prefer form.
Why does uscire stay in the infinitive after preferisco?
Because after preferire, Italian usually uses another verb in the infinitive.
So:
- preferisco uscire = I prefer to leave / I prefer leaving
This is very common in Italian:
The first verb is conjugated; the second stays in the infinitive.
Does uscire mean to leave or to go out?
Why is it la riunione?
Because riunione is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular definite article la.
- la riunione = the meeting
This is something you generally have to learn with the noun itself. The ending -ione often appears in feminine nouns, and riunione is one of them.
Why are the verbs in the present tense? Isn’t this talking about a future time?
Italian often uses the present tense for scheduled events or plans, just as English can.
So:
- La riunione finisce alle diciannove literally uses the present, but it can refer to a scheduled ending time.
This feels natural in Italian when talking about timetables, routines, or arranged events.
You could sometimes use a future form in other contexts, but the present here is completely normal.
What does e trenta literally mean?
How do you pronounce the trickiest words in this sentence?
A rough English-friendly guide:
- riunione ≈ ryoo-NYO-neh
- finisce ≈ fee-NEE-sheh
- preferisco ≈ preh-feh-REE-sko
- uscire ≈ oo-SHEE-reh
- diciassette ≈ dee-cha-SAHT-teh
- diciannove ≈ dee-chan-NOH-veh
Two useful pronunciation notes:
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from La riunione finisce alle diciannove, ma io preferisco uscire alle diciassette e trenta to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions