Usages of wieder
Ein Regenschirm ist heute notwendig, weil es wieder regnet.
An umbrella is necessary today because it is raining again.
Ich koche morgen wieder eine Suppe, um mehr Gemüse zu verwenden.
I will cook soup again tomorrow in order to use more vegetables.
Heute regnet es leider wieder.
Unfortunately, it is raining again today.
Wir waschen unsere Kleidung, damit sie wieder sauber wird.
We wash our clothes so that they become clean again.
Der Vogel ist wieder da und sitzt auf dem Dach über der Apotheke.
The bird is back again and sits on the roof above the pharmacy.
Mein kleiner Bruder hat sich ausgezogen, weil sein Hemd wieder dreckig war.
My little brother took off his clothes because his shirt was dirty again.
Ich möchte wieder gesund werden.
I would like to become healthy again.
Der Frühling macht mich glücklich, weil alles wieder grün wird.
Spring makes me happy because everything becomes green again.
Eine Stunde später sitzen wir wieder zu Hause.
An hour later we are sitting at home again.
Danach mache ich die Flasche wieder zu und stelle sie auf den Tisch.
Afterwards I close the bottle again and put it on the table.
Als der Regenschauer vorbei war, gingen wir wieder nach draußen.
When the rain shower was over, we went outside again.
Durch den alten Fensterrahmen sehe ich unten wieder die Ampel.
Through the old window frame I see the traffic light below again.
Endlich hat das Gerät wieder Empfang, und die Zahlung klappt lautlos.
At last the device has reception again, and the payment works silently.
Zum Glück lud ein kleines Solargerät den Akku in wenigen Minuten wieder auf.
Luckily a small solar device recharged the battery again in a few minutes.
Ein Problem kann plötzlich wieder auftreten.
A problem can suddenly occur again.
Ich füge der Liste einen Punkt hinzu und lösche den letzten Eintrag wieder.
I add an item to the list and delete the last entry again.
Der Schalter funktioniert wieder.
The switch works again.
Übrigens ist die Heizung wieder leise; hoffentlich bleibt das so.
By the way, the heating is quiet again; hopefully it stays that way.
Bitte lass den Schlüsselbund nicht wieder auf dem Tisch liegen.
Please don’t leave the key ring on the table again.
Am Abend bin ich weniger gestresst, weil die Wohnung wieder ruhig ist.
In the evening I am less stressed because the apartment is quiet again.
Bei einer Störung starte ich den Router neu und richte das WLAN notfalls wieder ein.
In case of a disruption I restart the router and, if necessary, set up the Wi‑Fi again.
Ich esse weniger Kuchen, damit mein Bauch sich wieder wohl fühlt.
I eat less cake so that my stomach feels comfortable again.
Nach dem Konflikt sagt der Trainer, die Mannschaft habe gut reagiert und sich schnell wieder entspannt.
After the conflict the coach says the team reacted well and relaxed again quickly.
Wenn mir der Hals weh tut, trinke ich Tee und fühle mich schnell wieder wohl.
When my throat hurts, I drink tea and soon feel comfortable again.
Er sagt ehrlich „Entschuldigung“, damit die Beziehung wieder freundlich wirkt.
He honestly says “sorry” so that the relationship seems friendly again.
Am Abend schaue ich die Fortsetzung meiner Lieblingsserie, statt wieder die Nachrichten zu lesen.
In the evening I watch the continuation of my favourite series instead of reading the news again.
Nach meiner Krankheit brauche ich viel Schlaf, um wieder fit zu werden.
After my illness I need a lot of sleep to become fit again.
Statt dass wir wieder fernsehen, spielen wir heute Abend ein neues Brettspiel.
Instead of watching TV again, we are playing a new board game this evening.
Wenn ich die laute Sirene höre, spüre ich plötzlich wieder meine alte Angst vor Krankenwagen.
When I hear the loud siren, I suddenly feel my old fear of ambulances again.
Abends sitze ich wieder im Wohnzimmer, trage meinen Pyjama und fühle mich ruhig.
In the evening I sit again in the living room, wear my pyjamas and feel calm.
Nach einem freien Wochenende ist sie nicht mehr erschöpft, sondern wieder neugierig.
After a free weekend she is no longer exhausted but curious again.
Nach dem Regen wirkt der Wald wieder lebendig, und der Wanderweg ist nicht mehr so nass.
After the rain the forest looks lively again, and the hiking trail is no longer so wet.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.