Breakdown of Við verðum að virða reglurnar í skólanum.
Questions & Answers about Við verðum að virða reglurnar í skólanum.
Why is við used here? Does Icelandic need the subject pronoun?
Við means we.
Yes, Icelandic often includes subject pronouns, even though the verb ending already gives person and number. So:
- Við verðum = we must
- not just bare Verðum in a normal statement
You can sometimes omit or rearrange things in special contexts, but for a standard sentence, við is the natural choice.
What form is verðum?
Verðum is the 1st person plural present tense of verða.
In this sentence, verða is not being used in its basic sense become. Instead, the pattern:
- verða að + infinitive
means must / have to.
So:
- ég verð að = I must
- þú verður að = you must
- við verðum að = we must
This is a very common Icelandic structure.
Why does Icelandic use verða að for must?
That is just one of the standard ways Icelandic expresses obligation.
Literally, learners often first meet verða as become, but in the construction verða að + verb, it means something like have to / must.
So:
- Við verðum að virða reglurnar = We must respect the rules
This is a normal everyday construction, not an unusual idiom.
What does að do in verðum að virða?
Here að is the infinitive marker, similar to English to in to respect.
So:
- virða = to respect
- að virða = to respect
After verða að, Icelandic uses að + infinitive:
- verða að fara = must go
- verða að lesa = must read
- verða að virða = must respect
English says must respect without to, but Icelandic uses að in this pattern.
What exactly does virða mean here?
Virða usually means respect.
Depending on context, it can also mean something closer to:
- observe
- comply with
- honor
With reglur (rules), it often has the practical sense of respecting / following / obeying the rules.
So in this sentence, virða reglurnar is very natural and means something like:
- respect the rules
- follow the rules
- obey the rules
Why is it reglurnar and not reglur?
Reglurnar means the rules.
The base noun is:
- regla = a rule
Plural indefinite:
- reglur = rules
Plural definite:
- reglurnar = the rules
Icelandic usually puts the definite article at the end of the noun instead of using a separate word like English the.
So:
- reglur = rules
- reglurnar = the rules
Why is reglurnar in that form? Is it accusative?
Yes. Here reglurnar is the direct object of virða, so it appears in the accusative plural.
For this noun, the plural nominative and plural accusative happen to look the same:
- reglur = rules
- reglurnar = the rules
So even though the form looks simple, its role in the sentence is object, not subject.
In other words:
- við = subject
- verðum að virða = verb phrase
- reglurnar = object
Why is it í skólanum?
Because í can take different cases depending on meaning.
With location (in / at somewhere), í takes the dative. With movement into somewhere, í takes the accusative.
So:
- í skólanum = in / at the school → location, so dative
- í skólann = into the school → motion, so accusative
In your sentence, the meaning is location: the rules are being respected in/at the school, so Icelandic uses í skólanum.
What does the ending -num in skólanum mean?
It shows both case and definiteness.
The noun is:
- skóli = school
Some useful forms are:
- skóli = a school
- skólinn = the school
- skóla = school (accusative/dative indefinite, depending on context)
- skólanum = the school (dative singular)
So in í skólanum, the ending tells you this is:
- singular
- definite
- dative
That matches the preposition í when it means location.
Does í skólanum mean in the school or at school?
It can often be understood as either in the school or at the school, depending on context.
Literally, it is in the school / at the school. In English, we often choose the smoother phrase at school in similar contexts, but Icelandic is referring to a specific school setting here.
So reglurnar í skólanum naturally means:
- the rules at school
- the rules in the school
depending on the situation and the translation style.
Could I also say Við þurfum að virða reglurnar í skólanum?
Yes. That would also be grammatical and natural.
- þurfa að = need to / have to
- verða að = must / have to
There is a lot of overlap. Often:
- verða að can sound a bit stronger, more like must
- þurfa að can sound a bit more like need to / have to
But in many everyday sentences, both are possible.
Can the word order change?
Yes, but Icelandic normally keeps the finite verb in the second position in main clauses.
The basic sentence is:
- Við verðum að virða reglurnar í skólanum.
You can front another element for emphasis:
- Í skólanum verðum við að virða reglurnar.
Notice what happens: when Í skólanum moves to the front, verðum still stays in second position, and við moves after it.
So Icelandic word order is flexible, but not random. The verb-second pattern is very important.
How would a learner roughly pronounce this sentence?
A rough learner-friendly approximation is:
- Við verðum að virða reglurnar í skólanum
- vith VER-thum ath VIR-tha REH-klur-nar ee SKOH-la-num
A few useful pronunciation notes:
- ð is like the th in this
- í is a long ee sound
- að is often pronounced more lightly than learners expect
- rl in Icelandic can sound different from English and may take practice
This approximation is not perfect, but it can help you get started.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Við verðum að virða reglurnar í skólanum to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions