Questions & Answers about שאלתי את הקופאית אם אפשר לשלם מחר, והיא חייכה ואמרה שלא.
In the past tense, Hebrew often adds endings to show the subject.
- שאל = asked / the basic past stem
- שאלתי = I asked
So -תי is the regular 1st person singular past ending, meaning I.
The verb comes from the root ש־א־ל, connected with asking.
So:
- שאלתי = I asked
- שאלת = you asked (to one person, depending on gender)
- שאלה = she asked
- שאל = he asked
את is the direct object marker. It appears before a definite direct object.
Here, the thing/person being asked is the cashier, and that noun is definite because it has ה־:
- הקופאית = the cashier
So Hebrew says:
- שאלתי את הקופאית = I asked the cashier
Important: this את usually does not translate into English. It is a grammar marker, not a word with meaning like to or with.
Compare: