Breakdown of Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir den Garten nicht zu gießen.
Questions & Answers about Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir den Garten nicht zu gießen.
What does falls mean here, and how is it different from wenn?
Here falls means if.
In many sentences, falls and wenn can both be translated as if, but there is a small nuance:
- falls often sounds a bit more like in case or if it should happen that
- wenn is the more general and very common word for if/when
So:
- Falls morgen wieder Regen kommt ...
- Wenn morgen wieder Regen kommt ...
Both are possible, but falls can sound a little more cautious or hypothetical.
Why is kommt at the end of the first part of the sentence?
Because the sentence starts with a subordinate clause introduced by falls.
In German, when a clause begins with a subordinating conjunction like falls, wenn, weil, dass, etc., the conjugated verb goes to the end of that clause.
So:
- Falls morgen wieder Regen kommt
Breakdown:
- falls = if
- morgen = tomorrow
- wieder = again
- Regen = rain
- kommt = comes
That final verb position is completely normal in German subordinate clauses.
Why does the second clause begin with brauchen wir instead of wir brauchen?
Because the first clause takes up the first position in the sentence.
German main clauses usually follow the verb-second rule: the conjugated verb must come in the second position.
The whole first clause:
- Falls morgen wieder Regen kommt
counts as position 1.
So the next thing must be the finite verb:
- brauchen
and then comes the subject:
- wir
That is why German says:
- Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir ...
not:
- Falls morgen wieder Regen kommt, wir brauchen ...
Why does German say Regen kommt instead of using a verb like regnet?
Good question. English would usually say if it rains again tomorrow, and German can also express that idea more directly with:
- Falls es morgen wieder regnet ...
That is probably the most straightforward version for many learners.
But Regen kommt is also understandable and idiomatic in some contexts. It focuses a bit more on rain arriving/coming rather than just the action to rain.
So these are close in meaning:
- Falls morgen wieder Regen kommt ...
- Falls es morgen wieder regnet ...
The second one may feel more direct to learners because it matches English if it rains more closely.
What is brauchen ... nicht zu gießen doing here?
This is an important pattern:
- brauchen + nicht + zu + infinitive
It means:
- do not need to ...
So:
- wir brauchen den Garten nicht zu gießen = we do not need to water the garden
This is a very common German structure.
More examples:
- Du brauchst nicht zu kommen. = You do not need to come.
- Ich brauche das nicht zu machen. = I do not need to do that.
A key point: with brauchen in this meaning, German normally uses it in a negative context, such as:
- nicht
- kein
- nie
Why is there a zu before gießen?
Because after brauchen in this pattern, German uses an infinitive with zu.
So:
- brauchen ... zu gießen
- brauchen ... zu warten
- brauchen ... zu gehen
This is similar to English to water, to wait, to go, although the structures are not always identical.
In this sentence:
- nicht zu gießen = to not water / to water ... not necessary
Natural English translation:
- we do not need to water the garden
I’ve sometimes seen brauchen nicht gießen without zu. Is that wrong?
You may hear or see that, especially in spoken German or in some regional usage, but in standard written German, brauchen in this sense is usually followed by zu.
So the standard form is:
- Wir brauchen den Garten nicht zu gießen.
That is the safest version for learners to use.
Why is it den Garten and not der Garten or dem Garten?
Because gießen takes a direct object, and the direct object goes in the accusative case.
The noun is:
- der Garten = nominative
But as the object of gießen, it becomes:
- den Garten = accusative
So:
- Wir gießen den Garten. = We water the garden.
That is why the sentence says:
- brauchen wir den Garten nicht zu gießen
What does wieder mean here, and where does it belong?
Wieder means again.
Here it tells us that this is not the first time rain is expected:
- morgen wieder = again tomorrow
Its position is natural in this clause:
- Falls morgen wieder Regen kommt ...
German word order with adverbs can vary somewhat depending on emphasis, but this placement is very normal.
Why is there a comma in the sentence?
Because German uses a comma to separate a subordinate clause from the main clause.
So:
- Falls morgen wieder Regen kommt, = subordinate clause
- brauchen wir den Garten nicht zu gießen. = main clause
This comma is required in standard German.
Could the sentence also be written with the main clause first?
Yes. You can switch the order:
- Wir brauchen den Garten nicht zu gießen, falls morgen wieder Regen kommt.
That means the same thing.
When the main clause comes first, the word order there stays normal:
- Wir brauchen ...
But when the subordinate clause comes first, the main clause must still obey the verb-second rule:
- Falls ..., brauchen wir ...
Is zu gießen just the normal infinitive of gießen?
The basic infinitive is:
- gießen = to water / to pour
After certain verbs or constructions, German adds zu before the infinitive:
- zu gießen
So:
- basic infinitive: gießen
- infinitive with zu: zu gießen
In this sentence, zu is required because of the brauchen ... nicht zu + infinitive construction.
Could I translate this sentence word for word into English?
Not very naturally.
A very literal translation would be something like:
- If tomorrow again rain comes, need we the garden not to water.
That sounds wrong in English because German and English organize this kind of sentence differently.
A natural English translation would be:
- If it rains again tomorrow, we won’t need to water the garden.
- If rain comes again tomorrow, we won’t need to water the garden.
The first one is the most natural English version.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Falls morgen wieder Regen kommt, brauchen wir den Garten nicht zu gießen to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions