Questions & Answers about Mi serve un tavolo più grande in cucina.
In Italian, both servire and bisognare can express necessity, but they work differently.
- servire is impersonal: the thing needed is the subject, and the person for whom it’s needed is an indirect object pronoun.
Example: Mi serve un tavolo (Literally “A table is needed to me.”) - avere bisogno di is a periphrastic construction where avere takes the person as the subject and you follow with bisogno di
- noun:
Example: Ho bisogno di un tavolo (“I have need of a table.”)
- noun: