Breakdown of Ho voglia di bere un caffè, ma prima devo finire questo testo.
Questions & Answers about Ho voglia di bere un caffè, ma prima devo finire questo testo.
Ho voglia di literally means I have the desire to or I feel like. It often sounds more natural than voglio in this kind of sentence.
- Ho voglia di bere un caffè = I feel like having a coffee
- Voglio bere un caffè = I want to drink a coffee
Voglio can sound more direct or strong, while ho voglia di often expresses a craving, mood, or inclination.
After avere voglia di, Italian normally uses di + infinitive when the next idea is an action.
So:
- ho voglia di bere = I feel like drinking
- ho voglia di dormire = I feel like sleeping
- ho voglia di uscire = I feel like going out
If what follows is a noun, you can also use di:
- ho voglia di un caffè = I feel like a coffee
In your sentence, bere is a verb, so di introduces the infinitive.