| to plant | pflanzen |
| the rose | die Rose |
| the flower pot | der Blumentopf |
| In spring I plant two roses in a large flower pot on the balcony. | Im Frühling pflanze ich auf dem Balkon zwei Rosen in einen großen Blumentopf. |
| the tulip | die Tulpe |
| the flower bed | das Beet |
| My sister plants tulips in the flower bed behind the house because there is enough sun there. | Meine Schwester pflanzt Tulpen ins Beet hinter dem Haus, weil dort genug Sonne ist. |
| to loosen | lockern |
| the soil | die Erde |
| the shovel | die Schaufel |
| Before we plant anything, we loosen the soil with a small shovel. | Bevor wir etwas pflanzen, lockern wir die Erde mit einer kleinen Schaufel. |
| to dig | graben |
| the spade | der Spaten |
| the hole | das Loch |
| There is a hole in the carpet under the table. | Unter dem Tisch ist ein Loch im Teppich. |
| My father digs a deep hole with the spade so that the roots have enough space. | Mein Vater gräbt mit dem Spaten ein tiefes Loch, damit die Wurzeln genug Platz haben. |
| the weed | das Unkraut |
| to pull out | herausziehen |
| I pull the document out of the folder. | Ich ziehe das Dokument aus dem Ordner heraus. |
| Weeds are growing in the flower bed again, so I pull them out after breakfast. | Im Beet wächst schon wieder Unkraut, also ziehe ich es nach dem Frühstück heraus. |
| the gardener (female) | die Gärtnerin |
| to damage | beschädigen |
| The storm damaged the roof. | Der Sturm hat das Dach beschädigt. |
| The female gardener next door shows me how to remove weeds without damaging the young plants. | Die Gärtnerin im Nachbarhaus zeigt mir, wie man Unkraut entfernt, ohne die jungen Pflanzen zu beschädigen. |
| the seed | der Samen |
| moist | feucht |
| The towel is still damp, so I put it on the balcony. | Das Handtuch ist noch feucht, darum lege ich es auf den Balkon. |
| Small seeds later often become strong plants if the soil stays moist. | Aus kleinen Samen werden später oft starke Pflanzen, wenn die Erde feucht bleibt. |
| the garden center | die Gärtnerei |
| At the garden center I buy seeds for herbs and a new flower pot for the kitchen. | In der Gärtnerei kaufe ich Samen für Kräuter und einen neuen Blumentopf für die Küche. |
| the gardener | der Gärtner |
| The gardener says we should loosen the soil first before we plant the tulips. | Der Gärtner sagt, wir sollen zuerst die Erde lockern, bevor wir die Tulpen pflanzen. |
| The gardener says each rose needs more water in summer than in April. | Der Gärtner sagt, jede Rose brauche im Sommer mehr Wasser als im April. |
| to bloom | blühen |
| The female gardener says the tulip will bloom soon if it does not get too cold at night. | Die Gärtnerin meint, die Tulpe werde bald blühen, wenn es nachts nicht zu kalt ist. |
| the compost | der Kompost |
| the vegetable scrap | der Gemüserest |
| The vegetable scrap goes on the compost, not into the residual waste. | Der Gemüserest kommt auf den Kompost, nicht in den Restmüll. |
| On the compost lie old leaves and vegetable scraps that later become good soil. | Auf dem Kompost liegen alte Blätter und Gemüsereste, die später zu guter Erde werden. |
| to fertilize | düngen |
| the fertilizer | der Dünger |
| The gardener says the fertilizer is good for the roses. | Der Gärtner sagt, der Dünger sei gut für die Rosen. |
| My brother wants to fertilize the garden with compost instead of buying expensive fertilizer. | Mein Bruder will den Garten mit Kompost düngen, statt teuren Dünger zu kaufen. |
| If we fertilize the flower bed in May, the roses often bloom until autumn. | Wenn wir das Beet im Mai düngen, blühen die Rosen oft bis in den Herbst. |
| the shrub | der Strauch |
| the bud | die Knospe |
| On the old shrub I can already see a first bud. | An dem alten Strauch sehe ich schon eine erste Knospe. |
| The bud on the rose opens slowly as soon as the sun shines. | Die Knospe an der Rose öffnet sich langsam, sobald die Sonne scheint. |
| Behind the fence there is a dense shrub in which birds often hide. | Hinter dem Zaun steht ein dichter Strauch, in dem sich oft Vögel verstecken. |
| to wilt | verwelken |
| In summer, the flowers wilt quickly on the balcony. | Im Sommer verwelken die Blumen auf dem Balkon schnell. |
| Without water the tulips wilt quickly, especially when the wind is warm. | Ohne Wasser verwelken die Tulpen schnell, besonders wenn der Wind warm ist. |
| wilted | verwelkt |
| The flowers in the hallway are already almost wilted, so I prefer to put them outside. | Die Blumen im Flur sind schon fast verwelkt, deshalb stelle ich sie lieber nach draußen. |
| the bouquet | der Strauß |
| The bouquet is already wilted, therefore I will buy a new bouquet tomorrow. | Der Strauß ist schon verwelkt, deshalb kaufe ich morgen einen neuen Strauß. |
| to last | halten |
| Fresh bread does not last long. | Frisches Brot hält nicht lange. |
| At the garden center the saleswoman says a fresh bouquet lasts longer in cold water. | In der Gärtnerei sagt die Verkäuferin, ein frischer Strauß halte länger in kaltem Wasser. |
| For my mother I buy a small bouquet with roses and tulips. | Für meine Mutter kaufe ich einen kleinen Strauß mit Rosen und Tulpen. |
| intact | ganz |
| The vase is still intact. | Die Vase ist noch ganz. |
| The gardener explains that one has to dig carefully with the spade so that the roots stay intact. | Der Gärtner erklärt, man müsse mit dem Spaten vorsichtig graben, damit die Wurzeln ganz bleiben. |
| to keep digging | weitergraben |
| As soon as the rain stops, we keep digging in the flower bed. | Sobald der Regen aufhört, graben wir im Beet weiter. |
| After the rain I keep digging with the shovel because the soil is softer then. | Nach dem Regen grabe ich mit der Schaufel weiter, weil die Erde dann weicher ist. |
| As soon as we have planted everything, we sit down on the bench and drink tea. | Sobald wir alles gepflanzt haben, setzen wir uns auf die Bank und trinken Tee. |
| My neighbor claims the ground is too dry here, but I actually find the soil good. | Meine Nachbarin behauptet, der Boden sei hier zu trocken, aber ich finde die Erde eigentlich gut. |
| In my mother-in-law’s garden more tulips than roses bloom every year. | Im Garten meiner Schwiegermutter blühen jedes Jahr mehr Tulpen als Rosen. |
| to check | nachsehen |
| Can you please check in the calendar whether the appointment is tomorrow? | Kannst du bitte im Kalender nachsehen, ob der Termin morgen ist? |
| When my niece comes, she first wants to look in the flower bed to see whether there are already new buds. | Wenn meine Nichte kommt, will sie zuerst im Beet nachsehen, ob schon neue Knospen da sind. |
| to get through | überstehen |
| The saleswoman in the garden center says our shrub got through the winter well. | Die Verkäuferin in der Gärtnerei sagt, unser Strauch habe den Winter gut überstanden. |
| I find it relaxing to sit on the balcony in the evening and enjoy the scent of the roses. | Ich finde es entspannend, am Abend auf dem Balkon zu sitzen und den Duft der Rosen zu genießen. |
| If it rains again tomorrow, we do not need to water the garden. | Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir den Garten nicht zu gießen. |
| At the end of the day my hands are dirty, but I am satisfied because the garden looks much more beautiful. | Am Ende des Tages sind meine Hände schmutzig, aber ich bin zufrieden, weil der Garten viel schöner aussieht. |
| also, too | auch |
| My sister would also like to drink a coffee. | Meine Schwester möchte auch einen Kaffee trinken. |
| With calm and patience, we can get through this difficult week too. | Mit Ruhe und Geduld können wir auch diese schwierige Woche überstehen. |