Breakdown of Qualcosa nel profumo di un arrosto di agnello fa venire l’acquolina in bocca a molte persone.
di
of
in
in
nel
in
qualcosa
something
a
to
la persona
the person
la bocca
the mouth
il profumo
the aroma
l'arrosto
the roast
l'agnello
the lamb
Questions & Answers about Qualcosa nel profumo di un arrosto di agnello fa venire l’acquolina in bocca a molte persone.
What does the expression fa venire l’acquolina in bocca mean?
How is the sentence structured in terms of its components?
The sentence breaks down as follows:
• Qualcosa – "something" (the subject)
• nel profumo di un arrosto di agnello – "in the aroma/smell of a lamb roast;" this prepositional phrase provides the context or cause behind the effect.
• fa venire – "makes come" (here, it triggers a reaction)
• l’acquolina in bocca – "the mouth-watering" effect (literally "the saliva in the mouth")
• a molte persone – "to many people."
Overall, it expresses that something in the aroma of a lamb roast causes many people to experience that mouth-watering reaction.
Why is the verb venire (to come) used in this expression rather than a verb like "to cause" or "to trigger"?
In Italian idiomatic expressions, venire is often used to describe a process or reaction that “comes” about as a result of something. In the phrase fa venire l’acquolina in bocca, the construction is designed to evoke the image of saliva “coming” into the mouth as a natural reaction. This is a fixed idiom in Italian, much like saying "makes your mouth water" in English—its structure is idiomatic rather than a direct, literal translation of a causative verb.
What is the significance of the phrase nel profumo di un arrosto di agnello?
This phrase provides the setting and cause of the reaction. Nel profumo means "in the scent" or "in the aroma" and di un arrosto di agnello specifies that it is the smell of a lamb roast. It tells us exactly what aspect of the scene is so appealing that it induces the mouth-watering response among many people.
Why is the article un used before arrosto di agnello? Does it refer to a specific lamb roast?
How can this Italian sentence be translated into natural English while preserving its idiomatic meaning?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Qualcosa nel profumo di un arrosto di agnello fa venire l’acquolina in bocca a molte persone to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions