Lesson 115

QuestionAnswer
to plant
pflanzen
the rose
die Rose
the flower pot
der Blumentopf
In spring I plant two roses in a large flower pot on the balcony.
Im Frühling pflanze ich auf dem Balkon zwei Rosen in einen großen Blumentopf.
the tulip
die Tulpe
the flower bed
das Beet
My sister plants tulips in the flower bed behind the house because there is enough sun there.
Meine Schwester pflanzt Tulpen ins Beet hinter dem Haus, weil dort genug Sonne ist.
to loosen
lockern
the soil
die Erde
the shovel
die Schaufel
Before we plant anything, we loosen the soil with a small shovel.
Bevor wir etwas pflanzen, lockern wir die Erde mit einer kleinen Schaufel.
to dig
graben
the spade
der Spaten
the hole
das Loch
There is a hole in the carpet under the table.
Unter dem Tisch ist ein Loch im Teppich.
My father digs a deep hole with the spade so that the roots have enough space.
Mein Vater gräbt mit dem Spaten ein tiefes Loch, damit die Wurzeln genug Platz haben.
the weed
das Unkraut
to pull out
herausziehen
I pull the document out of the folder.
Ich ziehe das Dokument aus dem Ordner heraus.
Weeds are growing in the flower bed again, so I pull them out after breakfast.
Im Beet wächst schon wieder Unkraut, also ziehe ich es nach dem Frühstück heraus.
the gardener (female)
die Gärtnerin
to damage
beschädigen
The storm damaged the roof.
Der Sturm hat das Dach beschädigt.
The female gardener next door shows me how to remove weeds without damaging the young plants.
Die Gärtnerin im Nachbarhaus zeigt mir, wie man Unkraut entfernt, ohne die jungen Pflanzen zu beschädigen.
the seed
der Samen
moist
feucht
The towel is still damp, so I put it on the balcony.
Das Handtuch ist noch feucht, darum lege ich es auf den Balkon.
Small seeds later often become strong plants if the soil stays moist.
Aus kleinen Samen werden später oft starke Pflanzen, wenn die Erde feucht bleibt.
the garden center
die Gärtnerei
At the garden center I buy seeds for herbs and a new flower pot for the kitchen.
In der Gärtnerei kaufe ich Samen für Kräuter und einen neuen Blumentopf für die Küche.
the gardener
der Gärtner
The gardener says we should loosen the soil first before we plant the tulips.
Der Gärtner sagt, wir sollen zuerst die Erde lockern, bevor wir die Tulpen pflanzen.
The gardener says each rose needs more water in summer than in April.
Der Gärtner sagt, jede Rose brauche im Sommer mehr Wasser als im April.
to bloom
blühen
The female gardener says the tulip will bloom soon if it does not get too cold at night.
Die Gärtnerin meint, die Tulpe werde bald blühen, wenn es nachts nicht zu kalt ist.
the compost
der Kompost
the vegetable scrap
der Gemüserest
The vegetable scrap goes on the compost, not into the residual waste.
Der Gemüserest kommt auf den Kompost, nicht in den Restmüll.
On the compost lie old leaves and vegetable scraps that later become good soil.
Auf dem Kompost liegen alte Blätter und Gemüsereste, die später zu guter Erde werden.
to fertilize
düngen
the fertilizer
der Dünger
The gardener says the fertilizer is good for the roses.
Der Gärtner sagt, der Dünger sei gut für die Rosen.
My brother wants to fertilize the garden with compost instead of buying expensive fertilizer.
Mein Bruder will den Garten mit Kompost düngen, statt teuren Dünger zu kaufen.
If we fertilize the flower bed in May, the roses often bloom until autumn.
Wenn wir das Beet im Mai düngen, blühen die Rosen oft bis in den Herbst.
the shrub
der Strauch
the bud
die Knospe
On the old shrub I can already see a first bud.
An dem alten Strauch sehe ich schon eine erste Knospe.
The bud on the rose opens slowly as soon as the sun shines.
Die Knospe an der Rose öffnet sich langsam, sobald die Sonne scheint.
Behind the fence there is a dense shrub in which birds often hide.
Hinter dem Zaun steht ein dichter Strauch, in dem sich oft Vögel verstecken.
to wilt
verwelken
In summer, the flowers wilt quickly on the balcony.
Im Sommer verwelken die Blumen auf dem Balkon schnell.
Without water the tulips wilt quickly, especially when the wind is warm.
Ohne Wasser verwelken die Tulpen schnell, besonders wenn der Wind warm ist.
wilted
verwelkt
The flowers in the hallway are already almost wilted, so I prefer to put them outside.
Die Blumen im Flur sind schon fast verwelkt, deshalb stelle ich sie lieber nach draußen.
the bouquet
der Strauß
The bouquet is already wilted, therefore I will buy a new bouquet tomorrow.
Der Strauß ist schon verwelkt, deshalb kaufe ich morgen einen neuen Strauß.
to last
halten
Fresh bread does not last long.
Frisches Brot hält nicht lange.
At the garden center the saleswoman says a fresh bouquet lasts longer in cold water.
In der Gärtnerei sagt die Verkäuferin, ein frischer Strauß halte länger in kaltem Wasser.
For my mother I buy a small bouquet with roses and tulips.
Für meine Mutter kaufe ich einen kleinen Strauß mit Rosen und Tulpen.
intact
ganz
The vase is still intact.
Die Vase ist noch ganz.
The gardener explains that one has to dig carefully with the spade so that the roots stay intact.
Der Gärtner erklärt, man müsse mit dem Spaten vorsichtig graben, damit die Wurzeln ganz bleiben.
to keep digging
weitergraben
As soon as the rain stops, we keep digging in the flower bed.
Sobald der Regen aufhört, graben wir im Beet weiter.
After the rain I keep digging with the shovel because the soil is softer then.
Nach dem Regen grabe ich mit der Schaufel weiter, weil die Erde dann weicher ist.
As soon as we have planted everything, we sit down on the bench and drink tea.
Sobald wir alles gepflanzt haben, setzen wir uns auf die Bank und trinken Tee.
My neighbor claims the ground is too dry here, but I actually find the soil good.
Meine Nachbarin behauptet, der Boden sei hier zu trocken, aber ich finde die Erde eigentlich gut.
In my mother-in-law’s garden more tulips than roses bloom every year.
Im Garten meiner Schwiegermutter blühen jedes Jahr mehr Tulpen als Rosen.
to check
nachsehen
Can you please check in the calendar whether the appointment is tomorrow?
Kannst du bitte im Kalender nachsehen, ob der Termin morgen ist?
When my niece comes, she first wants to look in the flower bed to see whether there are already new buds.
Wenn meine Nichte kommt, will sie zuerst im Beet nachsehen, ob schon neue Knospen da sind.
to get through
überstehen
The saleswoman in the garden center says our shrub got through the winter well.
Die Verkäuferin in der Gärtnerei sagt, unser Strauch habe den Winter gut überstanden.
I find it relaxing to sit on the balcony in the evening and enjoy the scent of the roses.
Ich finde es entspannend, am Abend auf dem Balkon zu sitzen und den Duft der Rosen zu genießen.
If it rains again tomorrow, we do not need to water the garden.
Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir den Garten nicht zu gießen.
At the end of the day my hands are dirty, but I am satisfied because the garden looks much more beautiful.
Am Ende des Tages sind meine Hände schmutzig, aber ich bin zufrieden, weil der Garten viel schöner aussieht.
also, too
auch
My sister would also like to drink a coffee.
Meine Schwester möchte auch einen Kaffee trinken.
With calm and patience, we can get through this difficult week too.
Mit Ruhe und Geduld können wir auch diese schwierige Woche überstehen.