Lesson 42

QuestionAnswer
to praise
hrósa
the praise
hrósið
She praised her daughter for a clear answer, and the praise made her very happy.
Hún hrósaði dóttur sinni fyrir skýrt svar, og hrósið gerði hana mjög glaða.
to argue
rífast
the argument
rifrildið
to last
standa
They started arguing in the kitchen, and the argument lasted longer than I expected.
Þær byrjuðu að rífast í eldhúsinu, og rifrildið stóð lengur en ég bjóst við.
to be going to
ætla
to make up
sættast
We were going to meet at a café to make up, but she had to work longer.
Við ætluðum að hittast á kaffihúsi til að sættast, en hún þurfti að vinna lengur.
to support
styðja
the support
stuðningurinn
My female friend always supports me, and her support helps me stay calm.
Vinkona mín styður mig alltaf, og stuðningurinn hennar hjálpar mér að vera róleg.
to encourage
hvetja
that
the encouragement
hvatningin
The teacher encouraged her to continue, and that encouragement helped her in the exam.
Kennarinn hvatti hana til að halda áfram, og sú hvatning hjálpaði henni í prófinu.
to hug
knúsa
the hug
faðmlagið
to calm
róa
The music calms me in the evenings.
Tónlistin róar mig á kvöldin.
Grandma hugged me at the door, and that hug calmed me immediately.
Amma knúsaði mig við hurðina, og það faðmlag róaði mig strax.
honest
heiðarlegur
the honesty
heiðarleikinn
She was honest with her coworker, and the honesty made the conversation easier.
Hún var heiðarleg við vinnufélaga sinn, og heiðarleikinn gerði samtalið auðveldara.
fair
sanngjarn
both
báðar
They are both coming tonight.
Báðar koma í kvöld.
the fairness
sanngirnin
to matter
skipta máli
I think it is fair that both get time to speak, because fairness matters in a good conversation.
Mér finnst sanngjarnt að báðar fái tíma til að tala, því sanngirni skiptir máli í góðu samtali.
to misunderstand
misskilja
the message
skilaboðin
the misunderstanding
misskilningurinn
I misunderstood her message, and the misunderstanding made the evening more difficult.
Ég misskildi skilaboðin hennar, og misskilningurinn gerði kvöldið erfiðara.
The misunderstanding disappeared when she calmly explained what she meant.
Misskilningurinn hvarf þegar hún útskýrði rólega hvað hún meinti.
to respect
virða
We must respect the rules at school.
Við verðum að virða reglurnar í skólanum.
the respect
virðingin
as ... as
jafn ... og
The forest is as quiet as the library.
Skógurinn er jafn rólegur og bókasafnið.
the politeness
kurteisin
Politeness matters in a good conversation.
Kurteisin skiptir máli í góðu samtali.
We must respect her time, and respect matters just as much as politeness.
Við verðum að virða tímann hennar, og virðing skiptir jafn miklu máli og kurteisi.
both
báðir
Both of my parents work in the city.
Báðir foreldrar mínir vinna í borginni.
the side
hliðin
We must listen to both sides.
Við verðum að hlusta á báðar hliðarnar.
The boss tried to be fair when he listened to both sides.
Stjórinn reyndi að vera sanngjarn þegar hann hlustaði á báðar hliðarnar.
for
eftir
We walk into the forest after work.
Við göngum í skóginn eftir vinnu.
the turn
röðin
The line is shorter today.
Röðin er styttri í dag.
The children learn fairness when they share the cake and wait calmly for their turn.
Börnin læra sanngirni þegar þau deila kökunni og bíða rólega eftir röðinni sinni.
will
skulu
I will let you know when I come home.
Ég skal láta þig vita þegar ég kem heim.
If you misunderstand me again, I will explain this in more detail.
Ef þú misskilur mig aftur, skal ég útskýra þetta nánar.
to forgive
fyrirgefa
Can you forgive me?
Geturðu fyrirgefið mér?
I can forgive her, although I was angry yesterday.
Ég get fyrirgefið henni, þó að ég hafi verið reið í gær.
the apology
afsökunin
Her apology helped me forgive her.
Afsökunin hennar hjálpaði mér að fyrirgefa henni.
Her apology was short, but it was honest.
Afsökunin hennar var stutt, en hún var heiðarleg.
I was going to praise my sister earlier, but I did not do it until today.
Ég ætlaði að hrósa systur minni fyrr, en ég gerði það ekki fyrr en í dag.
A little praise from the teacher gave her more self-confidence today.
Lítið hrós frá kennaranum gaf henni meira sjálfstraust í dag.
who
hver
Who is coming tonight?
Hver kemur í kvöld?
in the end
á endanum
We found the key in the end.
Við fundum lykilinn á endanum.
They sometimes argue about who should cook, but they still listen to each other in the end.
Þau rífast stundum um það hver eigi að elda, en þau hlusta samt á hvort annað á endanum.
for a short while
í smástund
I read a book for a little while before I go to sleep.
Ég les bók í smástund áður en ég fer að sofa.
After the argument she went out for a short walk and then came home calmer.
Eftir rifrildið fór hún út að ganga í smástund og kom síðan rólegri heim.
We finally made up after a long day and ate dinner together.
Við sættumst loksins eftir langan dag og borðuðum kvöldmat saman.
myself
sjálfri mér
I want a little time by myself.
Mig langar í smá tíma með sjálfri mér.
The support from my family also gave me more respect for myself.
Stuðningurinn frá fjölskyldunni minni gaf mér líka meiri virðingu fyrir sjálfri mér.
to apply for
sækja um
I need to apply for the job online.
Ég þarf að sækja um starfið á netinu.
it
þess
I read a book in bed without turning on the lamp.
Ég les bók í rúminu án þess að kveikja á lampanum.
I was going to apply for the job, and she encouraged me to do it when I was not completely sure.
Ég ætlaði að sækja um starfið, og hún hvatti mig til þess þegar ég var ekki alveg viss.
to change
breyta
We need to change the plan.
Við þurfum að breyta áætluninni.
A little encouragement from a female friend can change a difficult day.
Smá hvatning frá vinkonu getur breytt erfiðum degi.
the father
faðirinn
The father comes home after work.
Faðirinn kemur heim eftir vinnu.
The father hugs his daughter every morning before she goes to school.
Faðirinn knúsar dóttur sína á hverjum morgni áður en hún fer í skólann.
to fall asleep
sofna
quickly
fljótt
I fall asleep quickly when I listen to music.
Ég sofna fljótt þegar ég hlusta á tónlist.
The child fell asleep quickly after a long hug from its mother.
Barnið sofnaði fljótt eftir langt faðmlag frá mömmu sinni.
She was honest even though the answer was difficult to hear.
Hún var heiðarleg þó að svarið væri erfitt að heyra.
Honesty and patience helped them make the relationship stronger.
Heiðarleiki og þolinmæði hjálpuðu þeim að gera sambandið sterkara.
to look
horfa
I watch the bird outside the window.
Ég horfi á fuglinn fyrir utan gluggann.
She is standing by the window and looking outside.
Hún stendur við gluggann og horfir út.
bad
illa
I sleep badly when I am stressed.
Ég sef illa þegar ég er stressaður.
She supports me when I feel bad.
Hún styður mig þegar mér líður illa.
to reply
svara
I reply to the email after breakfast.
Ég svara tölvupóstinum eftir morgunmat.
If I get the messages today, then I reply immediately.
Ef ég fæ skilaboðin í dag, þá svara ég strax.