Usages of diventare
Il giocattolo diventa un regalo speciale, soprattutto se lo mettiamo in un cesto colorato.
The toy becomes a special gift, especially if we put it in a colorful basket.
Il libro diventa interessante.
The book becomes interesting.
La settimana diventa lunga.
The week becomes long.
La serata diventa speciale quando parlo con il mio amico.
The evening becomes special when I talk with my friend.
Se metto troppe monete nel borsellino, diventa pesante.
If I put too many coins in the coin purse, it becomes heavy.
Quando la sete diventa forte, bevo un bicchiere d’acqua fresca.
(When thirst becomes strong, I drink a glass of fresh water.)
A volte, anche una persona timida può diventare socievole in un ambiente amichevole.
Sometimes, even a shy person can become sociable in a friendly environment.
Devi buttare la spazzatura prima che diventi troppo pesante.
You have to throw out the trash before it becomes too heavy.
Quando divento arrabbiato, faccio un respiro profondo e cerco di rilassarmi.
When I become angry, I take a deep breath and try to relax.
Trovare un collega simpatico è raro, ma quando succede, lavorare diventa più piacevole.
Finding a nice colleague is rare, but when that happens, working becomes more pleasant.
Questo cantante mi ha detto che senza sforzo costante non si può diventare bravi.
This singer told me that without constant effort, one cannot become good.
In primavera le giornate si allungano e il giardino diventa colorato.
In spring the days get longer and the garden becomes colorful.
La vecchia coperta nell’asciugatrice diventa morbida e profumata.
The old blanket in the dryer becomes soft and fragrant.
Ogni consegna diventa un momento speciale.
Every delivery becomes a special moment.
Se la videochiamata diventa instabile, passiamo alla sola voce.
If the video call becomes unstable, we switch to voice only.
Se non annaffi il basilico, le foglie diventano secche.
If you don’t water the basil, the leaves become dry.
Quando parli con gli amici, il tono diventa più colloquiale.
When you talk with friends, the tone becomes more colloquial.
Durante l’orario di punta, i vagoni diventano caldissimi.
During rush hour, the carriages get very hot.
Anche tu ne avrai bisogno quando il sole diventerà fortissimo a mezzogiorno.
You will need one too when the sun gets very strong at noon.
Il sassolino lucido che hai trovato diventerà il tetto del nostro castello di sabbia.
The shiny pebble you found will become the roof of our sandcastle.
Se perdessi il passaporto, la vacanza diventerebbe un problema.
If I lost my passport, the holiday would become a problem.
Avvicinandoci al ghiacciaio, il vento diventa gelido.
As we get closer to the glacier, the wind becomes icy.
Quando il lampione si accende, il cortile diventa dorato.
When the streetlight turns on, the courtyard becomes golden.
Dopo il fischio, la spiaggia diventa improvvisamente silenziosa.
After the whistle, the beach suddenly becomes silent.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.